background image

Eine Marke der

Hugo Lahme GmbH

6

Stand 11/2008

Art. Nr.: 577399

1. Standort

Es wird empfohlen, das Pumpenaggregat der Gegenschwimmanlage so anzuordnen, dass die Verbindung zwischen Pumpe und 
Armaturenteilen so kurz wie möglich gehalten wird. Es ist auf jeden Fall darauf zu achten, dass der Einbau des Pumpenaggregates so 
vorgenommen wird, dass die Achse waagerecht verläuft. Es ist möglich, dass der Standort der Pumpen aus baulichen Gründen verlegt 
wird. Damit nicht zu grosse Strömungsverluste in der Saugleitung auftreten, empfehlen wir eine Entfernung von max. 5 m nicht zu 
überschreiten, wobei darauf zu achten ist, dass bei diesem Maximalbereich die Rohre knickfrei und waagerecht verlegt werden. 
Bei grösseren Entfernungen muss der Querschnitt der Rohrleitung entsprechend vergrössert werden. Der Standort der Pumpe ist so 
zu wählen, dass eine Umgebungstemperatur von 40° Celcius nicht überschritten wird. Da das Pumpenaggregat serienmässig
nicht selbstansaugend ist, ist es unterhalb des Wasserspiegels zu legen. Die Pumpe und Absperrelemente müssen jederzeit leicht 
zugänglich sein. Eine Be- und Entlüftung sowie Bodenablauf sind unbedingt im Pumpenschacht vorzusehen.

2. INSTALLATION

Die Anlage wird serienmäßig mit allen erforderlichen Wandeinbauteilen und Anschlusselementen geliefert. Die Einbaugehäuse 
Druckseite müssen so eingebaut werden, daß die Mitte der Strahldüsen ca. 200 - 250 mm unter dem Wasserspiegel liegen und einen 
Mindestabstand zur seitlichen Wand von 1,5 m haben. Der Abstand der Strahldüsen zueinander beträgt 150 mm. Mit der mitge-
lieferten Bohrschablone lassen sich problemlos die Bohrungen für die Einbaugehäuse in die Beckenwand bringen. Hinweise auf der 
Bohrschablone beachten.
Die Einbaugehäuse Saugseite sollten so eingebaut werden, daß die Mitte der Gehäuse 800 mm unter dem Wasserspiegel liegt. 
Der Abstand der Ansauggehäuse zueinander sollte 2 m betragen. Mit der mitgelieferten Bohrschablone lassen sich problemslos 
die Bohrungen für das Einbaugehäuse in die Beckenwand bringen. Nach Fertigstellung der Bauarbeiten und säubern der Einbau-
teile werden die Einstrahldüsen und die Ansaugsiebe montiert. Die Ansaugsiebe mittels der mitgelieferten Schrauben am Einbauteil 
Saugseite befestigen. Die Einstrahldüsen in die Einbauteile Druckseite einschrauben. Im Pumpenschacht wird anschließend die  
Luftansaugung angebracht. Das Rückschlagventil muss über dem Wasserspiegel befestigt werden. Das Kabel des Sensorschalters an 
der Schaltung anschließen. Die Verbindung zwischen Pumpe und Einbauteilen wird bauseits erstellt.

3. INBETRIEBNAHME

Anlage nur bei gefülltem Becken in Betrieb nehmen. Ein Trockenlauf der Pumpe ist unbedingt zu vermeiden.
1. 

Beide Schieber öffnen und Anlage über den Sensorschalter einschalten,

2.  

Luftbeimischung prüfen

3.  

Schlauch- oder Rohrverbindungen im Betriebszustand auf Leckage prüfen. Durch Temperaturunterschiede kann

 

ein Nachziehen der Verbindungen erforderlich werden. (Armatur soweit wie möglich drosseln und auf Leckage prüfen).

4. BEDIENUNG

Über den Sensorschalter wird die Anlage durch Fingerdruck ein- und ausgeschaltet. Die Einstrahldüsen sind richtungsverstellbar.
Der Wasserstrahl sollte so eingestellt werden, dass der Schwimmer gegen den vollen Strahl schwimmt.

5. ÜBERWINTERN

Die Pumpe muss unbedingt entleert werden. Beide Schieber zudrehen und Entleerungsschraube am Pumpengehäuse öffnen.

6. Störungssuche

6-1.  Anlage bringt nicht genug Leistung:

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Falsche Drehrichtung der Pumpe. 

 

Wasserspiegel nicht hoch genug.

 

Pumpe saugt Luft. Schieber nicht ganz offen. Saugleitung undicht. Pumpe verstopft (Blätter etc.).    

 

 

 

Sollten keine erkennbaren Ursachen vorliegen, muss der Kundendienst benachrichtigt werden.

6-2.   Pumpe kann nicht eingeschaltet werden:

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kabel zwischen Sensortaster und Schaltung, sowie Anschlußbelegung der Schaltung überprüfen.

6-3.   Motorschutzrelais schaltet ab: 
 

Falsche Einstellung des Motorschutzrelaises.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Motornennstrom und örtliche Verhältnisse müssen mit der Einstellung des Motorschutzrelaises übereinstimmen.

 

Pumpe überhitzt - Motor abkühlen lassen und neu einschalten. Phase ausgefallen - Sicherung überprüfen.

6-4.  Fehlerstromschutzschalter schaltet ab:

 

 

Anlage muss unbedingt von einem Elektroinstallateur überprüft werden.

Einbau- und Bedienungsanleitung

 

 

 

 

 

 

 

Содержание FitStar 8260020

Страница 1: ...ugo Lahme GmbH FITSTAR Gegenschwimmanlage Double Jet für Fliesen und Folienbecken FITSTAR counter current system Double Jet for tile and liner pools FITSTAR nage à contre courant Double Jet pour bassin carrelé et liner Stand 11 2008 Art Nr 577399 ...

Страница 2: ...ure water flow through a regulated bypass The purpose of this measure consists of creating a forced current into the tubing system of the water attraction Another possibility for maintaining the necessary limit values is a controlled movement circuit ATTENTION Les attractions aquatiques peuvent lors d un arrêt prolongé avoir une contamination d eau stagnante dans les tuyauteries Cette possibilité ...

Страница 3: ... suction sieve crépine Ø200 4 2 501510 Schlauchtülle hose nozzle embout de tuyau 5 4 500508 Schlauchschelle hose clip collier 6 2 510580 Schlauch NW 19 hose Ø19 tuyau Ø19 7 2 7309150 Rückschlagventil return valve clapet anti retour Anschlusselement Art Nr code réf 8261050 8 1 7691150101 Druckverteiler pressure distributor distributeur de pression 9 2 7184050 Schieber valve vanne papillon G2 10 1 7...

Страница 4: ...egenschwimmanlage bestimmt ist muss in jedem Fall installiert werden Das Zuleitungskabel von der Schaltung zur Drehstrom Pumpe ist 4 x 2 5 mm Einbau der Schaltung Die maximale Entfernung der Schaltung vom Sensortaster beträgt 25 m Die Schaltung ist in einem trockenen Raum zu installieren Zur Sicherung der Pumpe ist ein Motorschutzrelais in die Schaltung eingebaut Dieses Motorschutzrelais muss baus...

Страница 5: ...e 5x 2 5 mm d une protection primaire avec un fusible de 16 A T et d un disjoncteur différentiel de perte 0 30 mA est nécessaire pour la station de nage à contre courant cette protection supplémentaire suivant la norme C 1500 VDE 010013 N doit être installée Le câble d alimentation de la commande à la pompe est 4 x2 5 mm Mise en Place d un interrupteur optique La distance maximum de la commande au...

Страница 6: ...ngen Nach Fertigstellung der Bauarbeiten und säubern der Einbau teile werden die Einstrahldüsen und die Ansaugsiebe montiert Die Ansaugsiebe mittels der mitgelieferten Schrauben am Einbauteil Saugseite befestigen Die Einstrahldüsen in die Einbauteile Druckseite einschrauben Im Pumpenschacht wird anschließend die Luftansaugung angebracht Das Rückschlagventil muss über dem Wasserspiegel befestigt we...

Страница 7: ...he construction and cleaning the fitting parts you can assembly the injection nozzles and the suction sieves Fix the suction sieves with the screws delivered at the fitting part suction side Screw the injection nozzles in the fitting parts pressure side After that install the air inlet in the pump shaft The return valve has to be fixed over the water level The connection between the pump and the f...

Страница 8: ...à sceller Après finition du gros oeuvre et nettoyage des pièces à sceller les injecteurs de buse et crépine sont à installer Les crépines sont à fixer sur les pièces à sceller aspira tion à l aide des vis faisant partie de la livraison les injections suivant le même système que les crépines Dans le local de pompe les aspirations d air sont à raccorder la vanne anti retour est à fixer au dessus du ...

Страница 9: ...epends on the configuration of the pipework Rating 2 6 KW 3 phase 230 400 V 50 Hz Power consumption 3 4 KW Données techniques des pompes Le débit effectif est dépendant de la distance de la pompe Puissance de la pompe 2 6 KW Tri phasés 230 400 Volts 50 Hz Puissance absorbée 3 4 KW Art Nr 577399 Stand 11 2008 Kennlinie Pumpe identity line pump signalétique de pomp Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 10: ...Lahme GmbH Vertrieb nur über den Fachhandel Kahlenbecker Straße 2 58256 Ennepetal Germany Telefon 49 0 23 33 96 96 0 Telefax 49 0 23 33 96 96 46 E Mail info lahme de Internet www lahme de HUGO LAHME brands of Hugo Lahme GmbH ...

Отзывы: