background image

10

         

chargeur utilisé avec le jouet doit être examiné régulièrement afin de détecter 
d’éventuels dommages au cordon, à la fiche, au boîtier ainsi qu’aux autres pièces. 
En cas de problème, l’utilisation doit être interrompue tant que le dommage 
n’est pas réparé.

Conformément à la directive

2014/53/UE RED Par la présente, Bladez Toz Ltd déclare que cette pièce est 

conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 

2014/53/UE . La déclaration de conformité d‘origine peut être consultée 

sous le lien Internet suivant: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc.

Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio ou TV dues à des 

modifications non autorisées de cet équipement. De telles modifications 

peuvent annuler le droit d’utilisation de l’usager.

Consignes de sécurité relatives aux piles:

 Ne pas mélanger différents 

types de piles ou bien des piles neuves et usagées. Ne pas recharger les 

piles non recargables. Retirer les Piles rechargeables du jouet avant les 

rechargées. Les piles regargables doivent etre rechargees uniquement en 

présence d’un adulte. Retirer les piles usagées du jouet. Ne pas 

court-circuiter les bornes d’alimentation. Les piles doivent etre remplacées 

par un adulte. Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en 

respectant la polarité. Pour obtenir de bon résultats, n’utiliser que des 

piles ALCALINES NEUVES! Ne pas jeter les piles au feu, car elles pourraient 

exploser ou fuir. Afin d’éviter toute mise en marche inopinée, il est 

nécessaire de retirer les piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n’est pas 

utilisé. Le symbole représentant un poubelle barrée signifie que le produit 

et les piles ne dovient pas etré jetés avec les ordures ménagères car ils 

contiennent des éléments pouvant avoir des effets néfastes sur la santé et 

l’environnement. Merci d’utiliser le points de collecte prévus à cet effet. Si 

vous avez des questions a ce sujet, vous pouvez vous adresser a l’oganisme 

ressponsable de la collecte des déchets ou a votre vendeur spécialisé.

A. EINLEGEN DER BATTERIE

1.

 Verwenden Sie den beiliegenden Schraubendreher, um die Schraube 

vom Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite des Handgeräts zu 

entfernen. 

2.

 Setzen Sie 4 x 1,5V AA / LR6 nicht wiederaufladbare Batterien 

in das Batteriefach ein, achten Sie dabei auf die im Inneren angegebene 

Polarität. 

3.

 Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein und ziehen Sie 

die Schraube fest. Die Batterien müssen von einem Erwachsenen ersetzt 

werden. Für eine optimale Nutzung und maximale Leistung werden neue, 

nicht wiederaufladbare Alkaline-Batterien empfohlen. Die LED-Leuchten 

der Drohne blinken, wenn der Akku schwach ist.

B. LADEN ÜBER DEN COMPUTER 

Der Drone Racer ist anfangs geladen, damit Sie sofort loslegen können. 

Um ein Überladen der Batterie zu verhindern, stellen Sie bitte sicher, dass 

der Akku vor dem Aufladen vollständig entladen ist. 

1.

 Stellen Sie sicher, 

dass der Drone Racer ausgeschaltet ist. 

2.

 Stecken Sie den USB-Stecker 

in einen Computer-/USB-Anschluss. 

Schließen Sie das USB-Ladegerät 

NICHT an einem Wechselstromadapter an.

 

3.

 Stecken Sie den 

Pinstecker des USB-Kabels in den Akku-Anschluss an der Rückseite des 

Drone Racer. Achten Sie darauf, den Stecker nicht mit Gewalt einzustecken, 

da dies zu Schäden führen kann. Die ROTE LED am USB-Stecker schaltet 

sich ein und zeigt an, dass der Drone Racer aufgeladen wird. 

4

. Der Drone 

Racer ist nach zirka 60 Minuten aufgeladen. Die ROTE LED am USB-Stecker 

erlischt und zeigt dadurch an, dass der Akku des Drone Racer vollständig 

aufgeladen ist. 

5.

 Entfernen Sie den USB-Pinstecker vom Akkuanschluss 

des Drone Racer, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. NICHT 

ÜBERLADEN. Flugzeit 5-6 Minuten. Fahrzeit 4-5 Minuten.

C. LADEN ÜBER DAS HANDGERÄT

1.

 Stellen Sie sicher, dass der Drone Racer ausgeschaltet ist. 

2. 

Stecken Sie 

den USB-Anschluss in das Handgerät des Drone Racerz und schalten Sie 

das Handgerät ein. Der USB-Anschluss befindet sich auf der Rückseite des 

Handgeräts. 

3.

 Wiederholen Sie die Schritte 3-5 in ‘Laden über den Computer’. 

NICHT ÜBERLADEN. Flugzeit 5-6 Minuten. Fahrzeit 4-5 Minuten.

D. SYNCHRONISIEREN

1.

 Schalten Sie den Drone Racer ein. Das grüne und rote Licht am Drone 

Racer blinkt. Die Drohne ist jetzt eingeschaltet. 

2.

 Legen Sie den Drone 

Racer auf eine EBENE FLÄCHE, wobei die schwarzen Rotorblätter am wei-

testen von Ihnen weg sind. Wird der Drone Racer nicht auf einer ebenen 

Fläche positioniert, kann dies dazu führen, dass die Rotorblätter des Drone 

Racer sich nicht richtig drehen. 

3

. Schalten Sie das Handgerät ein. Das 

Handgerät gibt eine Piepton von sich. Das grüne und rote Licht am Drone 

Racer hört auf zu blinken. 

4

. Drücken Sie den ‘Steuerknüppel A’ langsam 

nach oben und wieder nach unten, um das Handgerät mit dem Drone 

Racer zu verbinden. Handgerät und Drone Racer sind jetzt synchronisiert 

und aktiv.

E. FLIEGEN

Abheben und landen:

 Den ‘Steuerknüppel A’ langsam nach oben 

schieben, um das Abheben zu steuern und die Höhe zu steigern. 

Langsam nach unten drücken, um die Höhe zu verringern und zu landen. 

‘Steuerknüppel A’ ist sehr empfindlich, daher bitte vorsichtig bewegen. 

Zum Landen der Drohne ‘Steuerknüppel A’ nach unten bewegen.

Links und rechts abbiegen:

 Während die Drohne in einem kontrollierten 

Schwebeflug gehalten wird, ‘Steuerknüppel A’ nach rechts drücken, um 

sich im Uhrzeigersinn zu drehen und nach links drücken, um sich gegen 

den Uhrzeigersinn zu drehen. Bitte stellen Sie sicher, dass der Schwebe-

flug mit ‘Steuerknüppel A’ beibehalten wird.

Vorwärts und rückwärts fliegen

. Während die Drohne in einem 

kontrollierten Schwebeflug gehalten wird, ‘Steuerknüppel B’ langsam 

nach vorn drücken, um vorwärts zu fliegen, und nach hinten drücken, 

um rückwärts zu fliegen. Steuern Sie beim Vorwärts-/Rückwärtsfliegen 

weiterhin ‘Steuerknüppel A’, um die Rechts-/Linksdrehung anzupassen 

und die Höhe zu halten.

Nach links und rechts ziehen:

 Während die Drohne in einem 

kontrollierten Schwebeflug gehalten wird, ‘Steuerknüppel B’ langsam 

nach rechts drücken, um die Drohen seitlich nach rechts zu steuern, oder 

nach links drücken, um die Drohne seitlich nach links zu steuern. Achten 

Sie darauf, dass um die Drohne mindestens 3 Meter Platz verfügbar ist.

F. TRIMMSTEUERUNG

1. Wenn sich der Quadcopter unerwünscht im Uhrzeigersinn/

gegen den Uhrzeigersinn dreht (T1/T2)

. Die Trimmtaste in die 

entgegenge setzte Richtung der unerwünschten Bewegung drücken. 

Dreht sich die Drohne beispielsweise während des Schwebeflugs nach 

rechts, dann drück en Sie die Taste T1 (Trimmen linke Drehung), um dies 

zu korrigieren.

2. Wenn sich der Quadcopter unerwünscht nach links oder rechts 

neigt (T3/T4). 

Die Trimmtaste in die entgegengesetzte Richtung der 

unerwünschten Bewegung drücken. Neigt sich die Drohne beispielsweise 

während des Schwebeflugs nach links, dann drücken Sie die Taste T4 

(Trimmen rechte Neigung), um dies zu korrigieren. 

3. Wenn Sie der 

Quadcopter unerwünscht nach vorn oder hinten neigt (T5/T6). 

Die 

Trimmtaste in die entgegengesetzte Richtung der unerwünschten 

Bewegung drücken. Neigt sich die Drohne beispielsweise während des 

Schwebeflugs nach vorne, dann drücken Sie die Taste T5 (Trimmen 

rückwärts), um dies zu korrigieren.

G. BEFESTIGUNG DER DROHNE AUF DEM UNTERBAU

Stellen Sie sicher, dass der Drone Racer ausgeschaltet ist. 

1. 

Den Unterbau 

mit einer Hand stützen. 

2. 

Mit der anderen Hand die Drohne mit Finger 

und Daumen am Hauptgehäuse halten und vorsichtig gegen die Rückseite 

des Drohnen-Clips auf dem Unterbau drücken. Nachdem die Drohne in 

Position ist, diese vorwärts bewegen, bis ein Klicken zu hören ist. Die 

Drohne sitzt nun fest auf dem Unterbau. Wird die Drohne vom Unterbau 

entfernt oder darauf aufgesetzt, muss die Drohne immer am Hauptge-

häuse gehalten werden. Halten Sie die Drohne NICHT am sturzfesten 

Rahmen, den Rotorblättern oder anderen Teilen der Drohne.

H. FAHREN UND SEITLICH STEUERN

1. 

Vorwärts fahren - Schieben Sie ‘Steuerknüppel A’ und ‘Steuerknüppel 

B’ langsam nach oben. 

2

. Nach links steuern - Wenn der Drone Racer sich 

nach vorn bewegt, ‘Steuerknüppel A’ und ‘Steuerknüppel B’ in die linke 

Position schieben. 

3.

 Nach rechts steuern - Wenn der Drone Racer sich 

nach vorn bewegt, ‘Steuerknüppel A’ und ‘Steuerknüppel B’ in die rechte 

Position schieben.

I. 360°-UMDREHUNG

1. 

Bringen Sie die Drohne in kontrolliertem Schwebeflug auf eine Höhe 

von mindestens 3 Metern über dem Boden. Stellen Sie sicher, dass 

genügend freier Raum vorhanden ist und sich keine Objekte in der Nähe 

befinden.

 2.

 Drücken Sie die Y-Taste (obere rechte Seite) und bewegen Sie 

den Steuerknüppel in die Richtung der gewünschten 360˚-Umdrehung 

(vorwärts/rückwärts/links/rechts), die Drohne dreht sich daraufhin in diese 

DEUTSCH

D

Содержание RC BLADEZ DRONE RACERZ RAMP IT UP SET

Страница 1: ...unction A Fonction position d origine Funktion Home Funzione Ritorno a casa Funci n Home Home functie Funkce n vratu 16 On Off Marche Arr t Ein Aus Aan uit Zap Vyp 13 Headless Function B Fonction Head...

Страница 2: ...er is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Conne...

Страница 3: ...VO A VPRAVO DRAAIEN TAKE OFF AND LAND D COLLAGE ET ATTERRISSAGE ABHEBEN UND LANDEN DECOLLO E ATTERRAGGIO DESPEGAR Y ATERRIZAR OPSTIJGEN EN LANDEN VZLET A P IST V N FLY FORWARDS AND BACK VOL EN AVANT E...

Страница 4: ...AU CH SSIS BEFESTIGUNG DER DROHNE AUF DEM UNTERBAU FISSAGGIO DEL DRONE AL TELAIO FIJAR EL DRONE AL CHASIS DE DRONE VASTMAKEN AAN HET CHASSIS P IPOJEN DRONU K PODVOZKU TRIM CONTROL COMMANDE DE LA COMPE...

Страница 5: ...RE IM SPEED SETTING R GLAGE DE LA VITESSE GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG IMPOSTAZIONE DELLA VELOCIT CONFIGURACI N DE VELOCIDAD SNELHEIDSREGELAAR NASTAVEN RYCHLOSTI FLIP 360 BASCULEMENT 360 360 UMDREHUNG...

Страница 6: ...unity zu teilen Per i genitori utilizzare il supporto del telefono in dotazione per filmare e registrare le acrobazie e condividerle sulla comunit online di Hot Wheels Para los padres utilice el sopor...

Страница 7: ...sia completamento carico Aseg rese de que el Drone Racer est completamente cargado antes de intentar una pirueta Zorg dat de Drone Racer volledig is opgeladen voordat je de looping probeert P ed j zdo...

Страница 8: ...rge drone Drone is NOT charging Ensure USB charging cable is correctly connected to the battery connector Drone moving in an undesired direction Use the trimming buttons on the handset to precision tr...

Страница 9: ...e drone sur le corps principal NE PAS tenir le drone par le cadre r sistant aux chocs les pales du rotor ou d autres parties du drone H PILOTAGE ET D RIVE 1 Pilotage en avant Poussez lentement le Levi...

Страница 10: ...egen Sie den Drone Racer auf eine EBENE FL CHE wobei die schwarzen Rotorbl tter am wei testen von Ihnen weg sind Wird der Drone Racer nicht auf einer ebenen Fl che positioniert kann dies dazu f hren d...

Страница 11: ...www bladeztoyz co uk doc Achtung Der Hersteller ist nicht verantwortlich f r jedwede Radio oder TV St rung welche durch unautorisierte Modifikationen an dieser Ausstattung hervorgerufen wird Solche Mo...

Страница 12: ...i trova nelle immediate vicinanze M RIPRISTINO STABILIT Seilprodottodiventainstabile premereentrambiijoysticksinistroedestrofino allaposizioneinbassoasinistraetenerepremutoperalcunisecondi Ilricevitor...

Страница 13: ...r ejemplo si el drone est girando a la derecha mientras planea pulse el bot n T1 ajuste de giro hacia la izquierda para corregirlo 2 Si el cuadrirrotor se inclina sin quererlo a la izquierda o a la de...

Страница 14: ...60 minuten opgeladen Het RODE LED lampje op de USB gaat dan uit Dit geeft aan dat de Drone Racer volledig opgeladen is 5 Haal na het opladen de pin aansluiting van de USB kabel uit de accupoort op de...

Страница 15: ...are batterijen op te laden Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen alvorens ze op te laden Oplaadbare batterijen uitsluitend opladen onder toezicht van een volwassene Verwijder lege batter...

Страница 16: ...u 10dB F OVL D N ROVNOV HY 1 Pokud se kvadrokopt ra p li ot ve sm ru hodinov ch ru i ek proti sm ru hodinov ch ru i ek T1 T2 Stla te tla tko rovnov hy v opa n m sm ru ne je sm r problematick ho pohybu...

Отзывы: