background image

GB

7

Precautions and tips

!

 The appliance was designed and manufactured in 

compliance with international safety standards. The following 

warnings are provided for safety reasons and must be read 

carefully.

 

 

 

This appliance complies with the following Community 

Directives:

- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent 

amendments;

-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and 

subsequent amendments;

- 2002/96/CE..

General safety

•  The appliance was designed for domestic use inside the 

home and is not intended for commercial or industrial use.

•  The appliance must be used to store and freeze food 

products by adults only and according to the instructions in 

this manual.

•  The appliance must not be installed outdoors, even in 

covered areas. It is extremely dangerous to leave the 

appliance exposed to rain and storms.

•  Do not touch the appliance with bare feet or with wet or 

moist hands and feet.

•  Do not touch the internal cooling elements: this could cause 

skin abrasions or frost/freezer burns.

•  When unplugging the appliance always pull the plug from 

the mains socket, do not pull on the cable.

•  Before cleaning and maintenance, always switch off the 

appliance and disconnect it from the electrical supply. It is 

not sufficient to set the temperature adjustment knobs on   

(appliance off) to eliminate all electrical contact.

•  In the case of a malfunction, under no circumstances should 

you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried 

out by inexperienced persons may cause injury or further 

malfunctioning of the appliance.

•  Do not use any sharp or pointed utensils or electrical 

equipment - other than the type recommended by the 

manufacturer - inside the frozen food storage compartments.

•  Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your 

mouth.

•  This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or lack of 

experience and knowledge unless they have been given 

supervision or instruction concerning use of the appliance 

by a person responsible for their safety. Children should 

be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

•  Keep packaging material out of the reach of children! It can 

become a choking or suffocation hazard.

Disposal

•  Observe local environmental standards when disposing 

packaging material for recycling purposes.

•  The European Directive2012/19/EU on Waste Electrical and 

Electronic Equipment (WEEE), requires that old household 

electrical appliances must not be disposed of in the normal 

unsorted municipal waste stream. Old appliances must 

be collected separately in order to optimise the recovery 

and recycling of the materials they contain and reduce the 

impact on human health and the environment. The crossed 

out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of 

your obligation, that when you dispose of the appliance it 

must be separately collected. Consumers should contact 

their local authority or retailer for information concerning the 

correct disposal of their old appliance.

Respecting and conserving the 

environment

•  Install the appliance in a fresh and well-ventilated room. 

Ensure that it is protected from direct sunlight and do not 

place it near heat sources.

•  Try to avoid keeping the door open for long periods or 

opening the door too frequently in order to conserve energy.

•   Do not fill the appliance with too much food: cold air 

must circulate freely for food to be preserved properly. 

If circulation is impeded, the compressor will work 

continuously.

•  Do not place hot food directly into the refrigerator. The 

internal temperature will increase and force the compressor 

to work harder and will consume more energy.

•  Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance). A thick 

layer of ice makes cold transference to food products more 

difficult and results in increased energy consumption.

•  Regularly check the door seals and wipe clean to ensure 

they are free of debris and to prevent cold air from escaping 

(see Maintenance).

Troubleshooting

If the appliance does not work, before calling for Assistance 

(see Assistance), check for a solution from the following list.

The internal light does not illuminate.

•  The plug has not been inserted into the electrical socket, or 

not far enough to make contact, or there is no power in the 

house.

The refrigerator and the freezer do not cool well.

•  The doors do not close properly or the seals are damaged.

•  The doors are opened too frequently.

•  The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct 

position.

•  The refrigerator or the freezer have been over-filled.

•  The atmospheric temperature of the area surrounding the 

appliance is lower than 14°C.

The food inside the refrigerator is beginning to freeze.

•  The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct 

position.

•  The food is in contact with the back inside wall of the 

refrigerator.

The motor runs continuously.

•  The door is not closed properly or is continuously opened.

•  The outside ambient temperature is very high.

•  The thickness of the frost exceeds 2-3 mm (see 

Maintenance).

The appliance makes a lot of noise.

•  The appliance has not been installed on a level surface (see 

Installation).

•  The appliance has been installed between cabinets that 

vibrate and make noise.

•  The internal refrigerant makes a slight noise even when the 

compressor is off. This is not a defect, it is normal.

Some of the external parts of the refrigerator become hot.

•  These raised temperatures are necessary in order to 

avoid the formation of condensation on certain parts of the 

product.

The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or 

droplets of water

•  This shows the appliance is operating normally.

There is water at the bottom of the refrigerator.

•  The water discharge hole is blocked (see Maintenance).

Zalecenia i środki 

ostrożności

!

 Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie 

z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Niniejsze 

ostrzeżenia podano ze względów bezpieczeństwa i należy 

je dokładnie przeczytać.

GB

7

Precautions and tips

!

 The appliance was designed and manufactured in 

compliance with international safety standards. The following 

warnings are provided for safety reasons and must be read 

carefully.

 

 

 

This appliance complies with the following Community 

Directives:

- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent 

amendments;

-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and 

subsequent amendments;

- 2002/96/CE..

General safety

•  The appliance was designed for domestic use inside the 

home and is not intended for commercial or industrial use.

•  The appliance must be used to store and freeze food 

products by adults only and according to the instructions in 

this manual.

•  The appliance must not be installed outdoors, even in 

covered areas. It is extremely dangerous to leave the 

appliance exposed to rain and storms.

•  Do not touch the appliance with bare feet or with wet or 

moist hands and feet.

•  Do not touch the internal cooling elements: this could cause 

skin abrasions or frost/freezer burns.

•  When unplugging the appliance always pull the plug from 

the mains socket, do not pull on the cable.

•  Before cleaning and maintenance, always switch off the 

appliance and disconnect it from the electrical supply. It is 

not sufficient to set the temperature adjustment knobs on   

(appliance off) to eliminate all electrical contact.

•  In the case of a malfunction, under no circumstances should 

you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried 

out by inexperienced persons may cause injury or further 

malfunctioning of the appliance.

•  Do not use any sharp or pointed utensils or electrical 

equipment - other than the type recommended by the 

manufacturer - inside the frozen food storage compartments.

•  Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your 

mouth.

•  This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or lack of 

experience and knowledge unless they have been given 

supervision or instruction concerning use of the appliance 

by a person responsible for their safety. Children should 

be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

•  Keep packaging material out of the reach of children! It can 

become a choking or suffocation hazard.

Disposal

•  Observe local environmental standards when disposing 

packaging material for recycling purposes.

•  The European Directive2012/19/EU on Waste Electrical and 

Electronic Equipment (WEEE), requires that old household 

electrical appliances must not be disposed of in the normal 

unsorted municipal waste stream. Old appliances must 

be collected separately in order to optimise the recovery 

and recycling of the materials they contain and reduce the 

impact on human health and the environment. The crossed 

out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of 

your obligation, that when you dispose of the appliance it 

must be separately collected. Consumers should contact 

their local authority or retailer for information concerning the 

correct disposal of their old appliance.

Respecting and conserving the 

environment

•  Install the appliance in a fresh and well-ventilated room. 

Ensure that it is protected from direct sunlight and do not 

place it near heat sources.

•  Try to avoid keeping the door open for long periods or 

opening the door too frequently in order to conserve energy.

•   Do not fill the appliance with too much food: cold air 

must circulate freely for food to be preserved properly. 

If circulation is impeded, the compressor will work 

continuously.

•  Do not place hot food directly into the refrigerator. The 

internal temperature will increase and force the compressor 

to work harder and will consume more energy.

•  Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance). A thick 

layer of ice makes cold transference to food products more 

difficult and results in increased energy consumption.

•  Regularly check the door seals and wipe clean to ensure 

they are free of debris and to prevent cold air from escaping 

(see Maintenance).

Troubleshooting

If the appliance does not work, before calling for Assistance 

(see Assistance), check for a solution from the following list.

The internal light does not illuminate.

•  The plug has not been inserted into the electrical socket, or 

not far enough to make contact, or there is no power in the 

house.

The refrigerator and the freezer do not cool well.

•  The doors do not close properly or the seals are damaged.

•  The doors are opened too frequently.

•  The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct 

position.

•  The refrigerator or the freezer have been over-filled.

•  The atmospheric temperature of the area surrounding the 

appliance is lower than 14°C.

The food inside the refrigerator is beginning to freeze.

•  The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct 

position.

•  The food is in contact with the back inside wall of the 

refrigerator.

The motor runs continuously.

•  The door is not closed properly or is continuously opened.

•  The outside ambient temperature is very high.

•  The thickness of the frost exceeds 2-3 mm (see 

Maintenance).

The appliance makes a lot of noise.

•  The appliance has not been installed on a level surface (see 

Installation).

•  The appliance has been installed between cabinets that 

vibrate and make noise.

•  The internal refrigerant makes a slight noise even when the 

compressor is off. This is not a defect, it is normal.

Some of the external parts of the refrigerator become hot.

•  These raised temperatures are necessary in order to 

avoid the formation of condensation on certain parts of the 

product.

The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or 

droplets of water

•  This shows the appliance is operating normally.

There is water at the bottom of the refrigerator.

•  The water discharge hole is blocked (see Maintenance).

To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie 

z następującymi przepisami dyrektyw EWG:

– 73/23/EWG z dn. 19.02.1973 r. (dyrektywa niskonapięciowa) 

z późniejszymi zmianami;

– 89/336/EWG z dnia 03.05.1989 r. (kompatybilność 

elektromagnetyczna) wraz z późniejszymi zmianami;

– 2002/96/WE.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

•   To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego 

i nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub 

przemysłowych.

•  Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania 

i amrażania żywności, może być obsługiwane jedynie 

przez osoby dorosłe oraz zgodnie z instrukcjami podanymi 

w niniejszej instrukcji.

•  Nie należy instalować urządzenia poza domem, nawet jeśli 

miejsce to znajduje się pod zadaszeniem. Wystawianie 

urządzenia na działanie deszczu oraz burzy jest bardzo 

niebezpieczne.

•  Nie dotykać urządzenia, stojąc przy nim boso lub mając 

mokre lub wilgotne ręce czy stopy.

•  Nie dotykać wewnętrznych części chłodzących: może 

to prowadzić do otarć lub odmrożeń.

•  Wyjmując wtyczkę z gniazda zasilania, nie ciągnąć 

za kabel, lecz trzymać wtyczkę.

•  Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji 

należy zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć 

je od zasilania. Aby całkowicie odłączyć ładunki 

elektryczne, nie wystarczy ustawić pokrętła regulacji 

temperatury w położenie wyłączone 

.

•  W przypadku wystąpienia usterki nie należy w żadnym 

wypadku próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. 

Naprawy wykonywane przez niedoświadczoną osobę mogą 

być przyczyną obrażeń lub dalszego nieprawidłowego 

działania urządzenia.

•  W komorach przeznaczonych do przechowywania 

zamrożonej żywności nie używać ostrych i spiczastych 

narzędzi ani urządzeń elektrycznych, które nie 

są dozwolone przez producenta.

•  Nie wkładać do ust kostek lodu wyjętych prosto 

z zamrażarki.

•   To urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez 

osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach 

fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych lub przez 

osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia 

i wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem osób 

odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo i zostały przez 

te osoby przeszkolone w kwestiach dotyczących obsługi 

urządzenia. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, 

aby można było mieć pewność, że nie bawią się one 

urządzeniem.

•  Materiały z opakowania należy przechowywać w miejscu 

niedostępnym dla dzieci! Mogą stać się one przyczyną 

zadławienia lub spowodować zagrożenie uduszeniem.

Utylizacja

•   Należy się stosować do lokalnych przepisów; w ten sposób 

opakowanie będzie mogło zostać ponownie wykorzystane.

•   Dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego 

sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) zakazuje 

utylizacji starych artykułów gospodarstwa domowego 

jako nieposortowanych śmieci komunalnych. W celu 

zoptymalizowania odzyskiwania oraz ponownego 

przetwarzania materiałów z urządzeń i ograniczenia 

ich wpływu na zdrowie człowieka i środowisko zużyte 

urządzenia muszą być zbierane i sortowane oddzielnie. 

Przekreślony symbol kosza umieszczony na produkcie 

przypomina klientowi o obowiązku specjalnego sortowania. 

Aby uzyskać informacje dotyczące postępowania 

ze zużytymi urządzeniami, konsumenci powinni się 

skontaktować z lokalnymi władzami lub sprzedawcą.

Troska o środowisko i jego ochrona

•   Zainstalować urządzenie w przewiewnym pomieszczeniu. 

Zabezpieczyć przed bezpośrednim wpływem promieni 

słonecznych z dala od źródeł ciepła.

•  Aby oszczędzać energię, unikać częstego otwierania drzwi 

i otwierania ich na zbyt długi czas.

•  Nie wkładać do urządzenia zbyt dużej ilości żywności: dla 

zapewnienia prawidłowych warunków przechowywania 

musi być umożliwiony swobodny obieg zimnego powietrza. 

Jeśli cyrkulacja zostanie utrudniona, sprężarka będzie 

pracować w trybie ciągłym.

•  Nie wkładać ciepłej żywności bezpośrednio do chłodziarki. 

Spowoduje to zwiększenie temperatury wewnętrznej, 

co wymusi intensywniejszą pracę sprężarki oraz większe 

zużycie energii elektrycznej.

•  W przypadku pojawienia się lodu odszronić urządzenie 

(patrz punkt Czyszczenie i konserwacja). Gruba warstwa 

lodu utrudnia wnikanie zimna do produktów spożywczych 

i zwiększa zużycie energii.

•  Regularnie sprawdzać uszczelki drzwi i wycierać 

je do czysta, aby upewnić się, że są wolne 

od zanieczyszczeń, i zapobiec wydostawaniu się zimnego 

powietrza (patrz punkt Czyszczenie i konserwacja).

Rozwiązywanie problemów

W przypadku gdy urządzenie nie działa, przed kontaktem 

z Serwisem Technicznym (patrz punkt Serwis) należy 

sprawdzić, czy problem można rozwiązać samodzielnie, 

kierując się poniższymi wskazówkami.

Światło wewnętrzne nie świeci się.

•   Wtyczka nie została włożona do gniazda elektrycznego 

lub nie została dociśnięta do końca, lub nastąpiła przerwa 

w zasilaniu. 

Chłodziarka i zamrażarka słabo chłodzą.

•   Drzwi się nie domykają lub uszczelki są uszkodzone.

•   Drzwi są otwierane za często.

•   Pokrętło REGULACJI TEMPERATURY znajduje się 

w niewłaściwym położeniu.

•   Chłodziarka lub zamrażarka są przepełnione.

•   Temperatura otoczenia urządzenia jest niższa niż 14°C.

Produkty wewnątrz chłodziarki zaczynają się zamrażać.

•   Pokrętło REGULACJI TEMPERATURY znajduje się 

w niewłaściwym położeniu.

•   Produkty znajdują się za blisko tylnej ściany chłodziarki.

Silnik pracuje bez przerwy.

•   Drzwi nie zostały domknięte lub są cały czas otwarte.

•   Temperatura otoczenia na zewnątrz jest bardzo wysoka.

•   Ilość szronu przekracza 2–3 mm (patrz punkt Czyszczenie 

i konserwacja).

Urządzenie pracuje bardzo głośno.

•   Urządzenie nie zostało zainstalowane na równej 

powierzchni (patrz pkt Instalacja).

•   Urządzenie zostało zainstalowane pomiędzy meblami, które 

powodują drgania i hałas.

•   Czynnik chłodniczy w instalacji wytwarza niewielki hałas, 

nawet kiedy sprężarka nie pracuje. Nie jest to usterka, lecz 

normalne zjawisko.

Niektóre z zewnętrznych części chłodziarki stają się 

gorące.

•   Takie zwiększone wartości temperatury są niezbędne dla 

uniknięcia tworzenia się skroplin na niektórych częściach 

produktu.

Tylna ściana chłodziarki jest pokryta szronem lub 

kropelkami wody

•   Takie zjawisko pokazuje, że urządzenie działa prawidłowo.

Na dnie komory chłodziarki gromadzi się woda.

•   Otwór odprowadzania wody jest zablokowany (patrz punkt 

Czyszczenie i konserwacja).

GB

7

Precautions and tips

!

 The appliance was designed and manufactured in 

compliance with international safety standards. The following 

warnings are provided for safety reasons and must be read 

carefully.

 

 

 

This appliance complies with the following Community 

Directives:

- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent 

amendments;

-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and 

subsequent amendments;

- 2002/96/CE..

General safety

•  The appliance was designed for domestic use inside the 

home and is not intended for commercial or industrial use.

•  The appliance must be used to store and freeze food 

products by adults only and according to the instructions in 

this manual.

•  The appliance must not be installed outdoors, even in 

covered areas. It is extremely dangerous to leave the 

appliance exposed to rain and storms.

•  Do not touch the appliance with bare feet or with wet or 

moist hands and feet.

•  Do not touch the internal cooling elements: this could cause 

skin abrasions or frost/freezer burns.

•  When unplugging the appliance always pull the plug from 

the mains socket, do not pull on the cable.

•  Before cleaning and maintenance, always switch off the 

appliance and disconnect it from the electrical supply. It is 

not sufficient to set the temperature adjustment knobs on   

(appliance off) to eliminate all electrical contact.

•  In the case of a malfunction, under no circumstances should 

you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried 

out by inexperienced persons may cause injury or further 

malfunctioning of the appliance.

•  Do not use any sharp or pointed utensils or electrical 

equipment - other than the type recommended by the 

manufacturer - inside the frozen food storage compartments.

•  Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your 

mouth.

•  This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or lack of 

experience and knowledge unless they have been given 

supervision or instruction concerning use of the appliance 

by a person responsible for their safety. Children should 

be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

•  Keep packaging material out of the reach of children! It can 

become a choking or suffocation hazard.

Disposal

•  Observe local environmental standards when disposing 

packaging material for recycling purposes.

•  The European Directive2012/19/EU on Waste Electrical and 

Electronic Equipment (WEEE), requires that old household 

electrical appliances must not be disposed of in the normal 

unsorted municipal waste stream. Old appliances must 

be collected separately in order to optimise the recovery 

and recycling of the materials they contain and reduce the 

impact on human health and the environment. The crossed 

out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of 

your obligation, that when you dispose of the appliance it 

must be separately collected. Consumers should contact 

their local authority or retailer for information concerning the 

correct disposal of their old appliance.

Respecting and conserving the 

environment

•  Install the appliance in a fresh and well-ventilated room. 

Ensure that it is protected from direct sunlight and do not 

place it near heat sources.

•  Try to avoid keeping the door open for long periods or 

opening the door too frequently in order to conserve energy.

•   Do not fill the appliance with too much food: cold air 

must circulate freely for food to be preserved properly. 

If circulation is impeded, the compressor will work 

continuously.

•  Do not place hot food directly into the refrigerator. The 

internal temperature will increase and force the compressor 

to work harder and will consume more energy.

•  Defrost the appliance if ice forms (see Maintenance). A thick 

layer of ice makes cold transference to food products more 

difficult and results in increased energy consumption.

•  Regularly check the door seals and wipe clean to ensure 

they are free of debris and to prevent cold air from escaping 

(see Maintenance).

Troubleshooting

If the appliance does not work, before calling for Assistance 

(see Assistance), check for a solution from the following list.

The internal light does not illuminate.

•  The plug has not been inserted into the electrical socket, or 

not far enough to make contact, or there is no power in the 

house.

The refrigerator and the freezer do not cool well.

•  The doors do not close properly or the seals are damaged.

•  The doors are opened too frequently.

•  The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct 

position.

•  The refrigerator or the freezer have been over-filled.

•  The atmospheric temperature of the area surrounding the 

appliance is lower than 14°C.

The food inside the refrigerator is beginning to freeze.

•  The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct 

position.

•  The food is in contact with the back inside wall of the 

refrigerator.

The motor runs continuously.

•  The door is not closed properly or is continuously opened.

•  The outside ambient temperature is very high.

•  The thickness of the frost exceeds 2-3 mm (see 

Maintenance).

The appliance makes a lot of noise.

•  The appliance has not been installed on a level surface (see 

Installation).

•  The appliance has been installed between cabinets that 

vibrate and make noise.

•  The internal refrigerant makes a slight noise even when the 

compressor is off. This is not a defect, it is normal.

Some of the external parts of the refrigerator become hot.

•  These raised temperatures are necessary in order to 

avoid the formation of condensation on certain parts of the 

product.

The back wall of the refrigerator unit is covered in frost or 

droplets of water

•  This shows the appliance is operating normally.

There is water at the bottom of the refrigerator.

•  The water discharge hole is blocked (see Maintenance).

 PL

Содержание MTAA 24S

Страница 1: ... Mode d emploi 2 Assistance 2 Description de l appareil 3 Rιversibilitι des portes 4 Installation 8 Mise en marche et utilisation 9 Entretien et soin 9 Précautions et conseils 10 Anomalies et remèdes 10 Français Mode d emploi REFRIGERATEUR 2 PORTES إﻧﺠﻠﯿﺰي اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺛﻼﺟﺔ 2 ﺑﺎب AR اﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت 1 اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة 4 اﻟﺠﮭﺎز وﺻﻒ 9 ﻟﻠﻘﻠﺐ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻷﺑﻮاب 17 اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ 18 واﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺑﺪء 19 و...

Страница 2: ...e parts which are not originals Assistance Avant de contacter le centre d Assistance Vérifiez si vous pouvez résoudre l anomalie vous même voir Anomalies et Remèdes Si malgré tous ces contrôles l appareil ne fonctionne toujours pas et si l inconvénient persiste appelez le service après vente le plus proche Signalez lui le type d anomalie le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Vous trou...

Страница 3: ...le only on certain models 1 6 2 7 9 Description de l appareil Vue d ensemble Ces instructions d utilisation s appliquent à plusieurs modèles il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l appareil que vous avez acheté Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes 1 PIED de réglage 2 Bac FRUITS et LEGUMES 3 CLAYETTE...

Страница 4: ... to change the direction in which the doors open please contact the Technical Assistance Centre Réversibilité des portes Si une inversion du sense d ouverture des portes s avère nécessaire faire appel à notre service d assistance technique ...

Страница 5: ...ord OK does not appear it means that the temperature is too high adjust the REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher position colder and wait approximately 10 hours until the temperature has been stabilised 3 Check the indicator light again if necessary readjust it following the initial process If large quantities of food have been added or if the refrigerator door has been opened frequently it is ...

Страница 6: ...you want to switch the appliance off for an extended period of time clean the inside and leave the doors open Defrosting the appliance Follow the instructions below Do not speed up the defrosting process by using any devices or tools other than the scraper provided you may damage the refrigeration circuit Food hygiene 1 Once you have bought your food remove all external packaging made of paper car...

Страница 7: ...n the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Respecting and conserving the environment Install the appliance in a fresh and well ventilated room Ensure that it is protected from direct sunlight and d...

Страница 8: ...vous que l éclairage intérieur s allume 2 Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur une valeur intermédiaire Au bout de quelques heures vous pourrez commencer à stocker des aliments dans le réfrigérateur Réglage de la température Le réglage de la température à l intérieur du compartiment réfrigérateur est automatique en fonction de la position du bouton REGLAGE DE LA TEMPERATURE 1 moins fr...

Страница 9: ...yez le bien l intérieur et laissez les portes ouvertes Dégivrage de l appareil Conformez vous aux instructions suivantes Ne pas utiliser d objets pointus et coupants pour dégivrer l appareil ils risqueraient d endommager irréparablement le circuit réfrigérant L hygiène alimentaire 1 Après achat les aliments doivent être débarrassés de leur emballage extérieur en papier carton ou autre qui pourrait...

Страница 10: ... est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Economies et respect de l environnement Installez votre appareil dans un endroit frais et bien aéré protégez le contre l exposition directe aux rayons du soleil et ne...

Страница 11: ...FR 11 ...

Страница 12: ...12 FR ...

Страница 13: ...FR 13 19513612300 06 2015 ...

Страница 14: ...إﻧﺠﻠﯿﺰي اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺛﻼﺟﺔ 2 ﺑﺎب اﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت 1 اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة 4 اﻟﺠﮭﺎز وﺻﻒ 9 ﻟﻠﻘﻠﺐ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻷﺑﻮاب 17 اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ 18 واﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺑﺪء 19 واﻟﻌﻨﺎﯾﺔ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ 19 واﻟﻨﺼﺎﺋﺢ اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ 20 اﻟﺨﻠﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺜﻮر 20 AR ...

Страница 15: ...ﻮﺻﺎت ﺟﻤﯿﻊ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ اﺳﺘﻤﺮت أو اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻌﺪم اﻟﺠﮭﺎز اﺳﺘﻤﺮ إذا ﻣﺮﻛﺰ ﺑﺄﻗﺮب اﺗﺼﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻌﻄﻞ ﻧﻮع اﻟﺠﮭﺎز ﻣﻮدﯾﻞ اﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ ﻋﻠ اﻟﻤﻮﺟﻮدة اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ھﺬه ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺜﻮر ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺠﮭﺔ ﻰ اﻟﻤﺒﺮد ﺣﺠﺮة ﻣﻦ اﻟﯿﺴﺮى اﻟﺴﻔﻠﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻐﯿﺎر ﻗﻄﻊ رﻓﺾ ﻋﻠﻰ واﺣﺮص ﻣﻌﺘﻤﺪﯾﻦ ﻏﯿﺮ ﻓﻨﯿﯿﻦ أي ﺗﺴﺘﺪع ﻻ داﺋﻤﺎ AR ...

Страница 16: ...ﻮﻣﺎت ﺗﻤﺜﻞ ﻻ ﻟﻼﺳﺘﻔﺴ اﻷﻛﺜﺮ اﻟﻤﯿﺰات ﻋﻦ ﺎر اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت راﺟﻊ ﺗﻌﻘﯿﺪا 1 اﻟﺘﻮازن ﻗﺪم 2 واﻟﺨﻀﺎر اﻟﻔﻮاﻛﮫ ﺳﻠﺔ 3 اﻷرﻓﻒ 4 اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻗﺮص 5 واﻟﺘﺨﺰﯾﻦ اﻟﻤﺠﻤﺪ ﺣﺠﺮة 6 ﻟﻠﺒﯿﺾ ﻃﺒﻖ ﻣﻊ ﻟﻠﻔﻚ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﻐﻄﺎء رف 7 ﻟﻠﻔﻚ ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻت ﻣﺘﻌﺪدة أرﻓﻒ 8 ﻟﺰﺟﺎﺟﺔ ﺣﺠﺮة 2 ﻟﺘﺮ 9 اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت رف و اﻟﻌﺪد ﺣﺴﺐ ﯾﺘﺒﺎﯾﻦ أو اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻘﻂ اﻟﻤﻮدﯾﻼت ﺑﻌﺾ ﻓﻲ ﻣﺘﻮﻓﺮ AR ...

Страница 17: ... ﻟﻠﻘﻠﺐ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻷﺑﻮاب اﻟﻔﻨﻲ اﻟﺪﻋﻢ ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻻﺗﺼﺎل ﯾﺮﺟﻰ اﻟﺒﺎب ﻓﺘﺢ اﺗﺠﺎه ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﻌﯿﻦ إذا AR ...

Страница 18: ...ﺿﻮء اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ أﺑﺮد ﻟﺘﺤﺪﯾﺪ 1 أن ﺗﺄﻛﺪ OK اﻟﻤﺆﺷﺮ ﺿﻮء ﻋﻠﻰ ﺗﻈﮭﺮ اﻟﺒﯿﺎﻧﻲ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻧﻈﺮ 2 اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺗﻈﮭﺮ ﻟﻢ إذا OK ﺟﺪا ﻋﺎﻟﯿﺔ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ أن ﯾﻌﻨﻲ ﻓﮭﺬا ﻗﺮص ﺑﺘﻌﺪﯾﻞ ﻗﻢ أﻋﻠﻰ وﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺗﺸﻐﯿﻞ أﺑﺮد وا ﻧﺘﻈﺮ 10 ﺣﺘﻰ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺗﺴﺘﻘﺮ أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟﻤﺆﺷﺮ ﺿﻮء اﻓﺤﺺ ﺑﻌﺪ ﺿﺒﻄﮫ أﻋﺪ اﻷﻣﺮ ﻟﺰم إن اﻷوﻟﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﺗﻢ إذا أو اﻟﻄﻌﺎم ﻣﻦ ﻛﺒﯿﺮة ﻛﻤﯿﺎت وﺿﻊ ﺗﻢ إذا اﻟﻤﺆﺷﺮ ﯾﻈﮭﺮ ﻻ أن اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ﻣﻦ ﻛﺜﯿﺮا اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺎب ﻓﺘﺢ OK اﻧﺘﻈ...

Страница 19: ...ﻘﺎوﻣﺔ ﺑﻤﻮاد اﻟﺠﮭﺎز ﺗﺼﻨﯿﻊ ﺗﻢ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻲ ﻣﺒﺮد ﻋﻠﻰ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎم إﻏﻼﻗﮫ أو داﺋﻤﺎ اﻟﻄﻌﺎم ﺗﻐﻄﯿﺔ ﯾﺠﺐ اﻟﺒﻘﻊ ﺗﺸﻜﻞ وﻟﻤﻨﻊ اﻟﺮواﺋﺢ واﺗﺮك اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﺠﺰء ﻧﻈﻒ ﻃﻮﯾﻠﺔ زﻣﻨﯿﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﺠﮭﺎز إﯾﻘﺎف أردت إذا ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ اﻷﺑﻮاب ﻣﻦ اﻟﺼﻘﯿﻊ إزاﻟﺔ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﺗﺒﻊ ﻏﯿﺮ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ أﺟﮭﺰة أو أدوات أﯾﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻠﯿﺪ إزاﻟﺔ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺗﺴﺮع ﻻ اﻟﺘﺒﺮﯾﺪ داﺋﺮة إﺗﻼف إﻟﻰ ذﻟﻚ ﯾﺆدي ﻓﻘﺪ اﻟﻤﺰودة اﻟﻤﻜﺸﻄﺔ اﻟﻄﻌﺎم ﻧﻈﺎﻓﺔ 1 ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ اﻷﻏ...

Страница 20: ...ﻊ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ اﻟﺘﻲ اﻟﻤﻮاد ﺗﺪوﯾﺮ ﻟﺘﺤﺴﯿﻦ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ اﻷﺟﮭﺰة ﺗﺠﻤﯿﻊ ﯾﺠﺐ اﻹﻧﺴﺎن ﺻﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺛﯿﺮھﺎ وﺗﻘﻠﯿﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺗﺤﺘﻮي واﻟﺒﯿﺌﺔ رﻣﺰ ﯾﮭﺪف ﺳﻠﺔ اﻟﻤﮭﻤﻼت ﺑﺘﺠﻤﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﻚ ﻟﺘﺬﻛﯿﺮك اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﺈﻛﺲ اﻟﻤﻌﻠﻤﺔ ﻣﻨﮫ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻨﺪ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺠﮭﺎز اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻤﺴﺘﮭﻠﻜﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﯾﺠﺐ اﻟﺼﺤﯿﺢ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺋﻊ أو اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﺑﺴﻠﻄﺘﮭﻢ اﻟﻘﺪﯾﻢ اﻟﺠﮭﺎز ﻣﻦ واﻟﺤﻔﺎظ اﻟﺒﯿﺌﺔ اﺣﺘﺮام ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻣﻦ وﺧﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﮭ...

Страница 21: ... et soin 9 Précautions et conseils 10 Anomalies et remèdes 10 Français Mode d emploi REFRIGERATEUR 2 PORTES إﻧﺠﻠﯿﺰي اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺛﻼﺟﺔ 2 ﺑﺎب AR اﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت 1 اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة 4 اﻟﺠﮭﺎز وﺻﻒ 9 ﻟﻠﻘﻠﺐ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻷﺑﻮاب 17 اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ 18 واﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺑﺪء 19 واﻟﻌﻨﺎﯾﺔ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ 19 واﻟﻨﺼﺎﺋﺢ اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ 20 اﻟﺨﻠﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺜﻮر 20 PL polski Instrukcja obsługi CHŁODZIARKA 2 DRZWIOWA Spis treści Instrukcja obsług...

Страница 22: ...ignalez lui le type d anomalie le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur l étiquette signalétique placée dans le compartiment réfrigérateur en bas à gauche Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l installation de pièces détachées originales model modèle serial number numéro de série PL model PL numer seryjny PL Se...

Страница 23: ...ntes la description des objets plus complexes 1 PIED de réglage 2 Bac FRUITS et LEGUMES 3 CLAYETTE 4 Commande pour RÉGLER LA TEMPÉRATURE 5 Compartiment CONGELATION et CONSERVATION 6 Balconnet amovible à abattant contenant un SUPPORT A OEUFS 7 Balconnet amovible PORTE OBJETS 8 Compartiment pour une bouteille de 2 LITRE 9 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe q...

Страница 24: ...Technical Assistance Centre Réversibilité des portes Si une inversion du sense d ouverture des portes s avère nécessaire faire appel à notre service d assistance technique PL Drzwi z możliwością odwrotnego montażu Jeśli konieczna jest zmiana kierunku otwierania drzwi prosimy o kontakt z Centrum Serwisowym ...

Страница 25: ...mately 10 hours until the temperature has been stabilised 3 Check the indicator light again if necessary readjust it following the initial process If large quantities of food have been added or if the refrigerator door has been opened frequently it is normal for the indicator not to show OK Wait at least 10 hours before adjusting the REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher setting Start up and use...

Страница 26: ... refrigerator compartment for example Kg 24h 4 Do not open the door during freezing If there is a power cut or malfunction do not open the freezer door This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 9 14 hours If the room temperature drops below 14 C for an extended period of time the ideal temperature will not be reached in the freezer co...

Страница 27: ...onapięciowa z późniejszymi zmianami 89 336 EWG z dnia 03 05 1989 r kompatybilność elektromagnetyczna wraz z późniejszymi zmianami 2002 96 WE Ogólne zasady bezpieczeństwa To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania i amrażania żywności może być obsługiwane jedynie przez osoby d...

Отзывы: