background image

32

2-22

Abaisser la poignée vers l’arrière du
réservoir pour déverrouiller le couvercle.
Enlever le couvercle du réservoir.
Vider le réservoir et remettre le
couvercle en place.

Pour obtenir une succion maximale, il
est important que le couvercle du
réservoir de récupération soit bien
resserré avant de commencer à
nettoyer.

Soulever la poignée du réservoir à la
position de transport et le placer dans la
shampouineuse. Abaisser la poignée à
l’avant du réservoir.  

Tourner les loquets (un de chaque côté
du réservoir) vers l’intérieur pour
verrouiller le réservoir en place.

Soulever le manche de la
shampouineuse à sa position verticale et
remettre en place le réservoir d’eau
propre (réservoir supérieur).

3.Nettoyage

Avant de commencer le
nettoyage

a. Passer méticuleusement
l’aspirateur – 

Pour obtenir de meilleurs

résultats avec les tapis, utiliser un
aspirateur HOOVER muni d’agitateurs.
Passer l’aspirateur sur les meubles
capitonnés à l’aide des accessoires.
Utiliser un bec suceur pour nettoyer les
capitons et les replis. 

Ne pas utiliser la

shampouineuse « SteamVac » comme
aspirateur pour le ramassage à sec.
b. Pour les meubles capitonnés,
vérifier le code de nettoyage des
tissus – 

Utiliser uniquement la

shampouineuse « SteamVac » de
HOOVER si le tissu du capitonnage est
classé « lavable » (« W » pour « wet
clean ») ou « lavable aux solvants/à sec »
(« S/W » pour « solvent/dry » ou « wet
clean »). 

Ne pas nettoyer les tissus

classés « lavable aux solvants/à sec »
seulement (« S » pour « solvent/dry »).

Si le capitonnage ne comporte pas
d’étiquette de code, demander les
conseils d’un expert.

c. Effectuer un test de solidité de la
couleur – 

Imbiber un chiffon blanc

absorbant de détergent. Sur une petite
surface cachée, frotter doucement avec
le chiffon imbibé. Attendre dix minutes et
vérifier la solidité des couleurs ou
assécher avec une serviette blanche en
papier ou en tissu. Si la surface
comporte plusieurs couleurs, vérifier
toutes les couleurs.

2-17

Pousser le haut du réservoir 

et la

poignée du réservoir

tout en soutenant

l’arrière de l’appareil de l’autre main.

2-18

Une fois le réservoir en place, soulever
la poignée pour le verrouiller dans
l’appareil.

2-19

Vérifier que le réservoir est bien
verrouillé en place.

2-20

REMARQUE : Il est possible qu’il reste
un peu d’eau (indiquée par les flèches)
au fond du réservoir lorsqu’il est enlevé
de l’appareil. Ceci est normal.

Réservoir de récupération 

(réservoir inférieur)

Le réservoir de récupération contient la
solution utilisée qui est aspirée de la
surface en train d’être nettoyée.
Lorsque le réservoir de récupération est
plein, le mécanisme d’arrêt automatique
s’enclenche, il n’y a plus de succion
(voir Fig. 2-6) et le réservoir doit être
vidé.

Vidage du réservoir

Éteindre l’appareil et le
débrancher de la prise de courant.

Pour éviter les fuites, enlever le réservoir
d’eau propre (Fig. 2-10) en poussant la
poignée du réservoir vers le bas et en
tirant vers l’avant. Mettre le réservoir de
côté 

(ne pas le placer sur un meuble).

Appuyer sur la pédale de
déclenchement du manche (Fig. 2-3) et
abaisser le manche jusqu’à ce qu’il
repose sur le sol.

2-21

Tourner les loquets du réservoir de
récupération (G) vers l’extérieur (un de
chaque côté du réservoir).

Relever la poignée (H) et soulever le
réservoir pour le retirer de la
shampouineuse. 

Placer le réservoir dans un évier ou au-
dessus d’un drain.

d. Si toute une pièce doit être
nettoyée, déplacer les meubles hors
de cette pièce 

(cette étape n’est pas

nécessaire si l’on ne procède qu’au
nettoyage des endroits très passants).
Pour les meubles trop lourds pour être
déplacés, placer une feuille d’aluminium
ou de papier ciré sous les pattes. Cela
empêchera le fini du bois de tacher le
tapis. Relever les volants des meubles
et les draperies.

e. Prétraiter les taches et les endroits
très passants avec le nettoyant
aérosol pour taches* HOOVER® -

Effectuer un test de solidité de la
couleur en vaporisant le 

nettoyant

aérosol pour taches

sur une petite

surface cachée. Attendre dix minutes et
assécher avec une serviette blanche en
papier ou en tissu.

Si aucun changement de couleur n’est
observé, vaporiser le 

nettoyant aérosol

pour taches

sur les taches et les

endroits très passants. Attendre au
moins dix minutes. Utiliser votre
shampouineuse « SteamVac » pour
enlever le pré-nettoyant et les taches.
Répéter l’opération jusqu’à ce que la
tache soit partie; frotter délicatement
avec une brosse au besoin. 

Ne pas saturer

le tapis ou le tissu avec

le nettoyant aérosol pour taches.

Aucune solution nettoyante ne peut
enlever toutes les taches de tous les
types de tapis. L’efficacité du détachage
dépend du type de tache, du temps
écoulé, des matériaux utilisés dans la
fabrication du tapis et du type de tapis.

f. Pour éviter les taches,

utiliser des

feuilles de plastique ou d’aluminium
pour protéger les surfaces en bois ou en
métal des jets d’eau.

g. Pour éviter de mouiller et
d’endommager le plancher en bois qui
se trouve sous la moquette ou le
tapis, 

placer les moquettes ou les tapis

sur une autre surface ou placer un
matériau imperméable (comme une
pellicule plastique) en dessous avant de
les nettoyer.

Voir les pages 32 à 36 pour obtenir les
instructions sur les différentes tâches de
nettoyage.

*Vendu séparément si non inclus avec
votre modèle.

Après le nettoyage

a.

Laisser sécher le tapis ou le tissu.

Afin d’empêcher l’enchevêtrement et les
salissures, tenir les enfants et les
animaux loin des tapis jusqu’à ce qu’ils
soient 

complètement secs. S’il est

nécessaire de marcher sur les tapis
humides,

placer des serviettes ou des

chiffons blancs sur les endroits
passants.

Содержание SteamVac Bagless Vacuum Cleaner

Страница 1: ...Easy to Use Deep Cleaner Deep Cleaner SteamVac Dual V Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution www hoover com ENGLISH pp 1 17 ESPA OL p g 18 27 FRAN AIS p 28...

Страница 2: ...or use in areas where they may be present Do not pick up chlorine bleach drain cleaner gasoline or any other toxic material with this appliance Do not pick up anything that is burning or smoking such...

Страница 3: ...Storage 16 Warranty 17 1 Assembly A B C E F K D M J G I H L 1 1 A Deep cleaner B Upper handle C Handle bolts and nuts in bag with hose D Hose cord hook E Hose F Hose tool caddy Not all accessories are...

Страница 4: ...llips screw driver Only two nuts are needed on this model The extra nut is not required but has been provided for your convenience 1 5 1 6 Replace clean water tank upper tank by positioning bottom fir...

Страница 5: ...se clip L toward end of hose Snap tab M on hose connector into hose clip Insert top of bare floor tool available at additional cost if not included with your cleaner through loop on caddy Slide tool d...

Страница 6: ...lease 18 Hose 19 Hose tool caddy 20 Stair upholstery nozzle 21 Bare floor tool available at additional cost if not included with your cleaner 22 Cord hose hook 23 Handle release pedal This deep cleane...

Страница 7: ...disk will rise to the top of the recovery tank lid B The deep cleaner will no longer pick up dirty solution and the motor sound will become noticeably higher in pitch When this happens turn deep clean...

Страница 8: ...a sink Turn tank cap counterclockwise and remove cap E F 8 O N O FF WA SH Ri ns e 2 8 C D 2 10 2 9 The tanks Clean water tank upper tank The clean water tank C holds the water that will either be mix...

Страница 9: ...tinued 2 16 2 17 Position bottom of tank onto cleaner using one hand on each side of the tank to center it on the unit NOTE the tank pivots towards the back of the unit Push the top of the tank and ta...

Страница 10: ...Do not saturate carpet or upholstery with Spot Stain Spray Cleaner No cleaning solution removes all stains from all carpets Stain removal varies with the type of spill time elapsed before removal car...

Страница 11: ...g ger dry stroke Continue using dry strokes until little water is visible passing through the recovery tank lid 9 Overlap strokes by 1 inch to help pre vent streaking Keep nozzle flat on floor for bot...

Страница 12: ...according to instructions for Figs 2 13 to 2 14 3 Turn brushes ON for scrubbing or OFF if scrubbing is not desired 4 Dry hands and plug deep cleaner into a properly grounded outlet 5 Step on handle re...

Страница 13: ...built in brush to help provide the scrubbing action some spots may need for removal K Scrub module with detachable scrub pad attaches to the base of the SpinScrub hand tool in place of brush module C...

Страница 14: ...gs 2 13 to 2 14 5 Attach tool to end of hose 6 Hose length may require that machine be placed at the top of the stairs to clean upper half of stairway and at bottom of stairs to clean lower half To pr...

Страница 15: ...l onto the fabric Press the trigger and slowly pull the noz zle over the fabric 9 Overlap strokes by 1 2 inch to help prevent streaking Make additional strokes without pressing the trigger to remove m...

Страница 16: ...tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Water tank empty but detergent remains Fill water tank Possible cause Possible solution Clean water tank not firmly in place Make sure tank is se...

Страница 17: ...calls however if you mail your appliance to a Hoover Sales and Service Center for warranty service transportation will be paid one way While this warranty gives you specific legal rights you may also...

Страница 18: ...profundidad cuando no est en uso Antes de desenchufarla apague todos los controles Desench fela antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado Desconecte siempre el cord n de la toma de corrien...

Страница 19: ...d de Canad no permite el uso de adaptadores temporales 1 Ensamblado 1 1 Piezas necesarias para el ensamblado Accesorios var an seg n el modelo A Limpiadora en profundidad B Mango superior C Pernos y t...

Страница 20: ...ubo de soluci n 1 11 Para guardar la manguera y los accesorios Presione la manguera a unas pocas pulgadas del extremo con conector para la boquilla I dentro del portaaccesorios Mueva la manguera hacia...

Страница 21: ...flota para permitir una operaci n c moda 2 4 Para transportarla Para mover su limpiadora en profundidad de una habitaci n a otra coloque el mango en la posici n vertical trabada incline la limpiadora...

Страница 22: ...parte superior del tanque y el mango del tanque mientras sujeta la parte posterior de la limpiadora con la otra mano 2 18 Empuje el mango hacia arriba una vez que el tanque est colocado para trabarlo...

Страница 23: ...illa sta se puede sacar para su limpieza Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente el ctrica Saque ambos tanques como se describe en las figuras 2 10 y 2 21 Con el mango en la po...

Страница 24: ...ra coincidan con las ranuras del mismo tama o en el orificio Empuje la manguera dentro del orificio de entrada y tr bela en su lugar 3 12 Conecte el tubo de soluci n F firmemente en el orificio de con...

Страница 25: ...e el rea que se va a limpiar y oprima el gatillo para surtir la soluci n 7 Suelte el gatillo y refriegue el rea con el accesorio Recoja la soluci n sucia con un rodillo de secado como se muestra Despu...

Страница 26: ...e necesita una limpieza adicional espere hasta que el tapiz est completamente seco antes de usar nuevamente el accesorio 13 Vac e el tanque de recuperaci n cuando el sonido del motor sea demasiado agu...

Страница 27: ...800 944 9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados solamente en EE UU No env e su limpiadora a Hoover en Newton Iowa para obtener servicio...

Страница 28: ...mmandes avant de d brancher l appareil D brancher l appareil avant de raccorder l accessoire portatif turbine Toujours d brancher la shampouineuse avant d en faire l entretien Ne pas tirer sur le cord...

Страница 29: ...Boulons et crous du manche dans un sac avec le tuyau D Crochet tuyau cordon E Tuyau F Plateau de rangement pour tuyau accessoire G D tergent tapis meubles capitonn s H Solution de nettoyage pour planc...

Страница 30: ...gement Faire passer le tuyau la base de la shampouineuse et l enfoncer dans la partie sup rieure du crochet K 1 13 Faire passer encore une fois le tuyau par dessus le plateau Faire glisser la pince du...

Страница 31: ...ve alors jusqu en haut du couvercle du r servoir de r cup ration B L appareil ne ramasse plus la solution utilis e et le bruit du moteur devient sensiblement plus aigu Dans ce cas teindre la shampouin...

Страница 32: ...e du r servoir teindre l appareil et le d brancher de la prise de courant Pour viter les fuites enlever le r servoir d eau propre Fig 2 10 en poussant la poign e du r servoir vers le bas et en tirant...

Страница 33: ...ec du d tergent tapis meubles capitonn s Hoover en suivant les instructions donn es aux figures 2 13 et 2 14 3 Mettre les balais en marche ON ou les teindre OFF au besoin 4 Se s cher les mains et bran...

Страница 34: ...dures 3 15 Comment fixer les accessoires D brancher la shampouineuse de la prise de courant 1 Placer le manche en position verticale et enlever le tuyau du support Tous les accessoires s installent s...

Страница 35: ...arches du bas Faire preuve de beaucoup de prudence lors du nettoyage des escaliers pour viter que l appareil ne tombe Ne pas placer l appareil sur les marches de l escalier Ne pas pointer les accessoi...

Страница 36: ...tier de la shampouineuse S assurer galement que la protub rance carr e C est align e avec le trou carr D Tourner l g rement les balais jusqu ce que le poteau entre facilement dans le trou Enfoncer fer...

Страница 37: ...son num ro de mod le complet Le num ro se trouve au bas de l aspirateur Garantie compl te de un an Usage domestique Votre appareil HOOVERMD est garanti pour des conditions d usage domestique tel que s...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R1 8 05 F7400900 F7410900 Litho USA 56518161...

Отзывы: