background image

11

         

Richtung. Für eine weitere Umdrehung wiederholen Sie die Schritte 1 - 3.

J. GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG

Drücken Sie die X-Taste, um die Geschwindigkeit Ihres Drone Racer 

einzustellen. 

1.

 Drücken Sie einmal für die Anfängergeschwindigkeit (1 

‘Piep’) 

2.

 Drücken Sie erneut für die Expertengeschwindigkeit (2 ‘Piep’). 

Stunts und Tricks können mit beiden Geschwindigkeiten durchgeführt 

werden.

K. FUNKTION HEADLESS

Im Modus Headless kann der Bediener die Drohne betreiben, ohne Sich 

Gedanken über die Ausrichtung der Drohne zu machen. Diese Funktion ist 

ideal für Anfänger, da sie die Steilheit der Lernkurve reduziert.

1.

 Legen Sie den Drone Racer auf eine EBENE FLÄCHE, wobei die 

schwarzen Rotorblätter am weitesten von Ihnen weg sind.  

2.

 Die Taste 

Headless-Modus (B) drücken. Im Headless-Modus piept die Drohne in 

regelmäßigen Abständen.

L. FUNKTION HOME

Wird während des Flugs die Funktionstaste Home (A) einmal gedrückt, 

kehrt die Drohne selbständig aus einer weiter entfernt liegenden Distanz 

zurück. Drücken Sie die Home-Funktion erneut, wenn die Drohne in 

unmittelbarer Nähe ist.

M. WIEDERHERSTELLEN DER STABILITÄT

Wird das Produkt instabil, drücken Sie linken und rechten Steuerhebel in die 

untere linke Position und halten Sie diese für einige Sekunden. Das Handgerät 

piept. LED-Leuchten an der Drohne blinken. Ihre Drohne wurde nun zurückge-

setzt und ist stabil.

FEHLERBEHEBUNG

Rotorblätter der Drohne drehen sich NICHT

 - Drohne einschalten / 

Sicherstellen, dass die Drohne vollständig geladen ist / Batterien im 

Handgerät prüfen / Drohne und Handgerät aus- und wieder einschalten 

und erneut synchronisieren. 

Drohne hält während des Flugs an

 - 

Sicherstellen, dass der Flug innerhalb der Reichweite von 25 m liegt / 

Batterien im Handgerät austauschen / Drohne aufladen. 

Drohne lädt 

NICHT

 - Sicherstellen, dass das USB-Ladekabel richtig am Akku-Stecker 

angeschlossen ist. 

Drohne bewegt sich in eine unerwünschte Rich-

tung

 - Verwenden Sie die Trimm-Tasten am Handgerät für eine genaue 

Ausrichtung (siehe Seite 4). 

Die LED-Leuchten der Drohne blinken 

während des Betriebs

 - Akku ist schwach. Stellen Sie sicher, dass die 

Drohne vollständig geladen ist. Für weitere Fragen zur Problembehand-

lung besuchen Sie bitte unsere Website.

ACHTUNG

Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Entfernen Sie 

alle Verpackungselemente, bevor Sie das Spielzeug in kinderhände ge-

ben. Aufsicht von Erwachsenen empfohlen. Farb- und Inhaltsänderungen 

verhalten. Bitte bewahren Sie diese Informationen für spätere Rückfragen 

auf. Die Garantie deckt nur Herstellungsfehler ab und keine Beschädigungen 

aufgrund von Benutzerfehlern. Zur Verwendung im Innen- und Außen-

bereich.  Nur das mitgelieferte Batterieladegerät verwenden. Nicht über-

laden. Drehende Rotoren nicht berühren. Finger, Haare und lose Kleidung 

nicht in die Nähe des Motors oder der Räder bringen, wenn das Gerät auf 

„ON“ geschaltet ist. Gefahr von Augenverletzungen! Nicht in der Nähe von 

Gesichtern fliegen, um Verletzungen zu vermeiden. Nicht bei schlechten 

Witterungsverhältnissen fliegen. Lassen Sie das Produkt in einem für den 

bestimmungsgemäßen Gebrauch geeigneten Bereich fliegen, der frei von 

Hindernissen ist, und halten Sie einen Mindestabstand von 10 Metern zu 

Menschen und Tieren ein. Maximale Reichweite 25. Nicht außerhalb der 

Reichweite fliegen. Nicht in der Nähe von Decken oder Wänden fliegen. 

Die Motoren können während des Flugs heiß werden - Nicht berühren. Der 

Betrieb in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Gleisanlagen, Straßen 

und Schwimmbädern ist streng verboten. Beim Betrieb muss immer 

direkter Sichtkontakt gehalten werden. Die für das Spielzeug verwendeten 

Ladegeräte müssen regelmäßig auf Schäden an Kabel, Stecker, Gehäuse 

und anderen Teilen untersucht werden. Im Falle eines Schadens darf das 

Ladegerät erst wieder verwendet werden, wenn der Schaden behoben ist.

Konformitätserklärung gemäß Richtlinie

 2014/53/EU RED

Hiermit erklärt Bladez Toyz Ltd, dass sich dieser Artikel in Übereinstim-

mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevant-

en Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet.Die Original-Konform-

ität serklärung kann unter folgendem Internet-Link abgerufen werden: 

http://www.bladeztoyz.co.uk/doc.

Achtung!

 Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jedwede Radio- 

oder TV Störung, welche durch unautorisierte Modifikationen an dieser 

Ausstattung hervorgerufen wird. Solche Modifikationen können das 

Benutzungsrecht des Anwenders annullieren.

Sicherheitshinweise zu batrerien:

 Unterschiedliche batterietypen 

bzw. neue und gebrauchte batterien dürfen nicht zusammens verwendet 

werden. Nicht aufladbare batterien dürfen nicht wieder aufgeladen 

werden. Wiederaufladbare batterien müssen vor dem Spielzeug entfernt 

werden. Wiederaufladbare batterien dürfen nur unter Aufsicht von 

Erwachsenen aufgeladen werden.  Verbraucht batterien müssen aus 

dem spielzeug entfernt werden. Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzschließen werden. Batterien dürfen nur von erwachsenen eingelegt 

werden. Batterien in der angegebenen Polrichtung einlegen.Um das beste 

Ergebnis zu erzielen, empfehlen wir, nur Alkaline Batterien zu verwenden! 

Entsorgen Sie die Batterien nicht in Feuer, da die Batterie explodieren 

oder auslaufen kann. Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, 

müssen die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung aus dem Spielzeug 

genommen werden.

Das Mülltonnensymbol weist darauf hin, dass dieses Produckt und die 

enthaltenen Batterien nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden 

dürfen, da möglicherweise gesundheitsgefährdende und 

umweltschädliche Stoffe enthlten. Bitte führen Sie dieses Produkt ind die 

Batterien einer entsprechenden Ensorgungsstelle zu. Fragen dazu 

beantwortet Ihnen die für abfallbeseitigung zuständig oder Ihr Fachhändler

 

A. INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA

1.

 Utilizzare il cacciavite in dotazione per rimuovere la vite del coperchio 

della batteria sul retro del ricevitore. 

2

. Posizionare 4 pile 1.5V AA / LR6 

non ricaricabili nel vano batteria, con la polarità come indicata all’interno. 

3.

 Riposizionare il coperchio della batteria e serrare la vite. Le batterie 

devono essere sostituite da un adulto. Per un uso ottimale e prestazioni 

eccellenti si consiglia di usare nuove batterie alcaline non ricaricabili. 

Quando il livello della batteria è basso, le spie LED lampeggiano.

B. RICARICA DAL COMPUTER

Drone Racer è fornito con una carica iniziale che consente di utilizzarlo

immediatamente. Per evitare il sovraccarico della batteria accertare che 

questa sia completamente scarica prima di ricaricarla. 

1.

 Accertare che 

Drone Racer sia spento. 

2.

 Inserire il cavo USB nel computer/nella porta 

USB. 

NON inserire il caricabatteria USB a un adattatore CA.

 

3.

 Inserire 

il connettore a pin del cavo USB nella porta della batteria di Drone Racer, 

situata sul retro del drone. Per evitare danneggiamenti, fare attenzione 

a non forzare i connettori. Il LED ROSSO sul dispositivo USB si accende, 

indicante che Drone Racer è in carica. 

4.

 Drone Racer sarà carico dopo 

circa 60 minuti. Il LED ROSSO sul dispositivo USB si spegne, indicante che 

Drone Racer è stato caricato completamente. 

5.

 Una volta completata la 

carica, rimuovere da Drone Racer il connettore a pin del cavo USB. NON 

SOVRACCARICARE. Durata del volo 5-6 minuti. Durata di guida 4-5 minuti.

C. RICARICA DAL RICEVITORE

1. 

Accertare che Drone Racer sia spento. 

2.

 Inserire il dispositivo USB 

nel Drone Racerz Handset e accendere il ricevitore. La porta USB si trova 

sulla parte posteriore del ricevitore. 

3.

 Ripetere le fasi 3-5 di “Ricarica dal 

computer”. NON SOVRACCARICARE. Durata del volo 5-6 minuti. Durata di 

guida 4-5 minuti.

D. SINCRONIZZARE

1.

 Accendere il Drone Racer. La spia verde e la spia rossa sul Drone Racer 

lampeggiano. Il drone ora è acceso ON. 

2.

 Collocare Drone Racer su una 

SUPERFICIE PIANA con le pale nere alla massima distanza dall’utilizzatore. 

Se Drone Racer non è posizionato su una superficie piana, le pale dello 

stesso potrebbero non ruotare correttamente. 

3.

 Accendere il ricevitore. 

Il ricevitore emette un segnale acustico. La spia verde e la spia rossa su 

Drone Racer non lampeggiano più. 

4.

 Spingere lentamente la “Barra di 

comando A” verso l’alto e quindi verso il basso, per accoppiare il telefono 

con Drone Racer. Ora il ricevitore e Drone Racer sono sincronizzati e attivi.

E. VOLO

Decollo e atterraggio:

 Spingere lentamente la “Barra di comando A” per 

controllare il decollo e aumentare l’altezza. Spingere lentamente verso 

il basso per ridurre l’altezza e atterrare. Poiché la “Barra di comando A” è 

ITALIANO

I

Содержание RC BLADEZ DRONE RACERZ RAMP IT UP SET

Страница 1: ...unction A Fonction position d origine Funktion Home Funzione Ritorno a casa Funci n Home Home functie Funkce n vratu 16 On Off Marche Arr t Ein Aus Aan uit Zap Vyp 13 Headless Function B Fonction Head...

Страница 2: ...er is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Conne...

Страница 3: ...VO A VPRAVO DRAAIEN TAKE OFF AND LAND D COLLAGE ET ATTERRISSAGE ABHEBEN UND LANDEN DECOLLO E ATTERRAGGIO DESPEGAR Y ATERRIZAR OPSTIJGEN EN LANDEN VZLET A P IST V N FLY FORWARDS AND BACK VOL EN AVANT E...

Страница 4: ...AU CH SSIS BEFESTIGUNG DER DROHNE AUF DEM UNTERBAU FISSAGGIO DEL DRONE AL TELAIO FIJAR EL DRONE AL CHASIS DE DRONE VASTMAKEN AAN HET CHASSIS P IPOJEN DRONU K PODVOZKU TRIM CONTROL COMMANDE DE LA COMPE...

Страница 5: ...RE IM SPEED SETTING R GLAGE DE LA VITESSE GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG IMPOSTAZIONE DELLA VELOCIT CONFIGURACI N DE VELOCIDAD SNELHEIDSREGELAAR NASTAVEN RYCHLOSTI FLIP 360 BASCULEMENT 360 360 UMDREHUNG...

Страница 6: ...unity zu teilen Per i genitori utilizzare il supporto del telefono in dotazione per filmare e registrare le acrobazie e condividerle sulla comunit online di Hot Wheels Para los padres utilice el sopor...

Страница 7: ...sia completamento carico Aseg rese de que el Drone Racer est completamente cargado antes de intentar una pirueta Zorg dat de Drone Racer volledig is opgeladen voordat je de looping probeert P ed j zdo...

Страница 8: ...rge drone Drone is NOT charging Ensure USB charging cable is correctly connected to the battery connector Drone moving in an undesired direction Use the trimming buttons on the handset to precision tr...

Страница 9: ...e drone sur le corps principal NE PAS tenir le drone par le cadre r sistant aux chocs les pales du rotor ou d autres parties du drone H PILOTAGE ET D RIVE 1 Pilotage en avant Poussez lentement le Levi...

Страница 10: ...egen Sie den Drone Racer auf eine EBENE FL CHE wobei die schwarzen Rotorbl tter am wei testen von Ihnen weg sind Wird der Drone Racer nicht auf einer ebenen Fl che positioniert kann dies dazu f hren d...

Страница 11: ...www bladeztoyz co uk doc Achtung Der Hersteller ist nicht verantwortlich f r jedwede Radio oder TV St rung welche durch unautorisierte Modifikationen an dieser Ausstattung hervorgerufen wird Solche Mo...

Страница 12: ...i trova nelle immediate vicinanze M RIPRISTINO STABILIT Seilprodottodiventainstabile premereentrambiijoysticksinistroedestrofino allaposizioneinbassoasinistraetenerepremutoperalcunisecondi Ilricevitor...

Страница 13: ...r ejemplo si el drone est girando a la derecha mientras planea pulse el bot n T1 ajuste de giro hacia la izquierda para corregirlo 2 Si el cuadrirrotor se inclina sin quererlo a la izquierda o a la de...

Страница 14: ...60 minuten opgeladen Het RODE LED lampje op de USB gaat dan uit Dit geeft aan dat de Drone Racer volledig opgeladen is 5 Haal na het opladen de pin aansluiting van de USB kabel uit de accupoort op de...

Страница 15: ...are batterijen op te laden Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen alvorens ze op te laden Oplaadbare batterijen uitsluitend opladen onder toezicht van een volwassene Verwijder lege batter...

Страница 16: ...u 10dB F OVL D N ROVNOV HY 1 Pokud se kvadrokopt ra p li ot ve sm ru hodinov ch ru i ek proti sm ru hodinov ch ru i ek T1 T2 Stla te tla tko rovnov hy v opa n m sm ru ne je sm r problematick ho pohybu...

Отзывы: