Hoover U5140 Скачать руководство пользователя страница 9

When  using  cleaning  tools,  cleaner  handle  should 
be  in  the  upright  position. Also,  turn  cleaner  OFF 
before disconnecting and connecting hose to hose 
tube (A).

To use hose, lift hose end as shown.

a

reMOVinG hOse

3.1

A. Dusting brush may be used for carved furniture, 
table tops, books, lamps, lighting fixtures, venetian 
blinds, baseboards, shutters, and registers.

B.  Furniture  nozzle  may  be  used  for  upholstered 
furniture, draperies, mattresses, clothing, automobile 
interiors, and carpeted stairs.

C.  Crevice  tool*  may  be  used  in  tight  spaces, 
corners and along edges in such places as dresser 
drawers,  upholstered  furniture,  stairs  and 
baseboards.

D. Extension wands are used to give extra length to 
your hose.  Use them with any of the above tools.

*Available on select models only.

3.2

3. tOOls

seleCt prOper tOOl

a

b

C

d

9

I

H

3.3

attaCh wand and tOOls

Attach tool, wand or crevice tool* to the hose (H) by 

pushing it firmly into the hose. Attach second wand, 
tool or crevice tool* to the wand in the same man-
ner.

Twist wand or tool slightly to tighten or loosen the 

connection.

For models with crevice tool, the dusting brush (I) 

can be attached to the crevice tool*.

*Available on select models only.

hOw tO 
Clean tOOls

To clean the hose, wipe 

off  dirt  with  a  cloth 
dampened  in  a  mild 
detergent. Rinse with a 
damp cloth.

Cleaning  tools  may  be 

washed  in  warm  water 
with a detergent. Rinse 
and  air  dry  before 
using. 

3. aCC

essO

ires

Lo

rs

 d

e l’

util

is

atio

n d

es

 a

cc

es

so

ire

s, 

le

 m

an

ch

e d

e l’

as

pir

ate

ur 

do

it 

êtr

e e

n p

os

i-

tio

n v

ert

ic

ale

. É

te

in

dre

 l’a

sp

ira

te

ur 

(O

FF

) a

va

nt 

de

 p

os

er 

ou

 d

e r

etir

er 

le

 tu

ya

du

 tu

be

 p

ou

r t

uy

au

 (A

).

Po

ur 

util

is

er 

le

 tu

ya

u, 

so

ule

ve

r s

on

 e

xtr

ém

ité

, t

el 

qu

’ill

us

tré

.

pOur 

enleVer 

le tu

Yau

A. 

La

 b

ro

ss

e à

 é

po

us

se

te

r p

eu

t ê

tre

 u

tili

e p

ou

r le

bo

is

eri

es

 

sc

ulp

es

de

ss

us

 

de

 

ta

ble

s, 

liv

re

s, 

la

mp

es

, lu

min

air

es

, s

to

re

s v

én

itie

ns

, p

lin

th

es

, s

to

re

et 

gri

lle

s à

 re

gis

tre

.

B. 

L’e

mb

ou

t p

ou

r m

ob

ilie

r c

on

vie

nt 

po

ur 

le

s m

eu

-

ble

re

mb

ou

rré

s, 

dra

pe

rie

s, 

ta

pis

se

rie

s, 

ma

te

la

s, 

te

me

nts

, i

nté

rie

urs

 d

’a

uto

 e

t e

sc

alie

rs

 a

ve

c t

ap

is

.

C. 

Be

c s

uc

eu

r*,

 p

ou

r l

es

 re

co

in

s, 

co

in

s e

t r

eb

ord

s, 

tir

oir

s d

e c

om

mo

de

, m

eu

ble

s c

ap

ito

nn

és

, e

sc

alie

rs 

et 

plin

th

es

.

D. 

Le

s r

allo

ng

es

 ra

llo

ng

es

 p

ro

lo

ng

en

t v

otr

e t

uy

au

Elle

pe

uv

en

êtr

util

is

ée

av

ec

 n

’im

po

rte

 q

ue

ac

ce

ss

oir

e i

nd

iq

 p

lu

s h

au

t.

*S

eu

le

me

nt 

su

r c

ert

ain

s m

od

èle

s.

3.2

ChO

ix de 

l’a

CCess

Oire 

 

apprO

prié

a

b

C

d

9

inst

allati

On 

de la 

rallO

nG

e et 

des  

aCC

essO

ires de 

nettOY

aG

e

Fix

er 

l’e

mb

ou

t e

t/o

u l

a r

allo

ng

e a

ve

c b

ec

 s

uc

eu

r* 

au

 tu

ya

u (

H) 

en

 l’

en

fo

an

t f

erm

em

en

t e

n p

la

ce

Mo

nte

r la

 d

eu

me

 ra

llo

ng

e, l

’e

mb

ou

t o

u la

 ra

llo

ng

av

ec

 b

ec

 s

uc

eu

r* 

de

 la

 m

êm

e f

on

.

T ou

rn

er 

re

me

nt 

la

 ra

llo

ng

e o

u l’

ac

ce

ss

oir

e p

ou

se

rre

r o

u d

es

se

rre

r l

a c

on

ne

xio

n.

La

 

bro

ss

à 

ép

ou

ss

ete

(I)

 

pe

ut 

au

ss

êtr

ra

cc

ord

ée

 a

u b

ec

 s

uc

eu

r* 

te

l q

u’il

lu

str

é.

*S

eu

le

me

nt 

su

r c

ert

ain

s m

od

èle

s.

nett

OYaG

des  

aCC

essO

ires

Po

ur 

ne

tto

ye

r l

e t

uy

au

es

su

ye

r l

a s

ale

 a

ve

un

 c

hiff

on

 tr

em

 d

an

un

 

te

rg

en

liq

uid

e.

Rin

ce

r a

ve

c u

n c

hiff

on 

hu

mid

e.

Le

ac

ce

ss

oir

es 

pe

uv

en

êtr

la

à 

l’e

au

 

tiè

de

 

ave

un 

te

rg

en

t. 

Rin

ce

pu

is 

la

is

se

ch

er 

à 

l’a

ir 

lib

re

 

av

an

de

 

le

util

is

er.

a

3.1

I

H

3.3

Tools  allow  for  cleaning  surfaces  above  the  floor 
and for reaching hard to clean areas.

The vacuum is ready for tool use when handle is in 
upright position.

IMPORTANT

Brushroll  continues  to  turn  while  product  is 
turned  on  and  handle  is  in  upright  position. To 
avoid  damage  to  carpet,  rugs,  furniture  and 
flooring,  avoid  tipping  cleaner  or  setting  it  on 
furniture,  fringed  area  rugs,  or  carpeted  stairs 
during tool use. 

CleaninG tOOls

Le

ac

ce

ss

oir

es

 p

er-

me

tte

nt 

de

 n

ett

oye

r l

es 

su

rfa

ce

s p

lu

s é

le

es 

et 

le

en

dro

its

 d

iff

ici

le

à 

att

ein

dre

.

Po

ur 

util

ise

le

acc

es-

so

ire

s, p

la

ce

r le

 m

an

ch

à la

 p

osi

tio

n v

ert

ica

le

.

Le

 ro

ule

au

-b

ro

ss

e c

on

tin

ue

 d

e t

ou

rn

er 

si 

l’a

pp

are

il 

es

t s

ou

s t

en

sio

n e

t l

ma

nc

he

, e

n p

os

itio

n v

ert

ic

ale

. P

ou

r é

vite

r d

’e

nd

om

ma

ge

r le

s m

oq

ue

tte

s, 

le

ca

rp

ett

es

, l

es

 m

eu

ble

s e

t l

es

 re

te

me

nts

 d

e s

ol, 

év

ite

r d

e f

air

e b

as

cu

le

l’a

pp

are

il, 

de

 le

 p

la

ce

r s

ur 

un

 m

eu

ble

 o

u d

e l

e f

air

e p

as

se

r s

ur 

le

s f

ra

ng

es 

de

 c

arp

ett

es

 o

u d

an

s d

es

 e

sc

alie

rs

 re

co

uv

ert

s d

e t

ap

is

 p

en

da

nt 

l’u

tili

sa

tio

de

 l’a

cc

es

so

ire

.

IMPORTANT

aCCess

Oires 

de nett

OYaG

e

Содержание U5140

Страница 1: ... ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Pour obtenir de l aide et avant de retourner ce produit au magasin veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entr...

Страница 2: ...uée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 2366375 Code de fabrication Pour obtenir de l assistance visitez notre site web à l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD pour trouver le marchand le plus près de chez ...

Страница 3: ...ERVER CES INSTRUCTIONS Durant l utilisation d un appareil électrique toujours respecter les précautions élémentaires y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de réduire au minimum les risques d incendie de choc électrique ou de blessures Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la p...

Страница 4: ...produits chimiques reconnus par l État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou entraîner des malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduction L aspirateur est doté d un protecteur thermique interne pour le protéger contre la surchauffe Lorsque le protecteur thermique est activé l aspirateur s arrête Si cela se produit procéder comme suit 1 Éteindre l aspirateur et le d...

Страница 5: ...doraN A Manche B Base de l appareil C T uyau accessoires de nettoyage et rallonges D V isserie du manche Contenu de l emballage Retirer toutes les pièces de l emballage Avant d éliminer les matériaux d emballage s assurer qu aucune des pièces illustrées ne manque 5 Fixer Le Manche 1 1 A B C D 1 3 1 4 1 5 1 7 1 2 1 2 Déposez la porte du compartiment de sac de l aspirateur en poussant sur le haut de...

Страница 6: ...x illustrations 2 1 1 2 3 16 4 5 6 13 7 9 10 11 12 15 14 2 8 16 4 17 20 2 19 18 15 Vérifiez le témoin de remplis sage du sac 16 Filtre final de sortie 17 Brosse à épousseter 18 Suceur 19 Embout pour mobilier 20 Crochet à tuyau Seulement sur certains modèles Le modèle du pied peut varier selon le modèle 6 2 HOW TO USE Vacuum Description 1 Handle 2 Cord Hooks wrap cord around hooks for storage The t...

Страница 7: ...re l appareil en marche ON pousser l interrupteur A vers l avant de l aspirateur Pour éteindre l appareil OFF pousser l interrupteur vers l arrière de l aspirateur A Afin d éloigner le cordon pendant le nettoyage l insérer dans la pince pour cordon d alimentation B située entre le crochet du tuyau et le manche B 2 4 Positions du manche 2 5 Transport de l aspirateur On peut également transporter l ...

Страница 8: ...te If the cleaner is difficult to push slide knob to the next higher setting Higher settings for very deep pile carpet where easier pushing effort is desired while maintaining good cleaning performance 2 10 HIGH HARD FLOOR 8 Cleaning lightweight flexible rugs Stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge Before reaching edge push down on handle This will lift up the nozzle fron...

Страница 9: ...ements intérieurs d auto et escaliers avec tapis C Bec suceur pour les recoins coins et rebords tiroirs de commode meubles capitonnés escaliers et plinthes D Les rallonges rallonges prolongent votre tuyau Elles peuvent être utilisées avec n importe quel accessoire indiqué plus haut Seulement sur certains modèles 3 2 Choix de l accessoire approprié A B C D 9 Installation de la rallonge et des acces...

Страница 10: ...n What to Buy Use only genuine HOOVER bags with your vacuum When purchasing a new bag ask for HOOVER Allergen Type Y Part No 4010100Y IMPORTANT All new carpet has loose fibers which can fill the bag quickly while vacuuming This type of debris does not activate the Check bag indicator available on some models 3 5 Faire glisser les boutons dans les encoches K et tourner le tuyau pour le verrouiller ...

Страница 11: ...collier du sac filtrant A et sortez le collier du tube B Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien MISE EN GARDE Il ne faut pas réutiliser un sac filtrant usagé après l avoir nettoyé Jetez tout sac filtrant usagé IMPORTANT Tenez le nouveau sac filtrant comme illustré Alignez l ouverture du sac filtrant avec B Po...

Страница 12: ... vacuum before servicing When to Replace To check belt remove bottom plate as shown in How to replace Replace belt if it is stretched cut or broken How to Replace Place handle in low position and turn cleaner over so bottom side is up 4 10 Remove the 4 screws as shown with a Phillips screwdriver Lift off bottom plate A 4 11 Remove agitator brushroll and used belt Discard used belt Vérification du ...

Страница 13: ...oie demander la pièce HOOVER n 38528 033 4 12 Avec la courroie placée tel qu illustré dans l encadré D et le lettrage vers l extérieur faire glisser la nouvelle courroie sur la poulie du moteur B 4 13 Insérer l agitateur dans la courroie et placer cette dernière dans le guide courroie C de l agitateur Si le protège rouleau D est éjecté pendant la pose de la courroie ou de l agitateur le replacer t...

Страница 14: ... motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The addition of lubricant could cause damage Therefore do not add lubricant to motor bearings The agitator is equipped with two ball bearings that should be lubricated periodically by an Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot Une aspiration faible peut être due à un colmatage Voir la procédure s...

Страница 15: ...vais réglage de la hauteur de tapis 1 Régler la commande de hauteur à un niveau supérieur Odeur de fumée combustion détectée 1 La courroie est sectionnée ou étirée 1 Remplacer la courroie du rouleau brosse tel que décrit aux figures 3 10 à 3 15 de la section Entretien To obtain approved Hoover service and genuine Hoover parts locate the nearest Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot by Ch...

Страница 16: ...à compter de la date d achat la Période de garantie Pendant la Période de garantie Hoover MD fournira sans frais supplémentaires les pièces et la main d œuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États Unis au Canada ou par l intermédiaire du Programme d échanges mili taires américain COMMENT PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Si ce produi...

Страница 17: ...W 2P2 teléfono 1 800 263 6376 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que exced...

Страница 18: ...cto de la altura para alfombras 4 Coloque la perilla de control de la boquilla en una posición más baja 5 Obstrucción en el paso de flujo de aire 5 Elimine la obstrucción Dificultad para empujar la aspiradora 1 Ajuste incorrecto de la altura para alfombras 1 Coloque la perilla de control de la boquilla en una posición más alta Se detecta un olor a humo quemado 1 Correa rota o estirada 1 Reemplace ...

Страница 19: ...Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas No permita que el aparato se use como un j...

Страница 20: ...la aspi radora antes de realizar el mantenimiento ADVERTENCIA Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico para impedir el sobrecalentamiento Cuando se activa el protector térmico la aspiradora deja de funcionar Si esto sucede proceda de la siguiente manera 1 Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica 2 Verifique el nivel de llenado de la bolsa de filtro cámbiela...

Страница 21: ...nos modelos Qué comprar Esta aspiradora usa un bombillo de 12 voltios de base en cuña tipo 912 Pieza No 27313 101 de HOOVER 4 7 4 8 4 9 Examine el protector del agitador Debido a que su aspiradora es tan eficaz recomendamos mucho que cada vez que limpie los filtros vea si se ha acumulado basura debajo del protector del agitador El quitar la basura que haya debajo del protector ayudará a mantener s...

Страница 22: ...resione hacia abajo en la parte de arriba de la puerta de la bolsa y jale la puerta hacia afuera Saque la puerta 4 2 Tome el collar A de la bolsa de filtro y extraígalo del tubo B Sujete la bolsa de filtro nueva como se muestra Alinee la boca de la bolsa en el tubo B Empuje A firmemente contra B Acomode la bolsa de filtro 4 2 A B 4 3 C IMPORTANT No limpie la bolsa de filtro usada ni la reutilice T...

Страница 23: ...sminuir la sensibilidad del sistema ponga el botón en la posición Reg regular 2 7 A B 3 4 3 5 Conecte la manguera 3 4 Empuje el interruptor de encendido y apagado ON OFF a la posición de apagado OFF Saque la manguera regular de la aspiradora Alinee el extremo de la manguera con alcance adicional con las salientes J sobre las ranuras K del conducto para el polvo 3 5 Deslice la manguera en las ranur...

Страница 24: ...sianas y rejillas de venti lación D La boquilla para muebles se puede usar para muebles tapizados cortinas colchones prendas de vestir interiores de automóviles y escaleras alfom bradas E Boquilla para hendiduras se puede usar en espa cios estrechos rincones y a lo largo de los bordes en lugares como cajones de cómodas muebles tapiza dos escaleras y zócalos G Los tubos de extensión se usan para al...

Отзывы: