Hudora 77034 Скачать руководство пользователя страница 14

HARTELIJK GEFELICITEERD MET 

DE KOOP VAN DIT PRODUCT!

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast 

bestanddeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus 

zorgvuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product 

aan derden overdraagt, moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit pro-

duct moet door een volwassene gemonteerd worden. Dit product is enkel ont-

worpen voor privaat/huishoudelijk gebruik. Dit product is niet geconstrueerd en 

niet toegelaten voor commercieel gebruik. Het gebruik van dit product vereist 

bepaalde vaardigheden en kennis. Gebruik het uitsluitend in overeenstemming 

met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het beoogde doel. 

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Artikel:  

Elektronisch dartboard LED 04

Artikelnummer:  

77034 

Taal:  

Engels

Spellen:  

27

Speelvarianten:  

243

Maximale aantal spelers:   16

Doel:  

 Digitaal doelapparaat voor het spelen met pijlen met 

zachte punten (softdarts).

Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het pro-

duct wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/.

INHOUD

1 x dartboard | 6 x softdarts | 24 x reservetips | 1 x wisselstroomadapter | 

1 x deze gebruiksaanwijzing

Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor de 

opbouw en het gebruik van het artikel.

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

•   Let er vóór elk gebruik op dat alle delen stevig aan elkaar vastzitten. Voor 

uw eigen veiligheid zou u beschadigde onderdelen meteen moeten vervan-

gen. Wij raden aan om bij vervanging van onderdelen originele onderdelen 

te gebruiken of om het advies van een vakman in te winnen. Technische 

wijzigingen voorbehouden.

•   Alle toeschouwers en spelers moeten achter de werpende speler staan. 

Jeugd zou alleen onder toezicht van een volwassene moeten spelen. Mik 

niet op mensen of dieren. Darts zijn geen kinderspeelgoed. Niet geschikt 

voor kinderen onder 3 jaar oud, bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen 

worden.

•    Houd de ruimte rond het dartbord absoluut vrij! Houd passerend publiek uit 

de buurt. Vóór, naast en achter het bord mogen zich geen kinderen, andere 

personen of dieren ophouden. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor schade 

die ontstaat door verkeerd of oneigenlijk gebruik.

MONTAGEHANDLEIDING (ZIE AFBEELDINGEN 1-3)

Stap 1:

Controleer bij het uitpakken of de inhoud volledig is.

Stap 2:

Hang het dartboard in de buurt van een stopcontact op. De werpmarkering moet 

zich 244 cm vóór het dartboard bevinden. Om onbelemmerd te kunnen werpen, 

heeft u minimaal nog eens 100 cm ruimte achter de werpmarkering nodig. Ver-

zeker u er daarom van dat er in een bereik van 344 cm vóór het dartboard geen 

obstakels in de weg staan. 

Stap 3:

Steek de ronde stekker van de adapter zijdelings, rechts onder in het buscontact 

van het dartboard en steek de netstekker in een geschikt stopcontact. Trek na 

gebruik de netstekker uit het stopcontact.

Stap 4:

Druk op „POWER“ (1) om het dartboard in te schakelen. Houd de POWER-knop 

3 seconden lang ingedrukt, om het bord weer uit te schakelen.

14/16

NL

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

Utilisation des piles 

Le compartiment des piles se situe sur la face arrière du dispositif. Pour retirer 

la protection, merci de pousser le système de fermeture vers l’intérieur tout en 

le soulevant légèrement. Trois piles AA d‘1,5 V sont installées dans ce com-

partiment, comme l’indique le schéma ci-dessous. Plusieurs types de piles ne 

pourront pas être utilisés en même temps ; des modèles usagers et des piles 

neuves ne devront en aucun cas être mélangés. Seules des piles AA, UM-3 ou 

des modèles équivalents ne peuvent être utilisés. Les piles vides devront impé-

rativement être retirées du jeu de fléchettes. 

Installation des piles 

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec 

un produit de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit 

afin de détecter tout signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune 

modification conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces 

de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le pro-

duit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou 

d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact 

avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/service/). Stockez le 

produit dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne 

puisse pas être endommagé et qu’il ne puisse blesser personne. 

CONSIGNES D’ÉLIMINATION

A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de 

reprise et de collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra 

à toutes vos questions sur place.

Attention:

 pour protéger l’environnement, les piles usagées et 

les appareils de commutation / pièces électriques sont interdits 

dans les ordures ménagères. Grâce à l’élimination écologiquement 

responsable, de précieuses matières premières peuvent être 

récupérées. Le retour de ces éléments est donc légalement 

obligatoire. Les piles peuvent, après usage, gratuitement être rendues au point 

de vente ou à un point de collecte existant. Toutes les unités de commutation 

doivent être enlevées du produit et éliminées séparément. Le symbole de la 

benne barrée l’indique.

SERVICE APRÈS-VENTE

Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas 

de défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les 

éliminer. Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les 

pièces de rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage 

égarées sur http://www.hudora.de/service/.

Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.

1.5vAA
1.5vAA
1.5vAA

Содержание 77034

Страница 1: ...ora de Art Nr 77034 Stand 09 17 1 16 DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Страница 2: ...Display für Spieler 1 5 9 13 9 Display für Spieler 2 6 10 14 10 Display für Spieler 3 7 11 15 11 Display für Spieler 4 8 12 16 12 OCHE WURFLINIE Center 2 934m 1 73m 2 44m 1 2 3 DOUBLE SINGLE TRIPLE SINGLE 25 SCORE 50 SCORE ...

Страница 3: ... 12 G 13 G 14 G 15 G 16 G 17 G 18 G 19 G 20 G 22 G 24 G 21 G 23 G 25 G 26 G 27 COUNT UP COUNT DOWN ROUND THE CLOCK ROUND THE CLOCK DOUBLE ROUND THE CLOCK TRIPLE SIMPLE CRICKET SCORE CRICKET CUT THROAT CRICKET DOUBLE SCORE CRICKET SHOVE HA PENNY CRICKET SCRAM CRICKET GOLF BINGO HI SCORE ALL FIVE SHANGHAI FORTY ONE DOUBLE DOWN GOTCHA BIG LITTLE SIMPLE KILLER KILLER TRIPLE BIG LITTLE HARD KILLER DOUB...

Страница 4: ...d Bullseye werden unabhängig von der Reihenfolge gezählt 4 020 Das Punktfeld 20 muss dreimal getroffen werden bevor das Spiel be ginnt Anschließend müssen die Punktfelder 19 18 17 16 15 und das Bull seye dreimal in Folge getroffen werden 5 025 Das Bullseye muss dreimal getroffen werden bevor das Spiel begin nt Anschließend müssen die Punktfelder 15 16 17 18 19 20 dreimal in Folge getroffen werden ...

Страница 5: ...muss mindestens zu zweit gespielt werden 1 Es zählen nur die 15 16 17 18 19 20 Punktfelder und das Bullseye Nachdem ein Spieler dreimal geworfen hat ist der nächste Spieler an der Reihe 2 Der erste Spieler der alle oben erwähnten Punktfelder dreimal getroffen hat gewinnt das Spiel Single Punktfeld zählt einfach Double Punktfeld zählt doppelt Triple Punktfeld zählt dreifach 3 P00 Treffer aller Punk...

Страница 6: ...ieler gewinnt das Spiel 6 Für dieses Spiel werden mindestens 2 Spieler benötigt 6 16 G21 BIG LITTLE HARD H03 H05 H07 H09 H11 H13 H15 H17 H19 H21 1 x3 x5 x7 x9 x11 x13 x15 x17 x19 x21 zeigt die Anzahl der Leben eines Spielers zu Beginn des Spiels an Der erste Spieler muss das zufällig vom Computer ausgewählte Ziel treffen 2 Trifft ein Spieler dieses Ziel mit seinem ersten oder zweiten Wurf kann er ...

Страница 7: ...ch Benutzung den Netzstecker aus der Steckdose entfernen SCHRITT 4 Drücken Sie POWER 1 um die Dartscheibe einzuschalten Halten Sie den POWER Knopf 3 Sekunden lang gedrückt um sie wieder auszuschalten SCHRITT 5 Nachdem der POWER Knopf 1 gedrückt wurde und die Musik endet beginnt das Spiel im normalen Modus SCHRITT 6 Mit dem GAME Knopf 2 wird die Spielkategorie ausgewählt G01 G27 Sie können das lauf...

Страница 8: ...c use only This product is not designed for commercial industrial use The use of the product requires certain capabilities and skills Always adjust according to the age of the user and use for the purpose it has been designed for TECHNICAL SPECIFICATIONS Product Electronic Dartboard LED 04 Item number 77034 Language English Number of games 27 Number of game variations 243 Maximum no of players 16 ...

Страница 9: ...ing area has been opened Too High during certain games means that the player has overshot the target Winner means that a winner has been established Bull s Eye means that the bull s eye has been hit Next Player means that the current player has already thrown 3 darts and that it is time to move on to the next player YES means that the target field has been hit No means that the target field has be...

Страница 10: ...ta lateralmente in basso a destra nel bersaglio infilare la spina di rete in una presa di corrente adeguata Dopo l utilizzo togliere la spina dalla presa Fase 4 Premere POWER 1 per accendere il bersaglio elettronico Per spegnerlo te nere premuto il tasto POWER per 3 secondi Fase 5 Dopo aver premuto il tasto POWER 1 una volta terminata la musica inizia il gioco in modalità normale Fase 6 Con il tas...

Страница 11: ...ue asimismo el manual cuando preste o regale el producto a terceros Este producto debería ser montado por un adulto Este producto está diseñado exclusivamente para el uso privado doméstico Este producto no está diseñado para el uso comercial El uso del producto requiere de ciertas capacidades y conocimientos Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto ESPECIFICACIONES...

Страница 12: ...ay un ganador Bullseye significa que se acertó al ojo de buey Next Player significa que el jugador actual ha lanzado 3 dardos y debe cambiar al próximo jugador YES suena cuando se ha acertado al campo objetivo No suena cuando se ha errado el campo objetivo Utilización de baterías Elcompartimientodebateríasseencuentraenlaparteposteriordelblancocontra la base Para retirar la tapa debe presionarse el...

Страница 13: ...rement à droite de la prise femelle et au réseau dans une prise adaptée Lorsque vous avez fini d utiliser la cible merci de la débrancher Etape 4 Appuyez sur la touche POWER 1 pour mettre en marche votre jeu Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton POWER pour éteindre votre équipement Etape 5 Une fois que le bouton POWER 1 a été enclenché et que la musique est termi née le jeu commencera en mode n...

Страница 14: ...n het buscontact van het dartboard en steek de netstekker in een geschikt stopcontact Trek na gebruik de netstekker uit het stopcontact Stap 4 Druk op POWER 1 om het dartboard in te schakelen Houd de POWER knop 3 seconden lang ingedrukt om het bord weer uit te schakelen 14 16 NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Utilisation des piles Le compartiment des piles se situe sur la face arrière du dispositi...

Страница 15: ... dat de Bullseye geraakt werd Next Player Betekent dat de actuele speler 3 darts geworpen heeft en naar de volgende speler gewisseld moet worden YES Is te horen wanneer het doelveld getroffen werd No Is te horen wanneer het doelveld gemist werd Batterijgebruik De batterijhouder bevindt zich aan de achterzijde onder in de schijf Om de af dekking te verwijderen moet de sluiting naar binnen gedrukt w...

Страница 16: ......

Отзывы: