background image

1-5

Placer 

les écrous 

dans les retraits à l’ar-

rière 

du support à tuyau. 

Maintenir

chaque écrou en place tout en serrant
bien chaque boulon (à partir de l’avant
de l’appareil) avec un tournevis Phillips.
Seulement deux écrous sont requis pour
ce modèle. L’écrou supplémentaire
inclus sert de piéce de rechange.

1-6

Une fois les deux sections du manche
assemblées, appuyer sur la gâchette
(C) puis appuyer sur le bouton ‹‹
Clean Surge ›› (D) sur la section
supérieur. Un déclic se fera entendre
lorsque la tige de la gâchette sera en
place.

1-7

Montage du support à
accessoires

Retirer l’accessoire et la vis (fixée par un
ruban adhésif) du support. Insérer les
pattes dur support dans les fentes
situées à l’arrière de la shampouineuse.

1-8

Faire glisser le support en place. Insérer
la vis au point (E) et serrer avec un
tournevis Phillips.

1-9

Replacer le réservoir à solution propre
(réservoir supérieur) en appuyant
d’abord sa partie inférieure contre l’ap-
pareil. Appuyer sur la poignée du réser-
voir pour fixer celui-ci en place (un
déclic se fera entendre).

1-10

Rangement des tuyau et
outil

Sortez le tuyau et odemtofoez ;es
extrémités.

F. Connecteur d’embout du tuyau

G. Gâchette

H. Tube à solution

I. Convertisseur d’embout du tuyau

Remarque: 

Il peut être utile lors du

rangement du tuyau et du suceur de se
reporter aux 

étiquettes au dos de la

shampouineuse et sur l’extrémité
adaptateur du tuyau.

1-11

Commencer avec le convertisseur d’em-
bout du tuyau (I). Fixer le connecteur
pardessus la patte près du support à

1.
Assemblage

Contenu de
l’emballage

1-1

A.  Aspirateur
B.  Section supérieure du manche 
C. Boulons et écrous pour le manche
D. Support à accessoires avec vis
E. Tuyau 
F. Support à tuyau
Tous les accessoires ne sont inclus
avec chaque modèle.
G. Détergent pour tapis et tissus
recouvrant les meubles
H. Nettoyant pour plancher à surface
dure
I. PrèNettoyant
J. Accessoire pour surfaces dures
K. Outil pour nettoyage de l’embout
L. Accessoire portatif à turbine
M. Accessoire pour escaliers/tissus de
recouvrement
N. Embout tout-usage
Les accessoires qui ne sont pas
inclus avec votre modèle peuvent être
achetés séparément à l’aide du bon de
commande qui se trouve au centre de
ce manuel.

La figure ci-contre illustre le détachant/
nettoyeuse à tapis une fois assemblé. Le
modèle avec accessoire portatif à 
turbine est illustré. 

1-2

Montage de la section 
supérieur du manche

Retirer le réservoir pour la solution 
propre (réservoir supérieur) de l’appareil.

1-3

S’assurer que le crochet du cordon d’ali-
mentation (A) se trouve à l’arrière de
l’appareil, puis enfoncer la section
supérieure du manche dans la section
inférieure. Insérer les 

boulons 

dans les

trous à l’avant de la poignée. 

Si l’inser-

tion des boulons est difficile, la sec-
tion supérieure du manche n’est pas
suffisamment enfoncée.

1-4

Montage du support à
tuyau

Placer le support à tuyau (B) sur le
manche en alignant les pattes du sup-
port avec les ouvertures situées à l’ar-
rière du manche. S’assurer que les trous
pour les boulons sont bien alignés.

Contenu

Précautions importantes . . . . . . . . . . 28
Pièces nécessaires pour 
l’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Assemblage de la shampouineuse . . 29-30
Description de la shampouineuse. . . 30
Fonctionnement général . . . . . . . 30-32

Remplissage du réservoir 
de solution de nettoyage. . . . . . . . 31
Vidange du réservoir 
de récupération . . . . . . . . . . . . 31-32
Sélecteur de vitesse de la brosse . 31
Indicateur de brosse . . . . . . . . . . . 31

Mode d’emploi

Avant de commencer . . . . . . . . . . 32
Après le nettoyage . . . . . . . . . . . . 32
Nettoyage du tapis . . . . . . . . . . . . 33
Ramassage de liquides renversés . . . 33
Nettoyage de planchers à

surface dure . . . . . . . . . . . . . . . 33

Fonction Clean Surge

MC . . . . . . . . . . . . . 

33

Utilisation des accessoires . . . . . . 34

Nettoyage des escaliers . . . . . . . 35
Nettoyage des tissus de

recouvrement . . . . . . . . . . . . . . 35

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Service autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

29

T.S.V.P 

Consultez ce manuel
avant d’utiliser la sham-
pouineuse

Noter et garder

La shampouineuse HOOVER est conçue
pour le nettoyage en profondeur des
moquettes et des tapis. Elle peut aussi
servir à nettoyer les escaliers recouverts
de moquette et la tapisserie.
Les numéros de modèle et de série sont
sur l’étiquette d’information à l’arrière du
manche de la shampooineuse de
moquettes.
Pour vos dossiers personnels, veuillez
entrer les numéros de modèle et de série
COMPLETS dans les emplacements
fournis et conservez cette information.

Le modèle de votre shampouineuse 
est ___________

et son numéro de série est __________

Nous vous conseillons de fixer votre tick-
et de caisse à ce manuel de l’utilisateur.
Une vérification de la date d’achat peut
être nécessaire pour un service sous
garantie de votre produit Hoover.

Cet aspirateur a été inspecté et emballé

soigneusement avant d’être expédié

depuis l’usine.

Si vous avez besoin d’aide pour

l’assemblage ou l’utilisation, appelez

Hoover Canada -

1-800-463-3923 

(Montréal)

PRIÉRE DE NE PAS RENVOYER CE

PRODUIT AU MAGASIN.

Nous vous remercions

d’avoir choisi ce produit

HOOVER®.

Содержание SteamVac SteamVac with Clean Surge

Страница 1: ...tools with Clean Surge Review this manual before operating deep cleaner Owner s Manual ENGLISH pp 1 16 ESPA OL p g 18 27 FRAN AIS p 28 37 SteamVac Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap...

Страница 2: ...trician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary adapter D may be used to connect this plug to a 2...

Страница 3: ...olstery 14 15 If you have a problem 16 Lubrication 16 Service 16 Storage 16 Warranty 16 1 Assembly Carpet Upholstery Cleaner Pre Cleaner Bare floor cleaner A B C G I L J E N H K M 1 1 A Deep cleaner B...

Страница 4: ...s are completely together squeeze trigger C and depress Clean Surge Button D on upper handle You will hear a snap when the trig ger rod is in place A C D B Replace clean solution tank upper tank by po...

Страница 5: ...over tab near tool holder j Press converter firmly to snap in place Press solution tube H into clip next to converter as shown Wrap hose around hook on upper handle K Press hose into clips on upper ho...

Страница 6: ...ol storage area Push cover down to secure in place 1 19 1 20 1 21 On some models a powered hand tool stores behind the door on front of the handle M On other models the stair upholstery nozzle stores...

Страница 7: ...21 Solution tube connection 22 Recovery tank latches 23 ON OFF pedal 24 Handle release pedal step on pedal to lower handle to operating floor position 25 Stair upholstery nozzle or utility nozzle 26 B...

Страница 8: ...brushing is not desired Such as when picking up liquid spills See page 11 Slide selector button to the desired set ting before cleaning Brush indicator The brush indicator will spin F when the deep cl...

Страница 9: ...52 7869 Pour detergent into tank Fill tank to fill line B 1 gallon with hot tap water To assure proper performance use only HOOVER cleaning detergent B If rubber ring C on cap has become dislodged rep...

Страница 10: ...lor check all colors d When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move place alumi...

Страница 11: ...c deep cleaner may also be used to pick up small liq uid spills 1 gallon or less never to exceed 1 4 inch in depth on carpet upholstery or bare floors For best results pick up spills immedi ately by p...

Страница 12: ...are attachment Refer to Fig 2 9 to remove clean solu tion tank Set tank aside do not set tank on furniture Refer to Fig 2 16 to remove recovery tank With handle in upright position tilt clean er back...

Страница 13: ...mb push forward and up on the latch K to remove tool as shown J F I G H K L M 3 14 Before using tool It may be necessary to remove air from the system prime the pump so the clean solution will flow to...

Страница 14: ...strokes over any one area Always end with dry strokes If additional cleaning is necessary wait until the carpet is completely dry before using the tool again 11 Empty recovery tank when the motor soun...

Страница 15: ...Maintenance Removable brushes Your deep cleaner is equipped with removable brushes for easy cleaning To remove brushes Disconnect cleaner from electrical outlet To prevent possible leaking remove cle...

Страница 16: ...Remove and empty recovery tank Blockage In tool on end of hose Remove tool and clear blockage Recovery tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Recovery tank front panel not replaced af...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...ntas y un recep t culo de tres polos que acepte el enchufe de la m quina Desenchufe el limpiador cuando no est en uso Antes de desenchufar desconecte todos los controles Desench fe la antes de conecta...

Страница 19: ...ps desde la parte delantera del mango cuando ajuste los pernos Solamente se necesitan dos tuercas para este modelo La tuerca extra no se necesita pero se ha suministrado para su comodidad 1 6 Cuando l...

Страница 20: ...de mano turboaccionado la boquilla para escaleras y tapicer a se guarda en la parte trasera de la limpiadora Fig 1 15 1 22 C mo volver a colocar la cubierta de accesorios La cubierta de accesorios est...

Страница 21: ...la tapa transparente y limpie la pantalla con un pa o h medo Encaje nuevamente la tapa en su posici n 2 9 Los tanques Tanque para la soluci n limpiadora tanque superior El tanque para la soluci n lim...

Страница 22: ...ci n limpiadora figuras 2 9 a 2 15 Humedezca un pa o blanco absorbente con la soluci n y frote suavemente la superficie de una peque a rea escondida con el pa o humedecido Espere 10 minutos y vea si s...

Страница 23: ...dora en profundidad hacia usted segunda pasada h meda Suelte el gatillo y empuje lentamente la limpiadora en profundidad hacia el rea que acaba de rociar con la soluci n pasada seca Entonces lentament...

Страница 24: ...ar siga las instrucciones Despu s de la limpieza de las p ginas 22 y 23 Desprenda el accesorio de la boquilla y enju guelo en agua clara Desconecte la limpiadora en profundidad de la toma de corriente...

Страница 25: ...te los accesorios hacia las personas o animales 3 21 5 S quese las manos y enchufe la limpiadora en profundidad en una toma de corriente el ctrica con conexi n a tierra adecuada 6 Encienda la limpiado...

Страница 26: ...ci n cuando el sonido del motor sea muy agudo y haya una p rdida de succi n vea Apagado autom tico en la p gi na 21 Cuando termine de limpiar siga las instrucciones Despu s de la limpieza en la p gina...

Страница 27: ...da la entrega ni las visitas a domicilio sin embargo si usted env a su artefacto a un centro de servicio de f brica de Hoover para un servicio de garant a el transporte ser pagado en una sola direcci...

Страница 28: ...sert pas Coupez toutes les comandes avant de d brancher D brancher avant de raccorder l embout main lectrique D branchez toujours le fil de la prise murale avant d entretenir la sham pouineuse Saisis...

Страница 29: ...Montage de la section sup rieur du manche Retirer le r servoir pour la solution propre r servoir sup rieur de l appareil 1 3 S assurer que le crochet du cordon d ali mentation A se trouve l arri re d...

Страница 30: ...ce dernier incliner l appareil pour qu il repose sur ses roues puis pousser 2 4 Il est aussi possible de soulever l ap pareil pour le transporter Placer une main sous la poign e du r servois solution...

Страница 31: ...il a ramass e Une fois le r servoir plein le despositif de fermeture automatique s activera voir page 30 Le r servoir doit alors tre vid Vidange du r servoir Couper l alimentation lectrique de l appar...

Страница 32: ...pis Attendre 10 minutes puis v rifier que la couleur ne s est pas transf r e sur le linge et que le tapis a toujours une couleur convenable une fois sec Si le tapis comporte plus qu une couleur les v...

Страница 33: ...uton et continuer d enfoncer la g chette Ramassage de liq uides renvers s L appareil SteamVac de HOOVER peut s utiliser pour ramasser les faibles quantit s de liquide renvers 1 gallon 4 5 L ou moins j...

Страница 34: ...ermement en place avant de nettoyer Pour une aspiration maximale il est important de bien bloquer le couvercle de la cuve de r cup ration avant d aspirer Inversez le proc d pour retirer le flexible et...

Страница 35: ...ttoyage du tissu N utiliser l appareil qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Placer le manche en position verticale Les brosses de l agitateur ne tournent pas lorsque le manche est la vertical...

Страница 36: ...rances C aux deux extr mit s de l ensemble de la brosse avec les encoches D dans le bo tier de l aspirateur S assurer que la protub rance carr e E est aussi align e dans le trou carr F Faire tourner u...

Страница 37: ...valide si I appareil est employ dans le com merce ou en location La r paration sous garantie ne peut tre obtenue qu en pr sentant I appareil I un des centres agr s pour de telles r parations La preuve...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 4 03 F5903 05 10 14 900 Litho USA 56518 158...

Отзывы: