background image

29

Utiliser les instructions numérotées
de cette section française avec les
illustrations numérotées
correspondantes de la section
anglaise de ce guide.

Merci d’avoir choisi un
produit HOOVER.

Si vous avez besoin d’aide:

Visitez notre site Web au

www.hoover.com. 

Cliquez sur le bouton

« Service » pour connaître l’adresse du
Centre de service le plus près de chez
vous, OU
Appelez le 

1-800-944-9200

pour écouter

un message vous indiquant les adresses
des Centres de service (É-U. seulement),
OU
Appelez le 1 (330) 499-9499 pour parler
à un représentant du Centre d’aide à la
clientèle.

NE PAS RETOURNER CE PRODUIT
AU DÉTAILLANT.

Instructions de mise à la
terre

Cet appareil doit être mis à la terre. En
cas de défectuosité ou de bris de
l’appareil, la mise à la terre assure une
autre voie de circulation au courant
électrique, ce qui réduit
considérablement le risque de choc
électrique. Cet appareil comporte un
conducteur de mise à la terre (C) et une
fiche avec mise à la terre (A). Cette fiche
doit être branchée dans une prise de
courant conforme (B), installée et mise à
la terre conformément aux codes et
règlements locaux.

DANGER

Un mauvais branchement de la fiche
peut augmenter le risque de choc
électrique. En cas de doute quant à la
bonne mise à la terre de l’installation,
consulter un électricien qualifié ou du
personnel de service. Ne pas modifier la
fiche fournie avec l’appareil. Si elle n’est
pas compatible avec la prise de
courant, demander à un électricien
qualifié de changer la prise. Cet appareil
a été conçu pour une tension de 120
volts et est équipé d’une fiche
semblable à celle illustrée à la figure (A).
Si une prise de courant avec mise à la
terre n’est pas disponible, un adaptateur
temporaire (D) peut être utilisé pour
brancher l’appareil à une prise à deux
trous (E). Cet adaptateur ne doit être
utilisé que sur une base temporaire, soit
jusqu’à l’installation d’une prise
appropriée (B) par un électricien
qualifié. La patte rigide verte (F) ou la
pièce semblable qui dépasse de
l’adaptateur doit être raccordée en
permanence à un dispositif de mise à la
terre (G), tel que le couvercle d’une

boîte de sortie. Si l’adaptateur est utilisé,
il doit toujours être maintenu en place
par une vis métallique. 

REMARQUE :

au

Canada, le Code national de l’électricité
interdit l’utilisation d’adaptateurs
temporaires.

1. Assemblage

1-1

Pièces nécessaires
pour l’assemblage

A. Shampouineuse

B. Poignée supérieure

C. Boulons et écrous du manche

(dans un sac avec le tuyau) 

D. Crochet à tuyau/à cordon

E. Tuyau

F. Plateau de rangement pour

tuyau/accessoire

G. Détergent à tapis/meubles

capitonnés

H. Solution de nettoyage pour

planchers à surface dure

I. Nettoyant aérosol pour taches

J. Accessoire pour surfaces dures

K. Accessoire portatif SpinScrub

MC

L. Embout tout-usage

M. Embout pour escaliers/meubles

Tous les accessoires ne sont pas
inclus avec chaque modèle.

Les accessoires qui ne sont pas
inclus avec votre modèle peuvent être
achetés séparément à l’aide du bon
de commande qui se trouve au centre
de ce manuel.

La figure ci-contre illustre l’appareil une
fois assemblé (voir page 4). Le modèle
avec accessoire portatif SpinScrub

MC

est

illustré.

1-2

Fixer la section
supérieure du manche

Enlever le réservoir d’eau propre
(réservoir supérieur) de la
shampouineuse.

1-3

REMARQUE :

Si le protecteur de

cordon (A) se détache pendant le
déballage, 

s’assurer de le remettre en

place avant de continuer l’assemblage

de votre shampouineuse. Avec la flèche
(B) du protecteur de cordon orientée
vers le bas, enfoncer la languette (C) du
protecteur de cordon dans la fente à la

base du manche.

1-4

Avec le crochet pour cordon (D) à
l’arrière de la shampouineuse, pousser
la section supérieure du manche dans la
section inférieure.

1-5

Insérer 

les boulons 

dans les trous 

à

l’avant du manche. Si les boulons
n’entrent pas dans les trous, le
manche n’est pas suffisamment
enfoncé. 

Placer 

les écrous

dans la

zone en retrait 

à l’arrière du manche.

Visser chaque boulon avec un tournevis
Phillips tout en maintenant son écrou en
place (à partir de l’avant de l’appareil).

Ce modèle ne requiert que deux écrous.
Les écrous supplémentaires ne sont
fournis que par souci de commodité.

1-6

Replacer le réservoir d’eau propre
(réservoir supérieur) en commençant par
sa partie inférieure. Appuyer sur le
réservoir pour le mettre en place.

1-7

Fixer le crochet à
tuyau/à cordon

Insérer les pattes du crochet dans les
fentes situées à l’arrière de la
shampouineuse. Enclencher le crochet
dans l’appareil.

Fixer le plateau de
rangement pour
tuyau/accessoire

Le plateau de rangement pour
tuyau/accessoire est conçu pour être
placé sur la shampouineuse et permettre
ainsi un accès facile aux accessoires et
au tuyau, ou pour être enlevé et
suspendu s’ils ne sont pas utilisés.
Si le plateau de rangement n’est pas fixé
à la shampouineuse pour l’instant,
consulter la figure 1-10 pour voir
comment placer correctement le tuyau
sur le plateau.

1-8

Insérer les pattes (E) du plateau de
rangement dans les fentes (F) situées à
l’arrière de la shampouineuse.

Содержание SteamVac Bagless Vacuum Cleaner

Страница 1: ...Easy to Use Deep Cleaner Deep Cleaner SteamVac Dual V Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution www hoover com ENGLISH pp 1 17 ESPA OL p g 18 27 FRAN AIS p 28...

Страница 2: ...or use in areas where they may be present Do not pick up chlorine bleach drain cleaner gasoline or any other toxic material with this appliance Do not pick up anything that is burning or smoking such...

Страница 3: ...Storage 16 Warranty 17 1 Assembly A B C E F K D M J G I H L 1 1 A Deep cleaner B Upper handle C Handle bolts and nuts in bag with hose D Hose cord hook E Hose F Hose tool caddy Not all accessories are...

Страница 4: ...llips screw driver Only two nuts are needed on this model The extra nut is not required but has been provided for your convenience 1 5 1 6 Replace clean water tank upper tank by positioning bottom fir...

Страница 5: ...se clip L toward end of hose Snap tab M on hose connector into hose clip Insert top of bare floor tool available at additional cost if not included with your cleaner through loop on caddy Slide tool d...

Страница 6: ...lease 18 Hose 19 Hose tool caddy 20 Stair upholstery nozzle 21 Bare floor tool available at additional cost if not included with your cleaner 22 Cord hose hook 23 Handle release pedal This deep cleane...

Страница 7: ...disk will rise to the top of the recovery tank lid B The deep cleaner will no longer pick up dirty solution and the motor sound will become noticeably higher in pitch When this happens turn deep clean...

Страница 8: ...a sink Turn tank cap counterclockwise and remove cap E F 8 O N O FF WA SH Ri ns e 2 8 C D 2 10 2 9 The tanks Clean water tank upper tank The clean water tank C holds the water that will either be mix...

Страница 9: ...tinued 2 16 2 17 Position bottom of tank onto cleaner using one hand on each side of the tank to center it on the unit NOTE the tank pivots towards the back of the unit Push the top of the tank and ta...

Страница 10: ...Do not saturate carpet or upholstery with Spot Stain Spray Cleaner No cleaning solution removes all stains from all carpets Stain removal varies with the type of spill time elapsed before removal car...

Страница 11: ...g ger dry stroke Continue using dry strokes until little water is visible passing through the recovery tank lid 9 Overlap strokes by 1 inch to help pre vent streaking Keep nozzle flat on floor for bot...

Страница 12: ...according to instructions for Figs 2 13 to 2 14 3 Turn brushes ON for scrubbing or OFF if scrubbing is not desired 4 Dry hands and plug deep cleaner into a properly grounded outlet 5 Step on handle re...

Страница 13: ...built in brush to help provide the scrubbing action some spots may need for removal K Scrub module with detachable scrub pad attaches to the base of the SpinScrub hand tool in place of brush module C...

Страница 14: ...gs 2 13 to 2 14 5 Attach tool to end of hose 6 Hose length may require that machine be placed at the top of the stairs to clean upper half of stairway and at bottom of stairs to clean lower half To pr...

Страница 15: ...l onto the fabric Press the trigger and slowly pull the noz zle over the fabric 9 Overlap strokes by 1 2 inch to help prevent streaking Make additional strokes without pressing the trigger to remove m...

Страница 16: ...tank lid not on correctly Make sure lid is on securely Water tank empty but detergent remains Fill water tank Possible cause Possible solution Clean water tank not firmly in place Make sure tank is se...

Страница 17: ...calls however if you mail your appliance to a Hoover Sales and Service Center for warranty service transportation will be paid one way While this warranty gives you specific legal rights you may also...

Страница 18: ...profundidad cuando no est en uso Antes de desenchufarla apague todos los controles Desench fela antes de conectar el accesorio de mano turboaccionado Desconecte siempre el cord n de la toma de corrien...

Страница 19: ...d de Canad no permite el uso de adaptadores temporales 1 Ensamblado 1 1 Piezas necesarias para el ensamblado Accesorios var an seg n el modelo A Limpiadora en profundidad B Mango superior C Pernos y t...

Страница 20: ...ubo de soluci n 1 11 Para guardar la manguera y los accesorios Presione la manguera a unas pocas pulgadas del extremo con conector para la boquilla I dentro del portaaccesorios Mueva la manguera hacia...

Страница 21: ...flota para permitir una operaci n c moda 2 4 Para transportarla Para mover su limpiadora en profundidad de una habitaci n a otra coloque el mango en la posici n vertical trabada incline la limpiadora...

Страница 22: ...parte superior del tanque y el mango del tanque mientras sujeta la parte posterior de la limpiadora con la otra mano 2 18 Empuje el mango hacia arriba una vez que el tanque est colocado para trabarlo...

Страница 23: ...illa sta se puede sacar para su limpieza Desenchufe la limpiadora en profundidad de la toma de corriente el ctrica Saque ambos tanques como se describe en las figuras 2 10 y 2 21 Con el mango en la po...

Страница 24: ...ra coincidan con las ranuras del mismo tama o en el orificio Empuje la manguera dentro del orificio de entrada y tr bela en su lugar 3 12 Conecte el tubo de soluci n F firmemente en el orificio de con...

Страница 25: ...e el rea que se va a limpiar y oprima el gatillo para surtir la soluci n 7 Suelte el gatillo y refriegue el rea con el accesorio Recoja la soluci n sucia con un rodillo de secado como se muestra Despu...

Страница 26: ...e necesita una limpieza adicional espere hasta que el tapiz est completamente seco antes de usar nuevamente el accesorio 13 Vac e el tanque de recuperaci n cuando el sonido del motor sea demasiado agu...

Страница 27: ...800 944 9200 para obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio autorizados solamente en EE UU No env e su limpiadora a Hoover en Newton Iowa para obtener servicio...

Страница 28: ...mmandes avant de d brancher l appareil D brancher l appareil avant de raccorder l accessoire portatif turbine Toujours d brancher la shampouineuse avant d en faire l entretien Ne pas tirer sur le cord...

Страница 29: ...Boulons et crous du manche dans un sac avec le tuyau D Crochet tuyau cordon E Tuyau F Plateau de rangement pour tuyau accessoire G D tergent tapis meubles capitonn s H Solution de nettoyage pour planc...

Страница 30: ...gement Faire passer le tuyau la base de la shampouineuse et l enfoncer dans la partie sup rieure du crochet K 1 13 Faire passer encore une fois le tuyau par dessus le plateau Faire glisser la pince du...

Страница 31: ...ve alors jusqu en haut du couvercle du r servoir de r cup ration B L appareil ne ramasse plus la solution utilis e et le bruit du moteur devient sensiblement plus aigu Dans ce cas teindre la shampouin...

Страница 32: ...e du r servoir teindre l appareil et le d brancher de la prise de courant Pour viter les fuites enlever le r servoir d eau propre Fig 2 10 en poussant la poign e du r servoir vers le bas et en tirant...

Страница 33: ...ec du d tergent tapis meubles capitonn s Hoover en suivant les instructions donn es aux figures 2 13 et 2 14 3 Mettre les balais en marche ON ou les teindre OFF au besoin 4 Se s cher les mains et bran...

Страница 34: ...dures 3 15 Comment fixer les accessoires D brancher la shampouineuse de la prise de courant 1 Placer le manche en position verticale et enlever le tuyau du support Tous les accessoires s installent s...

Страница 35: ...arches du bas Faire preuve de beaucoup de prudence lors du nettoyage des escaliers pour viter que l appareil ne tombe Ne pas placer l appareil sur les marches de l escalier Ne pas pointer les accessoi...

Страница 36: ...tier de la shampouineuse S assurer galement que la protub rance carr e C est align e avec le trou carr D Tourner l g rement les balais jusqu ce que le poteau entre facilement dans le trou Enfoncer fer...

Страница 37: ...son num ro de mod le complet Le num ro se trouve au bas de l aspirateur Garantie compl te de un an Usage domestique Votre appareil HOOVERMD est garanti pour des conditions d usage domestique tel que s...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R1 8 05 F7400900 F7410900 Litho USA 56518161...

Отзывы: