background image

4.  Push  the  covering  cap  over  the  handlebar  shaft.  Then  push  the  handlebar 

clamp onto the fork shaft from above. Make sure that the handle clamp fits 

exactly onto the fork shaft and is pushed down as far as possible. Check that 

the rings and the guide sleeves are fully fitted into the frame. Now insert the 

handlebars into the fork shaft from above. In order to set the handlebars at 

the highest position, pull out the vertical handlebar shaft to any further, as this 

may lead to accidents. Make sure that the handlebar shaft is fixed in correct 

alignment with the front wheel before screwing the handlebars tightly into 

place.

5. Push the covering cap over the handlebar clamp.

6.  Insert the saddle into the seat post. Make sure that the maximum seat height 

is not exceeded, i.e. do not pull the seat post out beyond the MAX marking, as 

exceeding the maximum seat height may lead to serious injury.

 

SETTING UP THE BAND BRAKE (DIAGRAM 7)

Your trainer bike has a belt brake at the rear end. It is operated with the brake 

handle on the handlebar. The brake system is pre-mounted and pre-adjusted. 

However, before every use, ensure that the brake system functions without any 

problem. It the brake is not effective enough, it can be easily adjusted. There are 

many options, starting from the brake handle to the brake itself. The distance of 

the brake handle from the grip can be adjusted with the adjusting screw. Tighten 

it to decrease and loosen to increase the gap. The screw is basically to give your 

child the correct grip, but a change will also affect the brake slightly. Loosening 

of the screw will give the handle more room. Tightening of the screw reduces the 

room and therefore the braking ability of the belt brake. The lock nut [A] at the 

belt brake changes the brake cable run (Illus. 7). If you turn it towards the cable, 

the cable run shortens and the braking is quicker. Fasten the lock nut [A] with a 

counter nut [B]. You can also use the set screws [D]. They directly affect the belt 

brake. The brake section presses itself closer to the axle if you fasten it in and 

loosens correspondingly if you loosen the screw. If all these options fail, you can 

shorten the wire drawing. Loosen the nut [C], pull the brake cable taut and re-

fasten it. Take help from a mechanic if these options fail, because a faulty brake 

can lead to grave injuries or damages! Before the bicycle is used for the first 

time, activate the brake lever several times and check whether all of the screws 

have been tightened and the brakes are working perfectly.

MAINTENANCE AND STORAGE

Use a dry or damp cloth only to clean the product; do not use special cleaning 

agents! Check the product for damage or traces of wear and tear before and 

after each use. Do not make any structural changes. For your own safety, please 

use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts be-

come damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not 

be used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www.

hudora.de/service/). Store the product in a safe place where it is protected from 

the elements, cannot be damaged, and cannot injure anyone. 

DISPOSAL ADvICE

At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection 

point in your area. Local waste management companies will be able to answer 

your questions on this.

SERvICE

We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise however, we 

put just as much effort into rectifying them. Therefore, you can find numerous 

information on the product, replacement parts, solutions to problems and lost 

assembly manuals at http://www.hudora.de/service.

4/8

CONGRATULATIONS ON PURCHASING YOUR PRODUCT!

Please read these instructions carefully. The instructions are an integral compo-

nent of the product. Therefore, please store them and the packaging carefully in 

case  questions  arise  in  the  future.  Please  always  include  these  instructions 

when giving the product to a third party. This product must be assembled by an 

adult. This product is not designed for industrial use. The use of the product 

requires certain capabilities and skills. Always adjust according to the age of the 

user and use for the purpose it has been designed for.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Skate:  

Cruiser walker bike 12“

Item number: 

10066, 10067 | 10088, 10089

Handlebar height adjustable: 

from 50 - 57 cm | 50 - 56.5 cm

Saddle height adjustable from:  35 - 41.5 cm | 36.5 - 41.5 cm

Maximum carrying capacity:  

50 kg

If you have assembly problems or would like further information on the product, 

we have all you need and more at http://www.hudora.de/.

CONTENTS

1 x  Walker bike: Front wheel fork, Frame with back wheel, Handlebars, Front 

wheel, Mudguard for the front wheel, Saddle, Small parts 

1 x  Usage instructions 

Other parts which may be included with the delivery in some circumstances are 

not required.

SAFETY INSTRUCTIONS

•   Warning! Not suitable for children under 36 month because of the risk of 

swallowing small parts. Choking Hazard!

•   This product is only suitable for smooth paved surfaces. Do not use it on 

public roads. 

  The running bike is only intended for use by one person. 

   Warning!  Please  ensure  that  your  child  wears  the  appropriate  protective 

clothing (helmet). 

   Warning! Driving and stopping can also be done with the application of the 

foot; the impeller must therefore be used only with shoes. There is a risk of 

injury.

   Do not allow your child to ride the running bike at twilight, at night or in poor 

visibility. 

   To prevent putting your child or others in danger, you should not let the run-

ning bike be used on roads or thoroughfares or on slopes or hills. Avoid using 

it in the proximity of stairs or open water. 

   Inspect the running bike before each use to ensure that all parts are still fixed 

in place correctly and that the running bike is functioning as intended. 

  For children from 3 to 5 years of age only.

   This product contains small parts which could cause asphyxia if swallowed. 

Supervise children during the assembling. This product must be assembled 

by an adult. Children should only use the product when they are under adult 

supervision. 

   Please ensure that your child keeps both hands securely on the handlebars 

in order to maintain better control over the bike.

   The use of the product requires specific skills and knowledge to be able to 

avoid injury to the user and third parties through a crash or collision. 

   Warnings! Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic. 50 

kg max.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS (DIAGRAM 1 - 6)

1.  Attach  the  mudguard  for  the  front  wheel  to  the  front  fork  using  a  screw, 

washer and nut. The mudguard for the back wheel is pre-mounted.

2.  Put the front wheel into the fork and tighten thenuts. Make sure the hooks in 

the lock washers are in their intended holes in the fork.

3.  Push  the  fork  from  below  through  the  frame,  as  shown  in  the  diagram  3. 

Make sure there is a plastic disc above and below the frame shaft.

EN

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

All images are examples of the design.

Содержание Cruiser 12“

Страница 1: ...ald 13 I 42897 Remscheid I Germany www hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG 2 8 2 4 6 Abb 1 1 3 5 7 A C D B ...

Страница 3: ...üfen Sie dass die Unterlegscheiben und die Führungshülsen vollständig im Rahmen anlie gen Stecken Sie den Lenker nun von oben in das Gabelrohr Um die höchste Position des Lenkers einzustellen kann die vertikale Lenkerstange bis zur Markierung MAX ausgezogen werden Ziehen Sie den Lenker nicht weiter aus da dies zu Unfällen führen kann Vergewissern Sie sich dass die Lenker stange in der richtigen Po...

Страница 4: ...faultless products If faults do arise however we put just as much effort into rectifying them Therefore you can find numerous information on the product replacement parts solutions to problems and lost assembly manuals at http www hudora de service 4 8 CONGRATULATIONS ON PURCHASING YOUR PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral compo nent of the product Ther...

Страница 5: ... completamente nel telaio Inserire il manubrio dall alto nel tubo della forcella Per regolare la posizione più alta del manubrio è possibile estrarre l asta del manubrio verticale fino al contrassegno MAX Non estrarre ulteriormente il manubrio perchè potreste farvi male Assicurarsi che l asta del manubrio sia nell esatta posizione rispetto alla ruota anteriore prima di stringere salda mente la fas...

Страница 6: ...fique que las arandelas y los casquillos de guía del husillo se encuentren completamente en el cuadro Ahora introduzca el manillar desde arriba en el tubo en horquilla Para regular la posición más alta del manillar se puede extraer la vara direccional vertical hasta la marca MAX No extrai ga el manillar más allá de la misma ya que esto podría ocasionar accidentes Asegúrese de que la vara direccion...

Страница 7: ...ration à votre disposition Les déchetteries répondront sur place à vos questions SERVICE APRES VENTE Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables Cependant en cas de défaillances nous déployons également tous les efforts requis afin de les élimi ner Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit les pièces de rechange la résolution des problèmes et les instructions de m...

Страница 8: ...eer of de ringen en geleidingsbussen helemaal tegen het frame aanliggen Steekhet stuur nu van bovenaf in de vorkbuis Om de hoogste positie van het stuur in te stellen kan de verticale stuurstang tot aan de markering MAX uitgetrokken worden Trek het stuur niet verder uit want dan kunnen er ongelukken gebeuren Verzeker u ervan dat de stuurstang in de juiste stand ten opzichte van het voorwiel staat ...

Отзывы: