background image

12

         

estremamente sensibile, azionare con delicatezza. Spostare la “Barra di 

comando A” verso il basso per far atterrare il drone.

Rotazione a sinistra e a destra:

 Mantenendo il drone in volo stazionario 

controllato, spingere la “Barra di comando A” verso destra per ruotare in 

senso orario e verso sinistra per ruotare in senso antiorario. Mantenere il 

volo stazionario controllato con la “Barra di comando A”.

Volo avanti e indietro:

 Mantenendo il drone in volo stazionario 

controllato, spingere la “Barra di comando A” lentamente avanti e indietro 

per volare in tali direzioni. Durante il volo avanti/indietro, continuare a 

controllare la “Barra di comando A” per regolare la rotazione sinistra/destra 

e mantenere l’altezza.

Laterale a sinistra e a destra:

 Mantenendo il drone in volo stazionario 

controllato, spingere la “Barra di comando B” lentamente verso destra per 

far volare il drone lateralmente a destra, o verso sinistra per far volare il 

drone lateralmente a sinistra. Accertare che vi sia uno spazio minimo di 3 

metri intorno al drone.

F. CONTROLLO DELL’ASSETTO DI VOLO

1. Se il quadricottero si avvita in modo indesiderato in senso orario 

o in senso antiorario (T1/T2). 

Premere il pulsante di assetto nella 

direzione opposta al movimento indesiderato. Ad esempio, se il drone 

si avvita verso destra durante il volo stazionario, premere il pulsante T1 

(assetto avvitamento a sinistra) per correggere. 

2. Se il quadricottero si 

inclina in modo indesiderato a sinistra o a destra (T3/T4).

 Premere 

il pulsante di assetto nella direzione opposta al movimento indesiderato. 

Ad esempio, se il drone si inclina verso sinistra durante il volo stazionario, 

premere il pulsante T4 (assetto inclinazione a destra) per correggere. 

3. Se 

il quadricottero si inclina in modo indesiderato avanti o indietro 

(T5/T6).

 Premere il pulsante di assetto nella direzione opposta al movi-

mento indesiderato. Ad esempio, se il drone si inclina in avanti durante il 

volo stazionario, premere il pulsante T5 (assetto indietro) per correggere.

G. FISSAGGIO DEL DRONE AL TELAIO

Accertare che Drone Racer sia spento. 

1.

 Sostenere il telaio con una mano. 

2.

 Utilizzando l’altra mano, tenere il drone con l’indice e il pollice, dal 

corpo principale, e posizionare delicatamente il drone verso il retro della 

graffa del drone sul telaio. Una volta in posizione, spostare in avanti finché 

non si sente un clic. Ora il drone è fissato al telaio. Nel rimuovere o fissare 

il drone al telaio, sostenere sempre il drone dal corpo principale. NON 

tenere il drone dalla struttura resistente agli urti, dalle pale del rotore o da 

altre parti dello stesso.

H. AVANZAMENTO E DERIVA

1.

 Marcia avanti - Spingere lentamente la “Barra di comando A” e la “Barra 

di comando B” verso l’alto.

 2.

 Deriva a sinistra - Quando Drone Racer

procede in avanti spostare la “Barra di comando A” e la “Barra di comando 

B” nella posizione a sinistra. 

3.

 Deriva a destra - Quando Drone Racer 

procede in avanti spostare la “Barra di comando A” e la “Barra di comando 

B” nella posizione a destra.

I. RIVOLUZIONE 360

1.

 Far volare il drone in volo stazionario controllato ad almeno 3 metri dal 

suolo. Accertare che vi sia spazio libero sufficiente, senza oggetti nelle 

vicinanze. 

2.

 Premere il pulsante Y (spalla destra superiore) e spostare la 

barra di comando nella direzione in cui si desidera eseguire la rivoluzione 

360˚ (avanti/indietro/sinistra/destra); il drone esegue il volo rovesciato in 

quella direzione. Ripetere i passaggi 1 - 3 per eseguire un’altra rivoluzione.

J. IMPOSTAZIONE DELLA VELOCITÀ

Premere il pulsante X per regolare il livello di velocità di Drone Racer. 

1.

 

Premere una volta per la velocità principianti (1 “bip”) 

2

. Premere di nuovo 

per la velocità esperti (2 “bip”) . È possibile eseguire acrobazie e numeri 

con entrambe le impostazioni di velocità.

K. FUNZIONE HEADLESS

La modalità Headless consente all’utente di azionare il drone senza 

preoccuparsi dell’orientamento dello stesso. Questa funzione è ideale per i 

principianti in quanto riduce la pendenza della curva di apprendimento. 

1

. Collocare Drone Racer su una SUPERFICIE PIANA con le pale nere alla

massima distanza dall’utilizzatore.  

2

. Premere il pulsante Modalità 

Headless (B). In modalità Headless, il drone emette un segnale acustico 

intermittente.

L. FUNZIONE RITORNO A CASA

Durante il volo, premere una volta il pulsante Ritorno a casa (A) e il drone 

ritorna in modo autonomo quando si trova a distanza. Premere di nuovo il 

tasto Ritorno a casa quando il drone si trova nelle immediate vicinanze.

M. RIPRISTINO STABILITÀ

Se il prodotto diventa instabile, premere entrambi i joystick sinistro e destro fino 

alla posizione in basso a sinistra e tenere premuto per alcuni secondi. Il ricevitore 

emette un segnale acustico e i LED sul drone lampeggiano. Ora la stabilità del 

drone è ripristinata.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Le pale del drone NON girano

 - Accendere il drone /Accertare che il 

drone sia completamente carico / Controllare le batterie del ricevitore 

/ Spegnere e riaccendere il drone e il ricevitore, quindi sincronizzare di 

nuovo. 

Il drone si arresta durante il volo

 - Accertare che il volo del 

drone avvenga entro un range di 25 m / Sostituire le batterie del ricevitore 

/ Mettere il drone in carica. 

Il drone non si carica

 - Accertare che il cavo 

di ricarica USB sia collegato correttamente al connettore della batteria. 

Il 

drone si muove in una direzione indesiderata

 - Utilizzare i pulsanti di 

assetto sul ricevitore per una regolazione di precisione (vedere riferimento 

pagina 4). 

Le spie LED lampeggiano durante l’uso

 - la carica della 

batteria è bassa. Accertare che il drone sia completamento carico. Per 

eventuali ulteriori domande sulla risoluzione di problemi visitare il nostro 

sito Web.

ATTENZIONE

Questo prodotto non è adatto ai minori di 8 anni. Rimuovere tutto l’imbal-

laggio prima di dare il giocattolo. Si supervisione da parte di un adulto. I 

colori e le specifiche possono variare da quelle del prodotto mostrato sulla 

confezione. Si prega di conservare queste informazioni per riferimento 

futuro. La garanzia copre solo i difetti di fabbricazione e non i danni causati 

da un’errata azione dell’utilizzatore. Per uso interno ed esterno. Utilizzare 

esclusivamente il carica batterie fornito. Non caricare eccessivamente. Non 

toccare i rotori di filatura. Tenere dita, capelli e abiti svolazzanti lontani 

dalle pale dei rotori quando il veicolo è in funzione. Rischio di lesione 

all’occhio! No far volare vicino alla faccia per evitare di ferirsi. Non far 

volare in cattive condizioni atmosferiche. Far volare in area appropriata per 

l’uso previsto, libera da ostacoli, animali e persone, mantenere una distan-

za minima di sicurezza di 10. Intervallo massimo 25. Non far volare fuori 

da questo intervallo. Non far volare in prossimità di soffitti o muri. I motori 

possono surriscaldarsi durante il volo - Non toccare. Il funzionamento è

rigorosamente vietato in prossimità di tralicci per alta tensione, binari fer-

roviari, strade e piscine. Far funzionare sempre con contatto visivo diretto. 
Il caricabatterie utilizzato con il giocattolo deve essere esaminato regolarmente 
per verificare la presenza di eventuali danni su cavo, spina, involucro e altre parti. 
In caso di danneggiamento, non utilizzare finché questo non sia stato riparato

.

Dichiarazione di conformità

 ai sensi della Direttiva 2014/53/UE RED 

Con la presente Bladez Toyz Ltd dichiara che il presente prodotto è con-

forme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva 

2014/53/UE RED. L‘originale della dichiarazione di conformità può essere 

estratto da internet tramite il link: http://www.bladeztoyz.co.uk/doc

di conformità può essere estratto da internet tramite il link: 

http://www.bladeztoyz.co.uk/doc

Attenzione:

Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze radio o TV 

causate de modifiche non autorizzate della presente attrezzatura. Questo 

tipo di modifiche può annullare il diritto d’uso dell’utilizzatore.

Informazioni sulla sicurezza delle batterie:

 Non combinare diversi 

tipi di batterie o batterie nuove e usate. Non ricaricare batterie non 

ricaricabili.  Togliere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima caricarle. 

Le batterie ricaricabili vanno ricaricate solo sotto la supervisione di un 

adulto. Rimuovere dal giocattolo le batterie esaurite. Le batterie devono 

essere sostituite da un adulto. Inserire le pile con i poli positivi e negativi 

nel verso giusto. Per i migliori risultati si raccomanda l’utilizzo di batterie 

alcaline! Non smaltire le batterie nel fuoco perché potrebbero esplodere o 

perdere liquido infiammabile. Per evitare partenze accidentali, rimuovere 

le batterie e gli accumulatori quando il giocattolo non viene utilizzato.

Il simbolo del bidone indica che il prodotto e le batterie non devono 

essere smaltiti come rifiuti, poiché contengono elementi che potrebbero 

avere un effetto dannoso sull’ambiente e sulla salute. Si prega di utilizzare 

gli appropriati punti di raccolta o le strutture di riciclo per lo smaltimento 

di questo articolo e delle batterie. Se avete domande a questo proposito, vi 

consigliamo di rivolgervi all’ente responsabile dello smaltimento dei rifiuti 

o al vostro rivenditore specializzato.

Содержание RC BLADEZ DRONE RACERZ RAMP IT UP SET

Страница 1: ...unction A Fonction position d origine Funktion Home Funzione Ritorno a casa Funci n Home Home functie Funkce n vratu 16 On Off Marche Arr t Ein Aus Aan uit Zap Vyp 13 Headless Function B Fonction Head...

Страница 2: ...er is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Conne...

Страница 3: ...VO A VPRAVO DRAAIEN TAKE OFF AND LAND D COLLAGE ET ATTERRISSAGE ABHEBEN UND LANDEN DECOLLO E ATTERRAGGIO DESPEGAR Y ATERRIZAR OPSTIJGEN EN LANDEN VZLET A P IST V N FLY FORWARDS AND BACK VOL EN AVANT E...

Страница 4: ...AU CH SSIS BEFESTIGUNG DER DROHNE AUF DEM UNTERBAU FISSAGGIO DEL DRONE AL TELAIO FIJAR EL DRONE AL CHASIS DE DRONE VASTMAKEN AAN HET CHASSIS P IPOJEN DRONU K PODVOZKU TRIM CONTROL COMMANDE DE LA COMPE...

Страница 5: ...RE IM SPEED SETTING R GLAGE DE LA VITESSE GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG IMPOSTAZIONE DELLA VELOCIT CONFIGURACI N DE VELOCIDAD SNELHEIDSREGELAAR NASTAVEN RYCHLOSTI FLIP 360 BASCULEMENT 360 360 UMDREHUNG...

Страница 6: ...unity zu teilen Per i genitori utilizzare il supporto del telefono in dotazione per filmare e registrare le acrobazie e condividerle sulla comunit online di Hot Wheels Para los padres utilice el sopor...

Страница 7: ...sia completamento carico Aseg rese de que el Drone Racer est completamente cargado antes de intentar una pirueta Zorg dat de Drone Racer volledig is opgeladen voordat je de looping probeert P ed j zdo...

Страница 8: ...rge drone Drone is NOT charging Ensure USB charging cable is correctly connected to the battery connector Drone moving in an undesired direction Use the trimming buttons on the handset to precision tr...

Страница 9: ...e drone sur le corps principal NE PAS tenir le drone par le cadre r sistant aux chocs les pales du rotor ou d autres parties du drone H PILOTAGE ET D RIVE 1 Pilotage en avant Poussez lentement le Levi...

Страница 10: ...egen Sie den Drone Racer auf eine EBENE FL CHE wobei die schwarzen Rotorbl tter am wei testen von Ihnen weg sind Wird der Drone Racer nicht auf einer ebenen Fl che positioniert kann dies dazu f hren d...

Страница 11: ...www bladeztoyz co uk doc Achtung Der Hersteller ist nicht verantwortlich f r jedwede Radio oder TV St rung welche durch unautorisierte Modifikationen an dieser Ausstattung hervorgerufen wird Solche Mo...

Страница 12: ...i trova nelle immediate vicinanze M RIPRISTINO STABILIT Seilprodottodiventainstabile premereentrambiijoysticksinistroedestrofino allaposizioneinbassoasinistraetenerepremutoperalcunisecondi Ilricevitor...

Страница 13: ...r ejemplo si el drone est girando a la derecha mientras planea pulse el bot n T1 ajuste de giro hacia la izquierda para corregirlo 2 Si el cuadrirrotor se inclina sin quererlo a la izquierda o a la de...

Страница 14: ...60 minuten opgeladen Het RODE LED lampje op de USB gaat dan uit Dit geeft aan dat de Drone Racer volledig opgeladen is 5 Haal na het opladen de pin aansluiting van de USB kabel uit de accupoort op de...

Страница 15: ...are batterijen op te laden Oplaadbare batterijen uit het speelgoed verwijderen alvorens ze op te laden Oplaadbare batterijen uitsluitend opladen onder toezicht van een volwassene Verwijder lege batter...

Страница 16: ...u 10dB F OVL D N ROVNOV HY 1 Pokud se kvadrokopt ra p li ot ve sm ru hodinov ch ru i ek proti sm ru hodinov ch ru i ek T1 T2 Stla te tla tko rovnov hy v opa n m sm ru ne je sm r problematick ho pohybu...

Отзывы: