background image

25

24

8. Indicazioni sul raggio d’azione

Per garantire la massima sicurezza di trasmissione, il segnale radio 

viene inviato per diverse volte consecutivamente ad ogni azionamen-

to della martellina. Il raggio d’azione all’interno degli edifi ci è di circa 

30 metri. Grazie all’avanzata tecnologia impiegata, SecuSignal

®

 opera 

con una potenza di trasmissione minima ed è quindi assolutamente 

sicuro dal punto di vista dell’inquinamento elettromagnetico (elettro-

smog).

Talvolta,  le  caratteristiche  architettoniche  potrebbero  tuttavia  com-

promettere il raggio d’azione. Per evitare disturbi dei segnali radio di 

SecuSignal

®

, possono essere installati speciali amplifi catori di segna-

le (repeater).

         

Importante:

 in ambienti caratterizzati da forti campi elettroma-

gnetici  possono  verifi carsi  disturbi  o  interferenze  nella  trasmissione 

dei  segnali  radio.  Per  ulteriori  consigli  su  come  pianifi care  il  raggio 

d’azione radio, consultare il sito 

www.hoppe.com

7. Processo di apprendimento

Pareti in legno, vetro e

cartongesso

Perdita del 5-20%

Pareti in muratura

Perdita del 20-40%

Pareti in cemento armato

Perdita del 40-90%

Pareti in metallo

Perdita del 90-100%

Attivare la modalità di apprendimento della centralina (ricevitore).

9. Dati tecnici

«Sistema SecuSignal

®

»

, compatibile con EnOcean

®

Frequenza 

 

 

868,3 MHz

Larghezza di banda  

 

280 KHz

Modulazione ASK  

 

(Amplitude-Shift-Keying)

Velocità di trasmissione  

 

120 kbps +/-

 

5%

Potenza di trasmissione max.  

10 mW EIRP

Temperatura di conservazione  

da -20 °C a +65 °C

Temperatura d’esercizio 

 

da + 5 °C a +40 °C

Umidità relativa max. consentita 80%, non condensante

10. Smaltimento

Questo simbolo, apposto sul prodotto o sulla confezione, 

indica  che  il  prodotto  non  deve  essere  smaltito  insieme 

ai  normali  rifi uti  domestici.  Gli  utilizzatori  hanno  l’obbligo 

di  consegnare  gli  apparecchi  usati  presso  un  centro  di 

raccolta  per  apparecchiature  elettriche  ed  elettroniche 

dismesse. La raccolta diff erenziata e uno smaltimento ap-

propriato delle apparecchiature usate contribuiscono a preservare le 

risorse naturali, garantendo un riciclaggio nel pieno rispetto dell’uomo 

e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di raccolta delle 

apparecchiature dismesse rivolgersi agli uffi  ci municipali della propria 

città, alle aziende incaricate della raccolta e smaltimento dei rifi uti o al 

negozio dove si è acquistato l’apparecchio.

Montageanleitung SecuSignal-5-spr_-Heft-03-06-2015.indd   24-25

6/11/2015   9:17:28 AM

Содержание SecuSignal

Страница 1: ...nleitung Installation User Manual Istruzioni per l uso e il montaggio Notice de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y servicio Montageanleitung SecuSignal 5 spr_ Heft 03 06 2015 indd 1 6...

Страница 2: ...l data 10 Disposal 11 CE conformity 12 Warranty 1 Istruzioni di sicurezza 2 Come funziona SecuSignal 3 Contenuto della confezione 4 Smontaggio della vecchia martellina 5 Determinazione lunghezza viti...

Страница 3: ...em und kann Personen sowie Sachsch den zur Folge haben In Ihrem eigenen Interesse Bitte lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie auf Bitte beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise 2 Wie...

Страница 4: ...nal Griffs Bedienung F r eine korrekte Funktion muss der Fenster griff exakt vertikal oder horizontal ausgerichtet werden 6 Montage des SecuSignal Griffs 5 Schraubenl nge ermitteln Montageanleitung Se...

Страница 5: ...20 kbps 5 Sendeleistung max 10mW EIRP Temperaturbereich Lagerung 20 C bis 65 C Temperaturbereich Betrieb 5 C bis 40 C Max zul ssige relative Luftfeuchtigkeit 80 nicht kondensierend 10 Entsorgung Das S...

Страница 6: ...Vertr glichkeit Die Erkl rung zur Konformit t ist bei der HOPPE Holding AG hinter legt 12 Garantie Erkl rung chemische und physikalische nicht bei sachgem em Gebrauch entstandene Einwirkungen auf die...

Страница 7: ...io Notice de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y servicio The radio transmitters must not come into direct contact with mois ture or water The SecuSignal System is suitable for use in...

Страница 8: ...ating screw length 6 Installing the SecuSignal handle Operation The window handles must be turned to an exact vertical or horizontal position to func tion properly Montageanleitung SecuSignal 5 spr_ H...

Страница 9: ...receiver to programming mode 9 Technical data SecuSignal System compatible with EnOcean Frequency 868 3 MHz Bandwidth 280 kHz ASK modulation amplitude shift keying Transmission rate 120 kbps 5 Max tr...

Страница 10: ...etic compatibility HOPPE Holding AG holds the declaration of conformity 12 Warranty and repairs not carried out by us Chemical and physical alterations to the product surface when it is used improperl...

Страница 11: ...l uso e il montaggio Notice de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y servicio Evitare il contatto diretto dei rilevatori trasmettitori radio con l ac qua o altri liquidi Il sistema Secu...

Страница 12: ...zza delle viti 6 Montaggio della martellina SecuSignal Funzionamento Per un corretto funzionamento la martellina deve sempre essere allineata in posizione esattamente verticale o orizzontale Montagean...

Страница 13: ...areti in metallo Perdita del 90 100 Attivare la modalit di apprendimento della centralina ricevitore 9 Dati tecnici Sistema SecuSignal compatibile con EnOcean Frequenza 868 3 MHz Larghezza di banda 28...

Страница 14: ...SecuSignal contrassegnato con la marcatura CE La HOPPE AG dichiara che questo prodotto conforme ai requisiti delle seguenti direttive Direttiva UE 1999 5 CE Direttiva R TTE Direttiva UE 89 336 CEE Co...

Страница 15: ...trucciones de montaje y servicio Les metteurs radio ne doivent pas tre en contact direct avec l humidit ou l eau Le syst me SecuSignal est uniquement appropri pour une utilisation dans des locaux secs...

Страница 16: ...longueur des vis 6 Montage de la poign e SecuSignal Utilisation Afin que le syst me fonctionne correctement la poign e de fen tre doit tre parfaitement la verticale ou l horizontale Montageanleitung S...

Страница 17: ...techniques Syst me SecuSignal compatible avec EnOcean Fr quence 868 3 MHz Largeur de bande 280 KHz Modulation MDA modulation par d placement d amplitude Taux de transmission 120 kbps 5 Puissance d mi...

Страница 18: ...adapt et incorrect d une manipulation fausse et n gligente du non respect des instructions de montage et d entretien de modifications et r parations personnelles de r actions chimiques ou physiques la...

Страница 19: ...struzioni per l uso e il montaggio Notice de montage et d utilisation Instrucciones de montaje y servicio Los radiotransmisores no deben entrar en contacto directo con humedad o agua El sistema SecuSi...

Страница 20: ...longitud del tornillo 6 Montaje de la manilla SecuSignal Manejo Para un correcto funcionamiento la manilla para ventana se debe colocar exactamente en vertical u horizontal Montageanleitung SecuSignal...

Страница 21: ...40 y el 90 Pared met lica P rdida de entre el 90 y el 100 Ponga el receptor en el modo de programaci n 9 Datos t cnicos Sistema SecuSignal compatible con EnOcean Frecuencia 868 3 MHz Ancho de banda 2...

Страница 22: ...aci n de conformidad est depositada en la empresa HOPPE Holding AG 12 Declaraci n de garant a efectos qu micos y f sicos causados por un uso inadecuado sobre la superficie del material p ej da os por...

Страница 23: ...HOPPE Holding AG CH 7537 M stair www hoppe com MA 408 p1312006e027 AX00 2015 05 7211171 Montageanleitung SecuSignal 5 spr_ Heft 03 06 2015 indd 44 6 11 2015 9 17 33 AM...

Отзывы: