Hoover U5140 Скачать руководство пользователя страница 17

©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados.

#56511A66 ID100224-R7

IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.

¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al  

cliente al 18009449200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE, antes de devolver 

este producto a la tienda.

www.hoover.com

Manual del prOpietariO

Instrucciones de Funcionamiento y Servicio

ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA

PARA USO DOMÉSTICO. 

EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.

e1

e16

Garantía liMitada de un añO

(Para uso doméstico)

QUÉ CUbre eSta GarantÍa
Siempre  que  el  uso  y  el  mantenimiento  de  su 
producto  HOOVER

®

  se  realicen  en  condiciones 

de  uso  doméstico  normales  y  según  el  Manual 
del usuario, el producto estará garantizado contra 
defectos originales en el material y la fabricación 
durante de un año completos desde la fecha de 
compra  (el  “Período  de  Garantía”).  Durante  el 
Período  de  Garantía,  Hoover®  le  proporcionará 
gratuitamente,  como  se  describe  en  esta 
garantía, la mano de obra y las piezas necesarias 
para corregir cualquier defecto en los productos 
comprados en los Estados Unidos, en una tienda 
situada en una base militar de los EE. UU. y en 
Canadá.

CÓMo HaCer Un reClaMo en VIrtUd de 
LA GARANTÍA 
Si  este  producto  no  se  ajusta  a  las  condiciones 
garantizadas,  llévelo  a  un  Concesionario  autor-
izado  de  servicio  de  garantía  de  Hoover

®

  junto 

con el comprobante de compra. Para que le infor-
men  de  manera  automática  la  ubicación  de  los 
centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-
944-9200 o visite Hoover

®

 en Internet, en hoover.

com. (clientes estadounidenses) o hoover.ca (cli-
entes  canadienses).  Si  necesita  asistencia  adi-
cional  o  información  sobre  esta  Garantía  o  la 
disponibilidad  de  los  centros  de  servicio  de 
garantía,  llame  al  1-800-263-6376,  de  lunes  a 
viernes,  de  8  a.m.  a  7  p.m.,  hora  del  Este.  En 
Canadá,  comuníquese  con  Hoover  Canada, 
Toronto:  755  Progress  Ave  Scarborough,  ON 
M1H 2W7 O Hoover Canada, Edmonton: 18129-
111  Ave  Edmonton,  AB  T5W  2P2,  teléfono: 
1-800-263-6376, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 
7 p.m., hora del Este.

QUÉ no CUbre eSta GarantÍa
Esta garantía no cubre: el uso del producto con 
cualquier  fin  comercial  (como  servicios  de  limp-
ieza, mantenimiento y de alquiler de equipos), el 
mantenimiento  inadecuado  del  producto,  los 
daños provocados por el uso indebido, caso for-
tuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros 
actos que excedan del control de Hoover

®

, accio-

nes  u  omisiones  del  propietario,  uso  fuera  del 

país  en  que  el  producto  fue  comprado  inicial-
mente y reventa del producto por parte del propi-
etario original. Esta garantía no cubre el retiro del 
producto, la entrega, el transporte ni las visitas a 
domicilio. 

Esta garantía no se aplica a los productos com-
prados  fuera  de  los  Estados  Unidos,  incluidos 
sus territorios y posesiones, fuera de una tienda 
situada  en  una  base  militar  de  los  EE.  UU.  ni 
fuera  de  Canadá.  Esta  garantía  no  cubre  los 
productos comprados a una parte que no sea un 
minorista,  concesionario  o  distribuidor  autoriza-
dos de los productos de Hoover®.

otroS tÉrMInoS IMPortanteS
Esta Garantía no es transferible ni puede ceder-
se.  Esta  Garantía  se  regirá  e  interpretará  de 
conformidad con las leyes del estado de Ohio. El 
Período de Garantía no se prorrogará en función 
de ningún reemplazo o reparación realizados en 
virtud de esta Garantía.

ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL 
ÚNICO 

RECURSO 

QUE 

HOOVER

®

 

PROPORCIONA. 

TODAS 

LAS 

DEMÁS 

GARANTÍAS,  EXPRESAS  O  IMPLÍCITAS, 
INCLUIDAS 

LAS 

GARANTÍAS 

DE 

COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN 
PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER 
NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO 
POR  NINGÚN  DAÑO  ESPECIAL,  INDIRECTO, 
INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O 
NATURALEZA 

CON 

RESPECTO 

AL 

PROPIETARIO  O  A  CUALQUIER  PARTE  QUE 
REALICE  UN  RECLAMO  A  TRAVÉS  DEL 
PROPIETARIO,  YA  SEA  QUE  SE  BASE  EN 
RESPONSABILIDAD 

CONTRACTUAL, 

NEGLIGENCIA, 

RESPONSABILIDAD 

EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD 
CIVIL  OBJETIVA  POR  LOS  PRODUCTOS,  O 
EMERGENTE  DE  CUALQUIER  OTRA  CAUSA. 
Algunos estados no permiten la exclusión de los 
daños  mediatos,  por  lo  cual  es  posible  que  la 
exclusión mencionada no se aplique en su caso. 
Esta garantía le otorga derechos específicos; es 
posible que, además, tenga otros derechos que 
varían de un estado a otro.

7. Garantía

Содержание U5140

Страница 1: ... ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Pour obtenir de l aide et avant de retourner ce produit au magasin veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entr...

Страница 2: ...uée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 2366375 Code de fabrication Pour obtenir de l assistance visitez notre site web à l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD pour trouver le marchand le plus près de chez ...

Страница 3: ...ERVER CES INSTRUCTIONS Durant l utilisation d un appareil électrique toujours respecter les précautions élémentaires y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de réduire au minimum les risques d incendie de choc électrique ou de blessures Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la p...

Страница 4: ...produits chimiques reconnus par l État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou entraîner des malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduction L aspirateur est doté d un protecteur thermique interne pour le protéger contre la surchauffe Lorsque le protecteur thermique est activé l aspirateur s arrête Si cela se produit procéder comme suit 1 Éteindre l aspirateur et le d...

Страница 5: ...doraN A Manche B Base de l appareil C T uyau accessoires de nettoyage et rallonges D V isserie du manche Contenu de l emballage Retirer toutes les pièces de l emballage Avant d éliminer les matériaux d emballage s assurer qu aucune des pièces illustrées ne manque 5 Fixer Le Manche 1 1 A B C D 1 3 1 4 1 5 1 7 1 2 1 2 Déposez la porte du compartiment de sac de l aspirateur en poussant sur le haut de...

Страница 6: ...x illustrations 2 1 1 2 3 16 4 5 6 13 7 9 10 11 12 15 14 2 8 16 4 17 20 2 19 18 15 Vérifiez le témoin de remplis sage du sac 16 Filtre final de sortie 17 Brosse à épousseter 18 Suceur 19 Embout pour mobilier 20 Crochet à tuyau Seulement sur certains modèles Le modèle du pied peut varier selon le modèle 6 2 HOW TO USE Vacuum Description 1 Handle 2 Cord Hooks wrap cord around hooks for storage The t...

Страница 7: ...re l appareil en marche ON pousser l interrupteur A vers l avant de l aspirateur Pour éteindre l appareil OFF pousser l interrupteur vers l arrière de l aspirateur A Afin d éloigner le cordon pendant le nettoyage l insérer dans la pince pour cordon d alimentation B située entre le crochet du tuyau et le manche B 2 4 Positions du manche 2 5 Transport de l aspirateur On peut également transporter l ...

Страница 8: ...te If the cleaner is difficult to push slide knob to the next higher setting Higher settings for very deep pile carpet where easier pushing effort is desired while maintaining good cleaning performance 2 10 HIGH HARD FLOOR 8 Cleaning lightweight flexible rugs Stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge Before reaching edge push down on handle This will lift up the nozzle fron...

Страница 9: ...ements intérieurs d auto et escaliers avec tapis C Bec suceur pour les recoins coins et rebords tiroirs de commode meubles capitonnés escaliers et plinthes D Les rallonges rallonges prolongent votre tuyau Elles peuvent être utilisées avec n importe quel accessoire indiqué plus haut Seulement sur certains modèles 3 2 Choix de l accessoire approprié A B C D 9 Installation de la rallonge et des acces...

Страница 10: ...n What to Buy Use only genuine HOOVER bags with your vacuum When purchasing a new bag ask for HOOVER Allergen Type Y Part No 4010100Y IMPORTANT All new carpet has loose fibers which can fill the bag quickly while vacuuming This type of debris does not activate the Check bag indicator available on some models 3 5 Faire glisser les boutons dans les encoches K et tourner le tuyau pour le verrouiller ...

Страница 11: ...collier du sac filtrant A et sortez le collier du tube B Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien MISE EN GARDE Il ne faut pas réutiliser un sac filtrant usagé après l avoir nettoyé Jetez tout sac filtrant usagé IMPORTANT Tenez le nouveau sac filtrant comme illustré Alignez l ouverture du sac filtrant avec B Po...

Страница 12: ... vacuum before servicing When to Replace To check belt remove bottom plate as shown in How to replace Replace belt if it is stretched cut or broken How to Replace Place handle in low position and turn cleaner over so bottom side is up 4 10 Remove the 4 screws as shown with a Phillips screwdriver Lift off bottom plate A 4 11 Remove agitator brushroll and used belt Discard used belt Vérification du ...

Страница 13: ...oie demander la pièce HOOVER n 38528 033 4 12 Avec la courroie placée tel qu illustré dans l encadré D et le lettrage vers l extérieur faire glisser la nouvelle courroie sur la poulie du moteur B 4 13 Insérer l agitateur dans la courroie et placer cette dernière dans le guide courroie C de l agitateur Si le protège rouleau D est éjecté pendant la pose de la courroie ou de l agitateur le replacer t...

Страница 14: ... motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The addition of lubricant could cause damage Therefore do not add lubricant to motor bearings The agitator is equipped with two ball bearings that should be lubricated periodically by an Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot Une aspiration faible peut être due à un colmatage Voir la procédure s...

Страница 15: ...vais réglage de la hauteur de tapis 1 Régler la commande de hauteur à un niveau supérieur Odeur de fumée combustion détectée 1 La courroie est sectionnée ou étirée 1 Remplacer la courroie du rouleau brosse tel que décrit aux figures 3 10 à 3 15 de la section Entretien To obtain approved Hoover service and genuine Hoover parts locate the nearest Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot by Ch...

Страница 16: ...à compter de la date d achat la Période de garantie Pendant la Période de garantie Hoover MD fournira sans frais supplémentaires les pièces et la main d œuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États Unis au Canada ou par l intermédiaire du Programme d échanges mili taires américain COMMENT PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Si ce produi...

Страница 17: ...W 2P2 teléfono 1 800 263 6376 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que exced...

Страница 18: ...cto de la altura para alfombras 4 Coloque la perilla de control de la boquilla en una posición más baja 5 Obstrucción en el paso de flujo de aire 5 Elimine la obstrucción Dificultad para empujar la aspiradora 1 Ajuste incorrecto de la altura para alfombras 1 Coloque la perilla de control de la boquilla en una posición más alta Se detecta un olor a humo quemado 1 Correa rota o estirada 1 Reemplace ...

Страница 19: ...Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas No permita que el aparato se use como un j...

Страница 20: ...la aspi radora antes de realizar el mantenimiento ADVERTENCIA Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico para impedir el sobrecalentamiento Cuando se activa el protector térmico la aspiradora deja de funcionar Si esto sucede proceda de la siguiente manera 1 Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica 2 Verifique el nivel de llenado de la bolsa de filtro cámbiela...

Страница 21: ...nos modelos Qué comprar Esta aspiradora usa un bombillo de 12 voltios de base en cuña tipo 912 Pieza No 27313 101 de HOOVER 4 7 4 8 4 9 Examine el protector del agitador Debido a que su aspiradora es tan eficaz recomendamos mucho que cada vez que limpie los filtros vea si se ha acumulado basura debajo del protector del agitador El quitar la basura que haya debajo del protector ayudará a mantener s...

Страница 22: ...resione hacia abajo en la parte de arriba de la puerta de la bolsa y jale la puerta hacia afuera Saque la puerta 4 2 Tome el collar A de la bolsa de filtro y extraígalo del tubo B Sujete la bolsa de filtro nueva como se muestra Alinee la boca de la bolsa en el tubo B Empuje A firmemente contra B Acomode la bolsa de filtro 4 2 A B 4 3 C IMPORTANT No limpie la bolsa de filtro usada ni la reutilice T...

Страница 23: ...sminuir la sensibilidad del sistema ponga el botón en la posición Reg regular 2 7 A B 3 4 3 5 Conecte la manguera 3 4 Empuje el interruptor de encendido y apagado ON OFF a la posición de apagado OFF Saque la manguera regular de la aspiradora Alinee el extremo de la manguera con alcance adicional con las salientes J sobre las ranuras K del conducto para el polvo 3 5 Deslice la manguera en las ranur...

Страница 24: ...sianas y rejillas de venti lación D La boquilla para muebles se puede usar para muebles tapizados cortinas colchones prendas de vestir interiores de automóviles y escaleras alfom bradas E Boquilla para hendiduras se puede usar en espa cios estrechos rincones y a lo largo de los bordes en lugares como cajones de cómodas muebles tapiza dos escaleras y zócalos G Los tubos de extensión se usan para al...

Отзывы: