background image

Si un problème d’ordre mineur survient, il
peut habituellement être résolu très facile-
ment. Il suffit de consulter la liste ci-
dessous pour en trouver la cause.

Problème: L’aspirateur refuse de 
fonctionner

Cause possible

Solution possible

• L’appareil est mal branché
• 

Bien enfoncer la prise mâle dans la

prise d’alimentation

• La prise d’alimentation ne fournit
aucune tension
• 

Vérifier le fusible ou le disjoncteur

• Fusible grillé/disjoncteur
déclenché

• 

Remplacer le fusible/réenclencher le

disjoncteur

Problème: L’appareil aspire mal

Cause possible

Solution possible

• Le dispositif de fermeture automa-
tique s’est déclenché
• 

Enlever puis vider le réservoir de

récupération

• Il y a obstruction dans l’accessoire ou
le tuyau 
• 

Retirer l’accessoire et enlever l’obstruc-

tion

• Le couvercle du réservoir de
récupération est mal fixé
• 

S’assurer que le couvercle est bien en

place

• Le panneau avant du réservoir de
récupération n’a pas été remis en place
après nettoyage d’escaliers ou de
tapisserie
• 

Remettez en place le panneau avant du

réservoir de récupération (page 34)

Problème: L’appareil refuse d’appli-
quer la solution propre

Cause possible

Solution possible

• Le réservoir à solution propre est mal
fixé
• S’a

ssurer que le réservoir est bien fixé

en place

• Le réservoir à solution propre est vide

• 

Remplir le réservoir selon les instruc-

tions relatives à la surface à nettoyer

• Le couvercle du réservoir de
récupération est mal fixé
• 

S’assurer que le couvercle est bien en

place

• La pompe doit être amorcée (pendant
l’utilisation de l’accessoire)
• 

Consulter la section “Avant d’utiliser l’ac-

cessoire”, p. 34

Problème:

5. 

Dépannage

36

de solution transparente et le réservoir
de récupération. Mettre le réservois de
côté.

4-1

Enfoncer le pédale de déclenchement
du manche pour abaisser le manche.
Retourner l’aspirateur à l’envers.

4-2

Saisir la partie intérieure de la brosse
(A) et tirer légèrement sur l’ensemble de
la brosse pour avoir accès aux verrous
(B).

4-3

Enfoncer les quatre verrous (B) puis
retirer le module de brosse. Les brosses
peuvent être nettoyer à l’eau courante.

4-4

Pour remplacer les brosses

Aligner les protubérances (C) aux deux
extrémités de l’ensemble de la brosse
avec les encoches (D) dans le boîtier de
l’aspirateur. S’assurer que la
protubérance carrée (E) est aussi
alignée dans le trou carré (F). Faire
tourner un peu les brosses jusqu’à ce
que la protubérance entre facilement
dans le trou.

4-5

Appuyer fermement sur l’ensemble de la
brosse jusqu’à ce qu’il s’enclenche en
place.

Remisage

Avant de ranger l’appareil:

•Vider le réservoir à solution propre et
bien rincer à l’eau propre.

•Replacer le réservoir et mettre ll’ap-
pareil en marche. Appuyer sur la
gâchette, pousser puis tirer l’appareil
plusieurs fois pour évacuer toute solu-
tion encore dans l’appareil. (Ne pas
utiliser l’appareil sur des planchers de
bois.)

•Vider le réservoir à solution propre et
bien rincer à l’eau propre.

Laisser les brosses et le dessous de
l’appareil bien sécher à l’air libre
avant de la ranger sur une surface
avec tapis ou en bois.

Éviter de ranger l’appareil avec le
réservoir à solution propre encore
plein.

Lubrification

Le moteur est pourvu de paliers 
suffisamment lubrifiés pour toute la
durée de vie du moteur. Tout lubrification

supplémentaire pourrait causer des
dommages. 

Éviter d’ajouter du lubrifi-

ant aux paliers du moteur.

Service autorisé

Pour obtenir le service autorisé
HOOVER ou des pièces d’origine
HOOVER, il vous faut l’adresse du
Centre de service en usine Hoover ou
de l’atelier de service garanti autorisé
Hoover (dépôt)  près de chez vous.
Pour ce faire, vous pouvez :

Consulter les pages jaunes sous la

rubrique  “Aspirateurs domestiques -
vente & service”, OU

Vérifier la liste des centres de service

des usine fournie avec cet appareil, OU

Composer le 1-800-944-9200 pour

écouter un message vous indiquant les
adresses des centres de service
autorisés (É.-U. seulement).

Prière de ne pas envoyer 

votre appareil

à l’adresse de North Canton pour qu’il
soit réparé. Il n’en résulterait que des
délais supplémentaires.

Si d’autres renseignements sont requis,
communiquer avec le centre d’aide à la
clientèle Hoover, North Canton, Ohio
44720  Téléphone : (330) 499-9499.

Au Canada, s’adresser à Hoover
Canada, Burlington, Ont. L7R 4A8.
Téléphone: 1-800-463-3923 (Montréal).

Au moment de demander des ren-
seignements ou de commander des
pièces, toujours identifier l’appareil par
son numéro de modèle complet. (Le
numéro se trouve au bas de l’aspira-
teur.)

Содержание SteamVac SteamVac with Clean Surge

Страница 1: ...tools with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 16 ESPA OL p g 18 27 FRAN AIS p 28 37 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap...

Страница 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Страница 3: ...olstery 14 15 If you have a problem 16 Lubrication 16 Service 16 Storage 16 Warranty 16 1 Assembly Carpet Upholstery Cleaner Pre Cleaner Bare floor cleaner A B C G I L J E N H K M 1 1 A Deep cleaner B...

Страница 4: ...s are completely together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by po...

Страница 5: ...over tab near tool holder j Press converter firmly to snap in place Press solution tube H into clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper ho...

Страница 6: ...ol storage area Push cover down to secure in place 1 19 1 20 1 21 On some models a powered hand tool stores behind the door on front of the handle M On other models the stair upholstery nozzle stores...

Страница 7: ...21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Stair upholstery nozzle or utility nozzle 26 B...

Страница 8: ...brushing is not desired Such as when picking up liquid spills See page 11 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cl...

Страница 9: ...52 7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged rep...

Страница 10: ...lor check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move place alumi...

Страница 11: ...c deep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by p...

Страница 12: ...are attachment Refer to Fig 2 9 to remove clean solu tion tank Set tank aside do not set tank on furniture Refer to Fig 2 16 to remove recovery tank With handle in upright position tilt clean er back...

Страница 13: ...mb push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to...

Страница 14: ...strokes over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor soun...

Страница 15: ...Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cle...

Страница 16: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...ntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conecta...

Страница 19: ...ps desde la parte delantera del mango cuando ajuste los pernos Solamente se necesitan dos tuercas para este modelo La tuerca extra no se necesita pero se ha suministrado para su comodidad 1 6 Cuando l...

Страница 20: ...de mano turboaccionado la boquilla para escaleras y tapicer a se guarda en la parte trasera de la limpiadora Fig 1 15 1 22 C mo volver a colocar la cubierta de accesorios La cubierta de accesorios est...

Страница 21: ...la tapa transparente y limpie la pantalla con un pa o h medo Encaje nuevamente la tapa en su posici n 2 9 Los tanques Tanque para la soluci n limpiadora tanque superior El tanque para la soluci n lim...

Страница 22: ...ci n limpiadora figuras 2 9 a 2 15 Humedezca un pa o blanco absorbente con la soluci n y frote suavemente la superficie de una peque a rea escondida con el pa o humedecido Espere 10 minutos y vea si s...

Страница 23: ...dora en profundidad hacia usted segunda pasada h meda Suelte el gatillo y empuje lentamente la limpiadora en profundidad hacia el rea que acaba de rociar con la soluci n pasada seca Entonces lentament...

Страница 24: ...ar siga las instrucciones Despu s de la limpieza de las p ginas 22 y 23 Desprenda el accesorio de la boquilla y enju guelo en agua clara Desconecte la limpiadora en profundidad de la toma de corriente...

Страница 25: ...te los accesorios hacia las personas o animales 3 21 5 S quese las manos y enchufe la limpiadora en profundidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 6 Encienda la limpiado...

Страница 26: ...ci n cuando el sonido del motor sea muy agudo y haya una p rdida de succi n vea Apagado autom tico en la p gi na 21 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de la limpieza en la p gina...

Страница 27: ...da la entrega ni las visitas a domicilio sin embargo si usted env a su artefacto a un centro de servicio de f brica de Hoover para un servicio de garant a el transporte ser pagado en una sola direcci...

Страница 28: ...sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branchez toujours le fil de la prise murale avant d entretenir la sham pouineuse Saisis...

Страница 29: ...Montage de la section sup rieur du manche Retirer le r servoir pour la solution propre r servoir sup rieur de l appareil 1 3 S assurer que le crochet du cordon d ali mentation A se trouve l arri re d...

Страница 30: ...ce dernier incliner l appareil pour qu il repose sur ses roues puis pousser 2 4 Il est aussi possible de soulever l ap pareil pour le transporter Placer une main sous la poign e du r servois solution...

Страница 31: ...il a ramass e Une fois le r servoir plein le despositif de fermeture automatique s activera voir page 30 Le r servoir doit alors tre vid Vidange du r servoir Couper l alimentation lectrique de l appar...

Страница 32: ...pis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v...

Страница 33: ...uton et continuer d enfoncer la g chette Ramassage de liq uides renvers s L appareil SteamVac de HOOVER peut s utiliser pour ramasser les faibles quantit s de liquide renvers 1 gallon 4 5 L ou moins j...

Страница 34: ...ermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est important de bien bloquer le couvercle de la cuve de r cup ration avant d aspirer Inversez le proc d pour retirer le flexible et...

Страница 35: ...ttoyage du tissu N utiliser l appareil qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Placer le manche en position verticale Les brosses de l agitateur ne tournent pas lorsque le manche est la vertical...

Страница 36: ...rances C aux deux extr mit s de l ensemble de la brosse avec les encoches D dans le bo tier de l aspirateur S assurer que la protub rance carr e E est aussi align e dans le trou carr F Faire tourner u...

Страница 37: ...valide si I appareil est employ dans le com merce ou en location La r paration sous garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5903 05 10 14 900 Litho USA 56518 158...

Отзывы: