background image

19

Use estas instrucciones en español
junto conlas figuras paso-a-paso
provistas en el manual de inglés.

Gracias por haber
elegido un producto
HOOVER.

Si necesita cualquier asistencia:

Visite nuestro sitio de Internet

www.hoover.com

. Pulse el botón

“Service” para encontrar el centro de
servicio más cercano a usted O
llame al 

1-800-944-9200

para obtener

una referencia automatizada de las
ubicaciones de los centros de servicio
(solamente en  EE.UU.) O
llame al 1-330-499-9499 para hablar con
un representante en nuestro Centro de
Respuesta al Cliente.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA.

Instrucciones para
conexión a tierra

Este artefacto debe tener conexión a
tierra. Si llegara a funcionar mal o a
descomponerse, la conexión a tierra da
un camino de menor resistencia a la
corriente eléctrica para reducir el riesgo
de choque eléctrico. Este artefacto está
equipado con un cordón que tiene un
conductor (C) para conectar a tierra el
equipo y un enchufe con conexión a
tierra (A). El enchufe se debe conectar a
una toma de corriente eléctrica
adecuada (B) que esté instalada y
conectada a tierra de acuerdo a los
códigos y dispositivos locales.

PELIGRO

La conexión inadecuada del conductor
para conectar a tierra el equipo puede
dar como resultado que haya riesgo de
un choque eléctrico. Consulte con un
electricista calificado o una persona de
servicio si tiene dudas sobre si la toma
de corriente eléctrica está conectada
adecuadamente. No modifique el
enchufe que viene con el artefacto; si no
se adapta a la toma de corriente
eléctrica haga que un electricista
calificado instale una toma de corriente
adecuada. Este artefacto es para usarse
en un circuito de 120 voltios y tiene un
enchufe de conexión a tierra que tiene
el aspecto que se ilustra en el diagrama
(A).

Si no se dispone de una toma de
corriente adecuadamente conectada a
tierra, se puede usar temporalmente un
adaptador (D) para conectar este
enchufe a una toma de corriente
eléctrica de 2 polos (E). El adaptador
temporal se debe usar solamente hasta
que un electricista calificado pueda

instalar una toma de corriente eléctrica
adecuadamente conectada a tierra (B).
La orejuela verde y rígida, la extensión o
el dispositivo similar (F) que sale del
adaptador se debe conectar a una
conexión a tierra permanente (G) como
puede ser la placa adecuadamente
conectada a tierra de la toma de
corriente eléctrica. Cuando se use el
adaptador, se lo debe fijar con un
tornillo de metal. 

NOTA:

El Código de electricidad de

Canadá no permite el uso de
adaptadores temporales.

1. Ensamblado

1-1

Piezas necesarias para
el ensamblado

Accesorios - varían según el
modelo

A. Limpiadora en profundidad

B. Mango superior

C. Pernos y tuercas del mango (en la

bolsa con la manguera)

D. Gancho para la manguera/cordón

E. Manguera

F. Gancho para la

manguera/accesorios

G. Detergente para alfombras y

tapices

H. Solución de limpieza para pisos de

superficie dura

I. Limpiador rociador para manchas

J. Accesorio para pisos expuestos

K. Accesorio de mano SpinScrub

TM

L. Accesorio utilitario

M. Boquilla para escaleras y tapices

Los accesorios no incluidos con su
modelo se pueden comprar por
separado usando el formulario de
pedido ubicado en el centro de este
manual.

No todos los accesorios están
incluidos con todos los modelos.

La limpiadora ya ensamblada debe
tener un aspecto semejante al del
diagrama. Modelo con accesorio de
mano SpinScrub™ ilustrado. (Refiérase
a la página 4)

1-2

Instale el mango
superior

Saque el tanque para el agua limpia
(tanque superior) de la limpiadora en
profundidad.

1-3

NOTA:

Si el protector del cordón (A) se

sale de su sitio durante el desempaque,

asegúrese de que vuelva a ser
colocado de la manera apropiada
antes de continuar el ensamblado 

de

la limpiadora en profundidad. Con la
flecha (B) del protector del cordón
apuntando hacia abajo, presione la
acanaladura (C) del protector del
cordón dentro de la ranura del mango
inferior.

1-4

Con el gancho para el cordón (D)
orientado hacia la parte trasera de la
limpiadora en profundidad, empuje el
mango superior hacia abajo dentro del
mango inferior. 

1-5

Empuje los 

pernos

en los orificios de la

parte delantera del mango. Si los
pernos no atraviesan los orificios con
facilidad, se debe a que el mango no
ha sido empujado completamente
hacia abajo. 

Coloque las 

tuercas

en las

depresiones que están en la 

parte de

atrás del mango.

Sostenga cada tuerca

en su lugar mientras aprieta bien cada
perno (desde la parte delantera del
mango) con un destornillador Phillips.
Solamente se necesitan dos tuercas
para este modelo. La tuerca adicional
no es necesaria pero se incluye para su
conveniencia.

1-6

Reemplace el tanque para el agua
limpia (tanque superior) colocando
primero la parte inferior. Oprima el
tanque para ponerlo en su lugar.

1-7

Instale el gancho para
la manguera/cordón

Introduzca las lengüetas del gancho en
las ranuras que están en la parte de
atrás de la limpiadora. Encaje el gancho
en la limpiadora.

Instale el
portamanguera/porta-
accesorios

El portamanguera/portaaccesorios ha
sido diseñado para usarse, ya sea en la
limpiadora para tener fácil acceso a los
accesorios y la manguera o, si éstos no
se van a utilizar, para que se pueda

Содержание SteamVac Bagless Vacuum Cleaner

Страница 1: ...Easy to Use Deep Cleaner Deep Cleaner SteamVac Dual V Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution www hoover com ENGLISH pp 1 17 ESPA OL p g 18 27 FRAN AIS p 28...

Страница 2: ...or use in areas where they may be present Do not pick up chlorine bleach drain cleaner gasoline or any other toxic material with this appliance Do not pick up anything that is burning or smoking such...

Страница 3: ...Storage 16 Warranty 17 1 Assembly A B C E F K D M J G I H L 1 1 A Deep cleaner B Upper handle C Handle bolts and nuts in bag with hose D Hose cord hook E Hose F Hose tool caddy Not all accessories are...

Страница 4: ...llips screw driver Only two nuts are needed on this model The extra nut is not required but has been provided for your convenience 1 5 1 6 Replace clean water tank upper tank by positioning bottom fir...

Страница 5: ...se clip L toward end of hose Snap tab M on hose connector into hose clip Insert top of bare floor tool available at additional cost if not included with your cleaner through loop on caddy Slide tool d...

Страница 6: ...lease 18 Hose 19 Hose tool caddy 20 Stair upholstery nozzle 21 Bare floor tool available at additional cost if not included with your cleaner 22 Cord hose hook 23 Handle release pedal This deep cleane...

Страница 7: ...disk will rise to the top of the recovery tank lid B The deep cleaner will no longer pick up dirty solution and the motor sound will become noticeably higher in pitch When this happens turn deep clean...

Страница 8: ...a sink Turn tank cap counterclockwise and remove cap E F 8 O N O FF WA SH Ri ns e 2 8 C D 2 10 2 9 The tanks Clean water tank upper tank The clean water tank C holds the water that will either be mix...

Страница 9: ...tinued 2 16 2 17 Position bottom of tank onto cleaner using one hand on each side of the tank to center it on the unit NOTE the tank pivots towards the back of the unit Push the top of the tank and ta...

Страница 10: ...Do not saturate carpet or upholstery with Spot Stain Spray Cleaner No cleaning solution removes all stains from all carpets Stain removal varies with the type of spill time elapsed before removal car...

Страница 11: ...g ger dry stroke Continue using dry strokes until little water is visible passing through the recovery tank lid 9 Overlap strokes by 1 inch to help pre vent streaking Keep nozzle flat on floor for bot...

Страница 12: ...according to instructions for Figs 2 13 to 2 14 3 Turn brushes ON for scrubbing or OFF if scrubbing is not desired 4 Dry hands and plug deep cleaner into a properly grounded outlet 5 Step on handle re...

Страница 13: ...built in brush to help provide the scrubbing action some spots may need for removal K Scrub module with detachable scrub pad attaches to the base of the SpinScrub hand tool in place of brush module C...

Страница 14: ...gs 2 13 to 2 14 5 Attach tool to end of hose 6 Hose length may require that machine be placed at the top of the stairs to clean upper half of stairway and at bottom of stairs to clean lower half To pr...

Страница 15: ...l onto the fabric Press the trigger and slowly pull the noz zle over the fabric 9 Overlap strokes by 1 2 inch to help prevent streaking Make additional strokes without pressing the trigger to remove m...

Страница 16: ...tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Water tank empty but detergent remains Fill water tank Possible cause Possible solution Clean water tank not firmly in place Make sure tank is se...

Страница 17: ...calls however if you mail your appliance to a Hoover Sales and Service Center for warranty service transportation will be paid one way While this warranty gives you specific legal rights you may also...

Страница 18: ...profundidad cuando no est en uso Antes de desenchufarla apague todos los controles Desench fela antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado Desconecte siempre el cord n de la toma de corrien...

Страница 19: ...d de Canad no permite el uso de adaptadores temporales 1 Ensamblado 1 1 Piezas necesarias para el ensamblado Accesorios var an seg n el modelo A Limpiadora en profundidad B Mango superior C Pernos y t...

Страница 20: ...ubo de soluci n 1 11 Para guardar la manguera y los accesorios Presione la manguera a unas pocas pulgadas del extremo con conector para la boquilla I dentro del portaaccesorios Mueva la manguera hacia...

Страница 21: ...flota para permitir una operaci n c moda 2 4 Para transportarla Para mover su limpiadora en profundidad de una habitaci n a otra coloque el mango en la posici n vertical trabada incline la limpiadora...

Страница 22: ...parte superior del tanque y el mango del tanque mientras sujeta la parte posterior de la limpiadora con la otra mano 2 18 Empuje el mango hacia arriba una vez que el tanque est colocado para trabarlo...

Страница 23: ...illa sta se puede sacar para su limpieza Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente el ctrica Saque ambos tanques como se describe en las figuras 2 10 y 2 21 Con el mango en la po...

Страница 24: ...ra coincidan con las ranuras del mismo tama o en el orificio Empuje la manguera dentro del orificio de entrada y tr bela en su lugar 3 12 Conecte el tubo de soluci n F firmemente en el orificio de con...

Страница 25: ...e el rea que se va a limpiar y oprima el gatillo para surtir la soluci n 7 Suelte el gatillo y refriegue el rea con el accesorio Recoja la soluci n sucia con un rodillo de secado como se muestra Despu...

Страница 26: ...e necesita una limpieza adicional espere hasta que el tapiz est completamente seco antes de usar nuevamente el accesorio 13 Vac e el tanque de recuperaci n cuando el sonido del motor sea demasiado agu...

Страница 27: ...800 944 9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados solamente en EE UU No env e su limpiadora a Hoover en Newton Iowa para obtener servicio...

Страница 28: ...mmandes avant de d brancher l appareil D brancher l appareil avant de raccorder l accessoire portatif turbine Toujours d brancher la shampouineuse avant d en faire l entretien Ne pas tirer sur le cord...

Страница 29: ...Boulons et crous du manche dans un sac avec le tuyau D Crochet tuyau cordon E Tuyau F Plateau de rangement pour tuyau accessoire G D tergent tapis meubles capitonn s H Solution de nettoyage pour planc...

Страница 30: ...gement Faire passer le tuyau la base de la shampouineuse et l enfoncer dans la partie sup rieure du crochet K 1 13 Faire passer encore une fois le tuyau par dessus le plateau Faire glisser la pince du...

Страница 31: ...ve alors jusqu en haut du couvercle du r servoir de r cup ration B L appareil ne ramasse plus la solution utilis e et le bruit du moteur devient sensiblement plus aigu Dans ce cas teindre la shampouin...

Страница 32: ...e du r servoir teindre l appareil et le d brancher de la prise de courant Pour viter les fuites enlever le r servoir d eau propre Fig 2 10 en poussant la poign e du r servoir vers le bas et en tirant...

Страница 33: ...ec du d tergent tapis meubles capitonn s Hoover en suivant les instructions donn es aux figures 2 13 et 2 14 3 Mettre les balais en marche ON ou les teindre OFF au besoin 4 Se s cher les mains et bran...

Страница 34: ...dures 3 15 Comment fixer les accessoires D brancher la shampouineuse de la prise de courant 1 Placer le manche en position verticale et enlever le tuyau du support Tous les accessoires s installent s...

Страница 35: ...arches du bas Faire preuve de beaucoup de prudence lors du nettoyage des escaliers pour viter que l appareil ne tombe Ne pas placer l appareil sur les marches de l escalier Ne pas pointer les accessoi...

Страница 36: ...tier de la shampouineuse S assurer galement que la protub rance carr e C est align e avec le trou carr D Tourner l g rement les balais jusqu ce que le poteau entre facilement dans le trou Enfoncer fer...

Страница 37: ...son num ro de mod le complet Le num ro se trouve au bas de l aspirateur Garantie compl te de un an Usage domestique Votre appareil HOOVERMD est garanti pour des conditions d usage domestique tel que s...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R1 8 05 F7400900 F7410900 Litho USA 56518161...

Отзывы: