background image

23

Si desea enjuagar, tenga cuidado de no
mojar demasiado la alfombra o la
tapicería.

Dé tiempo, entre la limpieza y el
enjuagado, para que la alfombra o la
tapicería se seque completamente.

Para enjuagar, siga el mismo
procedimiento que para limpiar, usando
agua caliente del grifo, sin detergente
en el tanque superior para la solución
limpiadora.

c.

Vacíe los tanques, enjuague con

agua limpia y deje secar al aire.
Enjuague la tapa del tanque para la
solución y del tanque de recuperación y
déjelas secar al aire.

3-1

d.

Quite los restos del filtro del tanque

de recuperación y enjuague con agua
limpia.

Nota:

Si se debe quitar el filtro para

limpieza es más fácil reemplazarlo si
está mojado.

e.

Si desea, aspire bien después que la

alfombra se haya secado
completamente. Esto ayudará a reducir
cualquier sombreado que hayan podido
dejar las escobillas de la limpiadora en
profundidad.

Para limpiar la boquilla

Si hay pelusa u otros restos atascados

en la boquilla, no intente sacar la
cubierta de la boquilla.

Eche una o dos tazas de agua limpia en
un piso sin alfombras. 

No vierta agua

un piso de madera.

Recoja el agua con su limpiadora en
profundidad “SteamVac”. Repita las
veces que sea necesario para desalojar
cualesquiera restos en la boquilla.

3-2

Algunos modelos tienen un accesorio
de limpieza que se usa para eliminar

los restos de la boquilla o cuando no se
tiene un piso expuesto. Para usar el
accesorio: 

Desconecte la limpiadora

en profundidad de la toma de
corriente eléctrica.

Deslice el accesorio dentro de la
boquilla y saque los restos como se
muestra.

Para limpiar la parte de afuera de la
máquina. pase un trapo humedecido en
agua tibia y un detergente suave para
quitar el sucio. 

Para limpiar la

máquina, no use solventes ni produc-
tos derivados del petróleo.

Limpieza de
alfombras

Lea las instrucciones “Antes de
comenzar la limpieza” en la página

22.

1. Llene el tanque para la solución
limpiadora (tanque superior) con el
detergente para alfombras y tapicería
HOOVER de acuerdo a las instrucciones
de las figuras 2-9 a 2-15.

2. 

Mueva el selector de velocidad a

LO para una limpieza suave o a HI
para una limpieza normal.

3. Séquese las manos y enchufe el
cordón en una 

toma de corriente

eléctrica debidamente conectada a
tierra.

No limpie sobre tomas de corriente
eléctricas que estén en los pisos.

4. Para evitar caminar sobre alfombras
húmedas comience en el extremo de la
habitación más alejado de la puerta o
en el camino al fregadero donde se
vaciarán y llenarán los tanques.

Pise el pedal para soltar el mango y
baje el mango a la posición de
operación; encienda la limpiadora en
profundidad.

3-3

5. Apriete el gatillo para surtir la solución
limpiadora y 

lentamente

empuje la

limpiadora en profundidad hacia
adelante (equivale a una pasada
húmeda).

6. Continúe apretando el gatillo y jale

lentamente

la limpiadora en

profundidad hacia usted (segunda
pasada húmeda). Suelte el gatillo y
empuje 

lentamente

la limpiadora en

profundidad hacia el área que acaba de
rociar con la solución (pasada seca).
Entonces, 

lentamente

jale la limpiadora

en profundidad de regreso hacia usted
sin apretar el gatillo (pasada seca).

7. Traslape las pasadas por 1
pulgada/2,54 cm para evitar que quede
disparejo.

Mantenga la boquilla plana contra el
piso tanto para las pasadas hacia
adelante como para las pasadas hacia
atrás.

8. Para zonas muy sucias, repita los
pasos 5 a 7.

9. Para alfombras muysucias o con
manchas, use el botón Clean Surge™
(vea la sección siguiente). Evite saturar
la alfombra, como se indica a
continuación. 

Nota: Para evitar saturar la alfombra
no use más de 4 pasadas húmedas
sobre un área. Siempre termine con
pasadas secas.

Es mejor alternar las pasadas húmedas
y secas como se describen antes.

Para obtener mejores resultados en la
limpieza y acelerar el secado de la
alfombra, termine con más pasadas
secas. (Continúe dando pasadas secas
hasta que poca agua quede visible
pasando a través de la tapa del tanque
de recuperación.) Vacíe el tanque de
recuperación cuando el sonido del motor
sea muy agudo y haya una pérdida de
succión (vea "Apagado automático",
figura 2-5).

Cuando termine de limpiar, siga las
instrucciones “Después de la limpieza”
de las páginas 22 y 23.

3-4

Botón Clean Surge™ 

El botón ‘Clean Surge’ lo puede usar
para dispensar una mayor cantidad de
solución cuando esté limpiando áreas
muy sucias o manchas de las alfombras.
Para usarlo, oprima el botón ‘Clean
Surge’ mientras aprieta el gatillo para
dispensar la solución. Para hacer un
rociado normal de la solución, suelte el
botón y continúe apretando el gatillo.

Para recoger
derrames

Su limpiadora en profundidad Steam Vac
también se puede usar para recoger

pequeños derrames de líquidos (1
galón/3,8 L) o menos, nunca debe
exceder 1/4 de pulgada/6,3 mm en
profundidad)

en alfombras, tapicería o

pisos expuestos.

Para obtener los mejores resultados,
recoja los derrames inmediatamente,
colocando la boquilla para escaleras y
tapicería justo por encima del derrame y
succionando cualquier residuo que esté
sobre la alfombra. Si queda derrame,
coloque ya sea la boquilla de escaleras
y tapicería o la de pisos con las
escobillas apagadas frente al derrame,
jale la boquilla muy lentamente sobre el
derrame, usando solamente la succión al
principio. Repita el rociado y la succión.

Cuando esté recogiendo derrames en
pisos expuestos, use solamente la
boquilla para pisos, tenga colocado el
accesorio para pisos expuestos y el
selector de velocidad debe estar en la
posición OFF

(para evitar que se

disperse el derrame).

Si queda una mancha, habitualmente lo
más eficaz para quitarla es la boquilla
para escaleras y tapicería. Aunque
ninguna solución limpiadora puede
sacar completamente todas las
manchas, éstas se pueden tratar
siguiendo las instrucciones que dé el
fabricante de la alfombra,la tapicería o la
superficie de piso expuesto que se está
limpiando.

No use la limpiadora en profundidad

Содержание SteamVac SteamVac with Clean Surge

Страница 1: ...tools with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 16 ESPA OL p g 18 27 FRAN AIS p 28 37 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap...

Страница 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Страница 3: ...olstery 14 15 If you have a problem 16 Lubrication 16 Service 16 Storage 16 Warranty 16 1 Assembly Carpet Upholstery Cleaner Pre Cleaner Bare floor cleaner A B C G I L J E N H K M 1 1 A Deep cleaner B...

Страница 4: ...s are completely together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by po...

Страница 5: ...over tab near tool holder j Press converter firmly to snap in place Press solution tube H into clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper ho...

Страница 6: ...ol storage area Push cover down to secure in place 1 19 1 20 1 21 On some models a powered hand tool stores behind the door on front of the handle M On other models the stair upholstery nozzle stores...

Страница 7: ...21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Stair upholstery nozzle or utility nozzle 26 B...

Страница 8: ...brushing is not desired Such as when picking up liquid spills See page 11 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cl...

Страница 9: ...52 7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged rep...

Страница 10: ...lor check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move place alumi...

Страница 11: ...c deep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by p...

Страница 12: ...are attachment Refer to Fig 2 9 to remove clean solu tion tank Set tank aside do not set tank on furniture Refer to Fig 2 16 to remove recovery tank With handle in upright position tilt clean er back...

Страница 13: ...mb push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to...

Страница 14: ...strokes over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor soun...

Страница 15: ...Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cle...

Страница 16: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...ntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conecta...

Страница 19: ...ps desde la parte delantera del mango cuando ajuste los pernos Solamente se necesitan dos tuercas para este modelo La tuerca extra no se necesita pero se ha suministrado para su comodidad 1 6 Cuando l...

Страница 20: ...de mano turboaccionado la boquilla para escaleras y tapicer a se guarda en la parte trasera de la limpiadora Fig 1 15 1 22 C mo volver a colocar la cubierta de accesorios La cubierta de accesorios est...

Страница 21: ...la tapa transparente y limpie la pantalla con un pa o h medo Encaje nuevamente la tapa en su posici n 2 9 Los tanques Tanque para la soluci n limpiadora tanque superior El tanque para la soluci n lim...

Страница 22: ...ci n limpiadora figuras 2 9 a 2 15 Humedezca un pa o blanco absorbente con la soluci n y frote suavemente la superficie de una peque a rea escondida con el pa o humedecido Espere 10 minutos y vea si s...

Страница 23: ...dora en profundidad hacia usted segunda pasada h meda Suelte el gatillo y empuje lentamente la limpiadora en profundidad hacia el rea que acaba de rociar con la soluci n pasada seca Entonces lentament...

Страница 24: ...ar siga las instrucciones Despu s de la limpieza de las p ginas 22 y 23 Desprenda el accesorio de la boquilla y enju guelo en agua clara Desconecte la limpiadora en profundidad de la toma de corriente...

Страница 25: ...te los accesorios hacia las personas o animales 3 21 5 S quese las manos y enchufe la limpiadora en profundidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 6 Encienda la limpiado...

Страница 26: ...ci n cuando el sonido del motor sea muy agudo y haya una p rdida de succi n vea Apagado autom tico en la p gi na 21 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de la limpieza en la p gina...

Страница 27: ...da la entrega ni las visitas a domicilio sin embargo si usted env a su artefacto a un centro de servicio de f brica de Hoover para un servicio de garant a el transporte ser pagado en una sola direcci...

Страница 28: ...sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branchez toujours le fil de la prise murale avant d entretenir la sham pouineuse Saisis...

Страница 29: ...Montage de la section sup rieur du manche Retirer le r servoir pour la solution propre r servoir sup rieur de l appareil 1 3 S assurer que le crochet du cordon d ali mentation A se trouve l arri re d...

Страница 30: ...ce dernier incliner l appareil pour qu il repose sur ses roues puis pousser 2 4 Il est aussi possible de soulever l ap pareil pour le transporter Placer une main sous la poign e du r servois solution...

Страница 31: ...il a ramass e Une fois le r servoir plein le despositif de fermeture automatique s activera voir page 30 Le r servoir doit alors tre vid Vidange du r servoir Couper l alimentation lectrique de l appar...

Страница 32: ...pis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v...

Страница 33: ...uton et continuer d enfoncer la g chette Ramassage de liq uides renvers s L appareil SteamVac de HOOVER peut s utiliser pour ramasser les faibles quantit s de liquide renvers 1 gallon 4 5 L ou moins j...

Страница 34: ...ermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est important de bien bloquer le couvercle de la cuve de r cup ration avant d aspirer Inversez le proc d pour retirer le flexible et...

Страница 35: ...ttoyage du tissu N utiliser l appareil qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Placer le manche en position verticale Les brosses de l agitateur ne tournent pas lorsque le manche est la vertical...

Страница 36: ...rances C aux deux extr mit s de l ensemble de la brosse avec les encoches D dans le bo tier de l aspirateur S assurer que la protub rance carr e E est aussi align e dans le trou carr F Faire tourner u...

Страница 37: ...valide si I appareil est employ dans le com merce ou en location La r paration sous garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5903 05 10 14 900 Litho USA 56518 158...

Отзывы: