background image

22

Tanque de recuperación 

(tanque inferior)

El tanque de recuperación contiene la
solución sucia que se ha recogido de la
superficie que se está limpiando.
Al llenarse el tanque, el mecanismo de
apagado automático funcionará, , la
succión se detendrá (vea la página 7) y
se lo debe vaciar.

Cómo vaciar

Apague la limpiadora en
profundidad y desenchúfela de la
toma de corriente eléctrica.

Para evitar la posibilidad de fuga, saque
el tanque para el agua limpia  (Figura 2-
10) presionando hacia abajo el mango
del tanque y jalándolo hacia delante;
ponga el tanque aparte 

(no lo ponga

sobre los muebles).

Pise en el pedal para soltar el mango,
(Figura 2-3) y baje el mango hasta que
descanse sobre el suelo.

2-21

Gire las trabas (G) del tanque de
recuperación hacia el exterior (una en
cada lado del tanque).

Levante el mango (H) y saque el tanque
de la limpiadora. 

Lleve el tanque a un fregadero o
desagüe.

2-22

Baje el mango hacia la parte posterior
del tanque para destrabar la tapa.
Levante la tapa del tanque.

Vacíe el tanque y vuelva a colocar la
tapa.

Para obtener una succión completa,
es importante que la tapa del tanque
de recuperación esté bien asegurada
antes de limpiar.

Levante el mango del tanque a la
posición de transporte y colóquelo en la
limpiadora en profundidad. Baje el
mango a la parte delantera del tanque.  

Gire las trabas (una en cada lado del
tanque) hacia el interior para trabar el
tanque en su lugar.

Ponga el asa de la limpiadora en
profundidad en posición vertical y
vuelva a colocar el tanque superior para
el agua limpia.

PRECAUCIÓN: Los detergentes
contienen surfactantes aniónicos y no
iónicos. Evite el contacto con los ojos
y la piel. En caso de contacto con los
ojos, lávelos con agua fría por 15
minutos. En caso de contacto con la
piel, lávela con agua. Si persiste la
irritación, llame a un médico. Si desea
información médica, (EE.UU.), llame al
1-800-752-7869.

2-15

ADVERTENCIA: Ciertos limpiadores
oxigenados o similares, como
OxiClean* y TuffOxi** dañarán el
recipiente de detergente (A), el tanque
de agua limpia (B) o el tanque de
recuperación (C) de su SteamVac™.

*OxiClean es una marca comercial
registrada de Orange Glo International,
Inc.

**TuffOxi es una marca comercial de Tuff
Products for Pets

2-16

Coloque la parte inferior del tanque
sobre la limpiadora usando una mano
en cada lado del tanque para centrarlo
sobre la limpiadora.

NOTA: El tanque gira hacia la parte
posterior de la limpiadora.

2-17

Empuje la parte superior del tanque 

y el

mango del tanque

mientras sujeta la

parte posterior de la limpiadora con la
otra mano.

2-18

Empuje el mango hacia arriba una vez
que el tanque esté colocado, para
trabarlo a la limpiadora.

2-19

Revise el tanque para asegurarse de
que está bien trabado.

2-20

NOTA: Es posible que haya una
pequeña cantidad de agua (indicada
con flechas) en la base cuando el
tanque se saca de la limpiadora. Esto es
normal.

3.Cómo limpiar

Antes de empezar la limpieza

a. Aspire bien — 

Para obtener los

mejores resultados en las alfombras, use
una aspiradora HOOVER con agitador.
Aspire los tapices con una aspiradora
con accesorios de limpieza. Use un
accesorio para hendiduras para llegar a
las borlas y los pliegues. 

No use la

limpiadora en profundidad
“SteamVac” como si fuera una
aspiradora en seco.

b. Para los tapices vea el código de
limpieza —

Use solamente su

limpiadora en profundidad “SteamVac”
de HOOVER para los tapices de tela
que estén marcados con una “W” (que
significa para lavado húmedo) o “S/W”
(para limpieza con solvente en seco o
húmeda). 

No limpie las telas marcadas

con una “S” (únicamente para
limpieza con solvente en seco).

Si su

tapiz no tiene un código, busque la
ayuda de un profesional.

c. Haga una prueba para ver si
destiñe el color – 

Humedezca una tela

blanca absorbente con el detergente.
En un área pequeña y escondida, frote
suavemente la superficie con la tela
humedecida. Espere diez minutos y vea
si se ha desteñido o se ha corrido el
color pasando una toalla de papel o una
tela blanca. Si la superficie tiene más de
un color, examine todos los colores.

d. Cuando limpie todo el piso, saque
los muebles del área que se va a
limpiar 

(puede no ser necesario si

solamente se van a limpiar las zonas de
mucho tráfico). Si los muebles son
demasiado pesados para moverlos,
coloque papel de aluminio o papel
encerado debajo de las patas. Esto
evitará que el acabado de la madera
tiña la alfombra. Levante con alfileres los
faldones de los muebles y las cortinas.

e. Trate previamente las manchas y
las zonas de mucho tráfico con el
limpiador rociador para manchas* de
HOOVER® —

Pruebe primero el

limpiador rociador para manchas
rociándolo sobre los colores de un área
escondida; espere diez minutos y seque
con una tela o toallas de papel de color
blanco.

Si no es visible un cambio de color,
rocíe el limpiador rociador para
manchas en las manchas y áreas de
tráfico. Espere por lo menos diez
minutos. Use su limpiadora en
profundidad “SteamVac” para recoger el
limpiador rociador para manchas y la
mancha. Repita hasta que salga la
mancha; refriegue con cuidado con un
cepillo de uso en el hogar si es
necesario. 

Содержание SteamVac Bagless Vacuum Cleaner

Страница 1: ...Easy to Use Deep Cleaner Deep Cleaner SteamVac Dual V Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution www hoover com ENGLISH pp 1 17 ESPA OL p g 18 27 FRAN AIS p 28...

Страница 2: ...or use in areas where they may be present Do not pick up chlorine bleach drain cleaner gasoline or any other toxic material with this appliance Do not pick up anything that is burning or smoking such...

Страница 3: ...Storage 16 Warranty 17 1 Assembly A B C E F K D M J G I H L 1 1 A Deep cleaner B Upper handle C Handle bolts and nuts in bag with hose D Hose cord hook E Hose F Hose tool caddy Not all accessories are...

Страница 4: ...llips screw driver Only two nuts are needed on this model The extra nut is not required but has been provided for your convenience 1 5 1 6 Replace clean water tank upper tank by positioning bottom fir...

Страница 5: ...se clip L toward end of hose Snap tab M on hose connector into hose clip Insert top of bare floor tool available at additional cost if not included with your cleaner through loop on caddy Slide tool d...

Страница 6: ...lease 18 Hose 19 Hose tool caddy 20 Stair upholstery nozzle 21 Bare floor tool available at additional cost if not included with your cleaner 22 Cord hose hook 23 Handle release pedal This deep cleane...

Страница 7: ...disk will rise to the top of the recovery tank lid B The deep cleaner will no longer pick up dirty solution and the motor sound will become noticeably higher in pitch When this happens turn deep clean...

Страница 8: ...a sink Turn tank cap counterclockwise and remove cap E F 8 O N O FF WA SH Ri ns e 2 8 C D 2 10 2 9 The tanks Clean water tank upper tank The clean water tank C holds the water that will either be mix...

Страница 9: ...tinued 2 16 2 17 Position bottom of tank onto cleaner using one hand on each side of the tank to center it on the unit NOTE the tank pivots towards the back of the unit Push the top of the tank and ta...

Страница 10: ...Do not saturate carpet or upholstery with Spot Stain Spray Cleaner No cleaning solution removes all stains from all carpets Stain removal varies with the type of spill time elapsed before removal car...

Страница 11: ...g ger dry stroke Continue using dry strokes until little water is visible passing through the recovery tank lid 9 Overlap strokes by 1 inch to help pre vent streaking Keep nozzle flat on floor for bot...

Страница 12: ...according to instructions for Figs 2 13 to 2 14 3 Turn brushes ON for scrubbing or OFF if scrubbing is not desired 4 Dry hands and plug deep cleaner into a properly grounded outlet 5 Step on handle re...

Страница 13: ...built in brush to help provide the scrubbing action some spots may need for removal K Scrub module with detachable scrub pad attaches to the base of the SpinScrub hand tool in place of brush module C...

Страница 14: ...gs 2 13 to 2 14 5 Attach tool to end of hose 6 Hose length may require that machine be placed at the top of the stairs to clean upper half of stairway and at bottom of stairs to clean lower half To pr...

Страница 15: ...l onto the fabric Press the trigger and slowly pull the noz zle over the fabric 9 Overlap strokes by 1 2 inch to help prevent streaking Make additional strokes without pressing the trigger to remove m...

Страница 16: ...tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Water tank empty but detergent remains Fill water tank Possible cause Possible solution Clean water tank not firmly in place Make sure tank is se...

Страница 17: ...calls however if you mail your appliance to a Hoover Sales and Service Center for warranty service transportation will be paid one way While this warranty gives you specific legal rights you may also...

Страница 18: ...profundidad cuando no est en uso Antes de desenchufarla apague todos los controles Desench fela antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado Desconecte siempre el cord n de la toma de corrien...

Страница 19: ...d de Canad no permite el uso de adaptadores temporales 1 Ensamblado 1 1 Piezas necesarias para el ensamblado Accesorios var an seg n el modelo A Limpiadora en profundidad B Mango superior C Pernos y t...

Страница 20: ...ubo de soluci n 1 11 Para guardar la manguera y los accesorios Presione la manguera a unas pocas pulgadas del extremo con conector para la boquilla I dentro del portaaccesorios Mueva la manguera hacia...

Страница 21: ...flota para permitir una operaci n c moda 2 4 Para transportarla Para mover su limpiadora en profundidad de una habitaci n a otra coloque el mango en la posici n vertical trabada incline la limpiadora...

Страница 22: ...parte superior del tanque y el mango del tanque mientras sujeta la parte posterior de la limpiadora con la otra mano 2 18 Empuje el mango hacia arriba una vez que el tanque est colocado para trabarlo...

Страница 23: ...illa sta se puede sacar para su limpieza Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente el ctrica Saque ambos tanques como se describe en las figuras 2 10 y 2 21 Con el mango en la po...

Страница 24: ...ra coincidan con las ranuras del mismo tama o en el orificio Empuje la manguera dentro del orificio de entrada y tr bela en su lugar 3 12 Conecte el tubo de soluci n F firmemente en el orificio de con...

Страница 25: ...e el rea que se va a limpiar y oprima el gatillo para surtir la soluci n 7 Suelte el gatillo y refriegue el rea con el accesorio Recoja la soluci n sucia con un rodillo de secado como se muestra Despu...

Страница 26: ...e necesita una limpieza adicional espere hasta que el tapiz est completamente seco antes de usar nuevamente el accesorio 13 Vac e el tanque de recuperaci n cuando el sonido del motor sea demasiado agu...

Страница 27: ...800 944 9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados solamente en EE UU No env e su limpiadora a Hoover en Newton Iowa para obtener servicio...

Страница 28: ...mmandes avant de d brancher l appareil D brancher l appareil avant de raccorder l accessoire portatif turbine Toujours d brancher la shampouineuse avant d en faire l entretien Ne pas tirer sur le cord...

Страница 29: ...Boulons et crous du manche dans un sac avec le tuyau D Crochet tuyau cordon E Tuyau F Plateau de rangement pour tuyau accessoire G D tergent tapis meubles capitonn s H Solution de nettoyage pour planc...

Страница 30: ...gement Faire passer le tuyau la base de la shampouineuse et l enfoncer dans la partie sup rieure du crochet K 1 13 Faire passer encore une fois le tuyau par dessus le plateau Faire glisser la pince du...

Страница 31: ...ve alors jusqu en haut du couvercle du r servoir de r cup ration B L appareil ne ramasse plus la solution utilis e et le bruit du moteur devient sensiblement plus aigu Dans ce cas teindre la shampouin...

Страница 32: ...e du r servoir teindre l appareil et le d brancher de la prise de courant Pour viter les fuites enlever le r servoir d eau propre Fig 2 10 en poussant la poign e du r servoir vers le bas et en tirant...

Страница 33: ...ec du d tergent tapis meubles capitonn s Hoover en suivant les instructions donn es aux figures 2 13 et 2 14 3 Mettre les balais en marche ON ou les teindre OFF au besoin 4 Se s cher les mains et bran...

Страница 34: ...dures 3 15 Comment fixer les accessoires D brancher la shampouineuse de la prise de courant 1 Placer le manche en position verticale et enlever le tuyau du support Tous les accessoires s installent s...

Страница 35: ...arches du bas Faire preuve de beaucoup de prudence lors du nettoyage des escaliers pour viter que l appareil ne tombe Ne pas placer l appareil sur les marches de l escalier Ne pas pointer les accessoi...

Страница 36: ...tier de la shampouineuse S assurer galement que la protub rance carr e C est align e avec le trou carr D Tourner l g rement les balais jusqu ce que le poteau entre facilement dans le trou Enfoncer fer...

Страница 37: ...son num ro de mod le complet Le num ro se trouve au bas de l aspirateur Garantie compl te de un an Usage domestique Votre appareil HOOVERMD est garanti pour des conditions d usage domestique tel que s...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R1 8 05 F7400900 F7410900 Litho USA 56518161...

Отзывы: