background image

12

4. trOublesHOOtinG

If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the  

checklist below.
Any other servicing should be done by an authorized service representative.

WARNING

!

!

To reduce risk of personal injury - unplug cleaner before cleaning or servicing.

12

4. dép

annaG

e

Si un 

problème mineur 

survient, il 

est habituellement 

possible de 

le résoudre 

facilement si 

la cause 

est 

déterminée à 

l’aide de 

la liste 

ci dessous.

Toute 

autre tâche 

d’entretien doit 

être confiée 

à un 

représentant de 

service autorisé.

AVERTISSEMENT

!

!

Pour réduire 

les risques 

de blessure, 

débrancher l’aspirateur 

avant de 

le nettoyer 

ou d’en 

 

effectuer 

l’entretien.

prO

blèM

e

Cause

 pO

ssible

sO

lutiO

n p

Ossible

L’a

spi

rat

eur 

ne 

ram

ass

pas

 la 

poussière

1. L

es f

iltr

es p

euve

nt ê

tre

 

bouc

hés.

1. C

ons

ulte

r la

 pa

rtie

 de

 la

 se

ctio

n «

 En

tre

tie

n » 

qui t

rait

e d

es 

filtr

es 

- p

. 9 

    

2. L

e v

ide

-po

uss

ièr

e e

st p

lei

n o

blo

qué

.

2. C

ons

ulte

r la

 pa

rtie

 de

 la

 se

ctio

n «

 En

tre

tie

n » 

qui t

rai

te d

u vid

e-p

ous

siè

re - p

. 8

3. I

l s

e p

eut

 qu

e le

 vid

e-p

ous

siè

re 

soit

 m

al ins

tal

lé.

3. C

ons

ulte

r la

 pa

rtie

 de

 la

 se

ctio

n «

 En

tre

tie

n » 

qui t

rai

te d

u vid

e-p

ous

siè

re - p

. 8

De 

la 

pou

ssi

ère 

s’é

cha

ppe

 de 

l’a

spir

ate

ur

1. I

l s

e p

eut

 qu

e le

s fi

ltre

s s

oien

mal

 ins

tal

lés

.

1. C

ons

ulte

r la

 pa

rtie

 de

 la

 se

ctio

n «

 En

tre

tie

n » 

qui t

rait

e d

es 

filtr

es 

- p

. 9 

    

2. I

l s

e p

eut

 qu

e le

 vid

e-p

ous

siè

re 

soit

 m

al ins

tal

lé.

2. R

etir

er l

e v

ide

-po

uss

ièr

e d

e l’a

ppa

rei

l e

app

uyan

t s

ur l

e b

out

on 

de 

dég

age

ment

 du 

vid

e-p

ous

siè

re, p

uis f

ixe

r de n

ouve

au l

e vid

e-

pou

ssi

ère

 à 

l’a

ppa

rei

l e

n s

’as

sur

ant qu

’il e

st b

ien 

verro

uillé e

n pla

ce.

3. L

es f

iltr

es p

euve

nt ê

tre

 

obst

rués

.

3. C

ons

ulte

r la

 pa

rtie

 de

 la

 se

ctio

n «

 En

tre

tie

n » 

qui t

rait

e d

es 

filtr

es 

- p

. 9 

    

L’a

spi

rat

eur 

ne 

dém

arr

pas

1. L

’as

pira

teu

r e

st p

eut

-êt

re 

mal 

bra

nch

é dan

s la p

ris

e éle

ctri

que

.

1. V

eille

r à

 ce

 qu

e la

 fic

he s

oit fe

rme

men

enf

onc

ée d

ans l

a pris

e éle

ctri

que

.

2. L

a pris

e éle

ctri

que e

st p

eut

-

être d

éfe

ctu

eus

e.

2. V

érifi

er l

e fu

sib

le 

ou 

le 

disj

onc

teu

r d

e la 

mai

son

. R

em

pla

cer

 le

 fu

sib

le 

ou 

rée

ncl

enc

her 

le d

isj

onc

teu

r de l

a mai

son o

u con

sul

ter u

éle

ctri

cie

n.

3. L

e p

rot

ect

eur

 the

rm

iqu

e du 

mot

eur d

e l’a

spi

rat

eur s

’es

t peu

t-

être d

écl

enc

hé.

3. F

erme

r l’a

spi

rat

eur

 et

 le

 dé

bran

che

r d

e la

 pr

ise 

de c

our

ant

.

e s

uce

ur 

éle

ctri

que 

du rouleau-

bro

sse 

agi

tat

eur

 ne 

s’allume pas

1. L

e c

ord

on 

d’al

ime

nta

tio

du tu

yau

 n’e

st p

as 

fer

meme

nt 

bra

nch

é.

1. B

ran

che

r la

 fic

he s

olid

eme

nt d

ans la

 pr

ise

 au 

bas d

e l’a

spi

rat

eur

.

2. L

a cou

rro

ie e

st u

sée o

u bris

ée.

2. R

em

pla

cer l

a cou

rro

ie.

3. L

e rou

lea

u bro

sse e

st à l

pos

itio

n d’a

rrê

t.

3. M

ettr

e le

 ro

ule

au 

bro

sse

 à 

la 

pos

itio

n d

mar

che

.

4. Le p

rot

ect

eur t

her

miq

ue d

mot

eur d

e l’a

spi

rat

eur s

’es

t peu

t-

être d

écl

enc

hé.

4A. V

eui

lle

z vou

s réf

ére

r à la s

ect

ion «

 

Vér

ific

atio

n e

t é

lim

ina

tio

n d

es 

obs

truc

tio

ns »

 à 

la 

page

 11

. 4b

. É

tei

ndr

e l’a

spi

rat

eur

 et

 le

 dé

bran

che

de l

a pris

e de c

our

ant

.

5. Rouleau-brosse coincé.

5. V

eui

lle

z v

ous

 ré

fér

er à

 la

 se

ctio

n «

 Vé

rifi

cat

ion 

et é

lim

ina

tio

n des o

bst

ruc

tio

ns » à l

a pag

e 11.

Le suceur

 

n’aspire pas

1. L

e c

onne

cte

ur du

 suc

eur

 es

obst

rué.

1. É

lim

ine

r l’o

bst

ruc

tio

n.

2. L

e ro

ule

au 

bro

sse

 ag

itat

eur

 ne 

fon

ctionn

e p

as.

2. C

ons

ulte

r la s

ect

ion « L

e rou

lea

u-b

ros

se 

agit

ate

ur ne

 fo

nct

ion

ne p

as 

».

3. L

es b

ros

ses d

u rou

lea

u bro

sse

 

agi

tat

eur s

ont u

sée

s.

3. R

epl

ace

r les b

ros

ses

.

Acc

ess

orie

won’t pick 

up 

properly

1. L

es 

acc

ess

oire

s n

’as

pire

nt p

as 

de f

aço

n adé

qua

te

4. V

eui

lle

z v

ous

 ré

fér

er à

 la

 se

ctio

n «

 Vé

rifi

cat

ion 

et é

lim

ina

tio

n des o

bst

ruc

tio

ns » à l

a pag

e 11.

prObleM

pOssible Cause

pOssible sOlutiOn

Vacuum cleaner 

won’t pick up

1. The filters may be clogged

1. Refer to Maintenance section regarding the 

filters - p. 9

2. The dirt cup is full or blocked. 2. Refer to Maintenance section regarding the 

dirt cup - p. 8

3. Dirt cup may be incorrectly 

installed.

3. Refer to Maintenance section regarding the 

dirt cup - p. 8

Dust escaping 

from the vacuum

1. The filters may not be 

installed correctly.

1. Refer to Maintenance section regarding the 

filters - p. 9

2. The dirt cup may be 

incorrectly installed.

2. Remove the Dirt Cup from the unit by 

pressing the Dirt Cup Release Button and 

reattach it to the unit, ensuring it is locked 

firmly back into place.

3. The filters may be clogged:

3. Refer to Maintenance section regarding the 

filters - p. 9

The vacuum  

cleaner won’t run

1. It may not be plugged into the 

electrical outlet correctly.

1. Ensure that the plug is pushed into the 

electrical outlet securely.

2. The electrical outlet may not 

be working.

2. Check the fuse or breaker in home. Replace 

fuse/reset breaker in home or consult an 

electrician.

3. The cleaner motor Thermal 

Protector may have tripped.

3. Switch off and unplug the vacuum cleaner.

Leave for 30 minutes before switching the

vacuum cleaner back on.

Power nozzle  

brushroll won’t 

run

1. Hose power cord not firmly 

plugged in.

1. Plug firmly into receptacle on cleaner base.

2. Broken or worn belt.

2. Replace belt.

3. Brushroll switch set to “OFF”. 3. Set Brushroll switch to “ON”.

4. The power nozzle motor 

protector activated.

4A. Refer to “Checking For and Clearing 

Blockages” section, pg 11.

4b. Switch off and unplug the vacuum cleaner.

5. Brushroll jammed. 

5. Refer to “Checking For and Clearing 

Blockages” section, pg 11.

Nozzle won’t pick 

up

1. Blockage in nozzle connector. 1. Remove blockage.

2. Brushroll not running.

2. See section “

Power nozzle brushroll won’t 

run

” above.

3. Brushroll brushes worn.

3. Replace brushes.

Accessories won’t 

pick up properly

1. The accessory may be 

blocked.

1. Refer to “Checking For and Clearing 

Blockages” section, pg 11.

Содержание SH40080

Страница 1: ...OUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien 2...

Страница 2: ...ification de la date d achat peut être effectuée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 Code de fabrication Pour obtenir de l assistance Visitez notre site web à l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD ...

Страница 3: ... utiliser l appareil dans des endroits où de telles matières sont présentes 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY Fully assemble before operating Operate cleaner only at...

Страница 4: ...iser d objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Ne pas laisser le suceur électrique équipé du rouleau brosse au même endroit pen dant de longues périodes de temps car cela pourrait endommager le plancher AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de décharge électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une tige est plus large que l autre Cet...

Страница 5: ...fasse entendre Appuyer sur le bouton F sur la rallonge pour utiliser la fonction téle scopique Pour retirer la rallonge du tuyau appuyer sur le bouton de déclenchement de la ral longe situé à l extrémité de la rallonge et tirer RACCORDEMENT DE LA RALLONGE 1 3 1 4 Pousser l extrémité opposée de la rallonge fermement dans le suceur électrique Pour dégager appuy er sur le bouton de déclenchement de l...

Страница 6: ... sorti Lorsque le ruban rouge est visible cela signifie que le cordon a atteint la longueur maximale possible À ce moment ne pas tirer davantage sur le cordon AVERTISSEMENT DÉGAGEMENT DU CORDON 2 HOW TO USE Cleaner Description 1 On Off Button 2 Dirt Cup 3 Cyclone Separator Located inside of the dirt cup 4 Rinsable Filter Cover 5 Dirt Cup Handle 6 Dirt Cup Release Button 7 Auto Cord Rewind Button 8...

Страница 7: ...er selon le cas B Suceur plat Le suceur plat peut s employer dans les espaces restreints les coins et les rebords d endroits tels que les tiroirs les meubles capitonnés les escaliers et les plinthes C Brosse à épousseter dotée d un raccord pivotant Le raccord pivotant peut servir à nettoyer les meubles les lampes les luminaires les stores vénitiens les plinthes les volets et les grilles de registr...

Страница 8: ...ur thermique est activé l appareil s arrête Si cela se produit procéder comme suit 1 Éteindre l appareil et le débrancher 2 Vider le vide poussière 3 Inspecter le conduit à poussière et éliminer tout blocage qui peut s y trouver Cette obstruction peut survenir aux points suivants la prise du suceur le connecteur du suceur le connecteur du tuyau le tuyau l extrémité du tuyau la rallonge la prise de...

Страница 9: ...sont pas en place MISE EN GARDE 9 SÉPARATEUR CYCLONIQUE Nettoyage Retirer le vide poussière tel qu il est décrit à la Fig 3 1 3 3 Tourner le filtre dans le sens antihoraire Retirer le vide poussière 3 4 Cogner doucement le filtre d évacuation contre l intérieur d une poubelle pour enlever la poussière et la saleté 3 5 La poussière et les débris peuvent être évacués du filtre à l aide de la brosse ...

Страница 10: ... PAS RINCER OU LAVER LE FILTRE COMPOSÉ D UNE SUBSTANCE FILTRANTE HEPA Au besoin un filtre supplémentaire peut être obtenu par l intermédiaire du site Hoover com ou en téléphonant au 1 800 944 9200 Demander la pièce Hoover MD no 440001953 Quoi acheter Filtre composé d une substance filtrante hepa Quand nettoyer Il est recommandé de vérifier et de laver le filtre composé d une substance filtrante HE...

Страница 11: ... end of the hose If low suction is detected turn off vacuum and unplug Clear blockage in hose 3 15 Checking wand Turn vacuum off and unplug Remove wand from hose AND remove power nozzle from wand Visually inspect wand looking through from one end to the other If daylight cannot be seen clear blockage 3 16 Checking Nozzle While vacuum is off and unplugged detach nozzle from wand Open hinges on nozz...

Страница 12: ...ur s est peut être déclenché 4A Veuillez vous référer à la section Vérification et élimination des obstructions à la page 11 4b Éteindre l aspirateur et le débrancher de la prise de courant 5 Rouleau brosse coincé 5 Veuillez vous référer à la section Vérification et élimination des obstructions à la page 11 Le suceur n aspire pas 1 Le connecteur du suceur est obstrué 1 Éliminer l obstruction 2 Le ...

Страница 13: ...risé Hoover MD et des pièces Hoover MD d origine trouver l atelier de service garanti autorisé dépôt le plus près de chez vous Pour ce faire Consulter les Pages jaunes à la rubrique Aspirateurs domestiques OU Visiter notre site Web www hoover com aux États Unis ou www hoover ca au Canada Cliquer sur le lien Service à la clientèle pour connaître l adresse du Centre de service le plus près de chez v...

Страница 14: ...urelles au vandalisme à tout autre acte hors du contrôle de Hoover MD ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire du produit toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement et tout produit revendu par son propriétaire original La présente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le transport ou la réparation à domicile du produit Cette gar...

Страница 15: ...tud Para obtener asistencia llame al Servicio de atención al cliente al 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA www hoover com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA E1 ...

Страница 16: ...e localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano o marque el 1 800 944 9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover sólo en ee Uu O para hablar con un representante de atención al cliente de 8 am a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Índice Salvaguardias impor...

Страница 17: ...fabricación durante de tres años completos desde la fecha de compra el Período de Garantía Durante el Período de Garantía Hoover le proporcionará gratuitamente como se describe en esta garantía la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos en una tienda situada en una base militar de los EE UU y en Canadá CÓMO HACER UN RECL...

Страница 18: ...e en la toma de corriente colóquelo al revés Si aun así no encaja comuníquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada No haga ningún tipo de modificación al enchufe 5 Servicio Para obtener un servicio aprobado de Hoover y piezas genuinas de Hoover encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover depositario más cercano Consultando las P...

Страница 19: ... la sección de mantenimiento con respecto a los filtros pág 9 2 El contenedor para polvo está lleno o bloqueado 2 Consulte la sección de mantenimiento con respecto al contenedor para polvo pág 8 3 Es posible que el contenedor para polvo esté instalado incorrectamente 3 Consulte la sección de mantenimiento con respecto al contenedor para polvo pág 8 El polvo escapa de la aspiradora 1 Es posible que...

Страница 20: ...longitud extendida admisible No tire del cable más allá de este punto 2 1 Max 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 IMPORTANTE Cómo limpiar obstrucciones Low suction or pick up may be due to a blockage in the system Refer to the following steps to check for blockages continuing with each step until the blockage is found 3 14 Para examinar la conexión de la aspiradora Con la aspiradora apagada y desenchu...

Страница 21: ...l cepillo giratorio Cepillo giratorio encendido Para aspirar alfombras y moquetas Cepillo giratorio apagado Para aspirar pisos duros A 2 9 No se debe utilizar para acicalar mascotas 2 8 2 8 Para regresar el cable para el almacenamiento desenchufe de la pared sostenga el enchufe y presione el pedal de desenganche del cable Sostenga el enchufe cuando esté rebobinando el cable en el rollo No permita ...

Страница 22: ...n agua IMPORTANTE 3 1 3 2 SEPARADOR DE CICLONES Cómo limpiar Extraiga el contenedor para polvo tal como se describe en la Figura 3 1 3 3 Haga girar el conjunto del filtro en sentido antihorario Extraiga el conjunto del contenedor para polvo 3 4 Golpéelo suavemente en la parte interior de un recipiente para la basura para quitar el polvo y la suciedad 3 5 La suciedad y los residuos se pueden limpia...

Отзывы: