background image

8

Actual model may vary from images shown.

8

Le modèle 

d’aspirateur peut 

varier de

  

celui illustré.

3. MaintenanCe

Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care of your cleaner will ensure 

continued cleaning effectiveness. 

Any other servicing should be done by an authorized service representative.

A Thermal  Protector  has  been  designed  into  your  cleaner  to  protect  it  from  overheating.  When  the  

thermal protector activates the cleaner will stop running. 

If this happens proceed as follows:

 

1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet. 

 

2. Empty dirt cup.   

 

3. Inspect and remove blockage along the dirt path. This blockage may occur at the: nozzle inlet,   

 

nozzle connector, hose connector, hose, hose end, wand, cleaner inlet, pre-filter, post-filter, and  

 

cyclonic separator, and brushroll.

 

4. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the thermal protector will deactivate  

 

  and cleaning may continue.

If  the  thermal  protector  continues  to  activate  after  following  the  above  steps,  your  cleaner 

needs servicing.

NOTICE

!

!

3.1

dirt Cup

To reduce the risk of personal injury, unplug 

vacuum  before  cleaning  or  servicing. Do not 

use vacuum without dirt cup or filters in place.

Very  fine  materials,  such  as  face  powder  or 

cornstarch,  may  seal  the  filter  and  cause  a 

reduction  in  performance.  When  using  the 

vacuum for this type of dust, empty the cup and 

clean the filters often.

when to empty

Empty  the  dirt  cup 

b

efore  the  dirt  reaches 

the  max  fill  line

 and/or

at  the  end  of  each 

cleaning

 

session.

3.2

3. entretien

Il e

st r

eco

mm

and

é d

e v

ous

 fa

milia

rise

r a

vec

 le

s tâ

che

s d

’en

tre

tie

n; l

’ut

ilis

atio

n e

t l’e

ntre

tie

n a

ppr

opr

iés

 de 

l’a

ppa

rei

l a

ssu

rer

ont

 so

n b

on 

fon

ctio

nne

men

t.  

Toute 

autre tâche 

d’entretien doit 

être confiée 

à un 

représentant de 

service autorisé.

L’a

ppa

rei

l e

st d

oté

 d’

un 

pro

tec

teu

r th

erm

iqu

e in

ter

ne 

pou

r le

 pr

oté

ger

 co

ntre

 la

 su

rch

auf

fe.

 Lo

rsq

ue 

le 

protecteur thermique 

est activé, 

l’appareil s’arrête.

 

Si c

ela

 se

 pr

odu

it, 

pro

céd

er c

om

me 

sui

t : 

    

    

    

    

    

    

 

1. É

tei

ndr

e l’a

ppa

rei

l e

t le

 dé

bra

nch

er. 

    

 

 

2. V

ider le 

vide-poussière. 

 

3. I

nsp

ect

er l

e c

ond

uit 

à p

ous

siè

re 

et é

lim

ine

r to

ut b

loc

age

 qu

i p

eut

 s’y

 tro

uve

r. C

ette

 ob

stru

ctio

n   

 

peu

t s

urv

eni

r a

ux 

poi

nts

 su

iva

nts

 : l

a p

rise

 du

 su

ceu

r,  

 

le 

con

nec

teu

r d

u su

ceu

r, le

 co

nne

cte

ur d

u tu

yau

, le

 tu

yau

, l’e

xtré

mité

 du

 tu

yau

, la

 ra

llo

nge

, la

 pr

ise 

 

 

de l’aspirateur

, le 

pré-filtre, le 

filtre final, 

le séparateur 

cyclonique et 

le rouleau 

brosse.

 

4. Lorsque 

l’appareil est 

débranché et 

que le 

moteur a 

refroidi pendant 

30 minutes, 

le protecteur

   

 

the

rm

iqu

est

 a

uto

mat

iqu

em

ent

 r

éin

itia

lisé

et 

l’a

ppa

rei

peu

de 

nou

vea

être

 u

tilis

é.                                                                                       

Si le

 pr

ote

cte

ur t

her

miq

ue 

est

 en

cor

e a

ctiv

é a

prè

s q

ue 

vou

s a

vez

 su

ivi 

les

 ét

ape

s c

i d

ess

us,

 il 

se 

peu

que l’appareil 

ait besoin 

d’entretien.

AVIS

!

!

Vide-pO

ussière

MISE EN 

GARDE

!

!

Pour réduire 

les risques 

de blessure,

 

débrancher l’aspirat

eur avant 

de le 

nettoyer 

ou d’en 

effectuer 

l’entretien. Ne 

pas utiliser 

l’aspirateur si 

le vide-poussière 

ou les 

filtres 

ne sont 

pas en 

place.

Des matières 

très fines, 

comme la 

poudre 

pour le 

visage ou 

la fécule 

de maïs, 

peuvent 

boucher le 

filtre et 

nuire au 

rendement de 

l’appareil. Lorsque 

l’appareil est 

utilisé pour 

aspirer de 

telles poussières, 

vider le 

vide-

poussière et 

nettoyer les 

filtres souvent.

Quand vider 

les réser

voirs

Vide

r l

e v

ide

-po

uss

ièr

e a

van

t q

ue 

le 

nive

au 

de 

poussière n’atteigne 

la ligne 

de remplissage 

maxi-

mal à 

la fin 

de chaque 

séance de 

nettoyage.

How to empty

3.1 Press button on the handle located on the dirt 

cup lid and pull dirt cup out.
3.2 Holding dirt cup over trash receptacle, press 

dirt cup door release button to open and empty 

dirt cup. When all the dirt has fallen, close the dirt 

cup door and replace. 

Vidage

3.1 Appuyer 

sur la 

poignée située 

sur le 

couver-

cle du 

vide-poussière et 

sortir le 

vide-poussière.

3.2 Tenir 

le vide-poussière 

au dessus 

d’une pou

-

bel

le,

 ap

puy

er 

sur

 le

 bo

uto

n d

e d

éga

gem

ent

 de 

la porte 

du vide-poussière 

et le 

vider. Une 

fois 

tou

te 

la 

pou

ssi

ère

 d

élo

gée

, f

erm

er 

la 

por

te 

du 

vide-poussière et 

le remettre 

en place.

WARNING

!

!

3.1

3.2

Содержание SH40080

Страница 1: ...OUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien 2...

Страница 2: ...ification de la date d achat peut être effectuée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 Code de fabrication Pour obtenir de l assistance Visitez notre site web à l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD ...

Страница 3: ... utiliser l appareil dans des endroits où de telles matières sont présentes 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY Fully assemble before operating Operate cleaner only at...

Страница 4: ...iser d objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Ne pas laisser le suceur électrique équipé du rouleau brosse au même endroit pen dant de longues périodes de temps car cela pourrait endommager le plancher AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de décharge électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une tige est plus large que l autre Cet...

Страница 5: ...fasse entendre Appuyer sur le bouton F sur la rallonge pour utiliser la fonction téle scopique Pour retirer la rallonge du tuyau appuyer sur le bouton de déclenchement de la ral longe situé à l extrémité de la rallonge et tirer RACCORDEMENT DE LA RALLONGE 1 3 1 4 Pousser l extrémité opposée de la rallonge fermement dans le suceur électrique Pour dégager appuy er sur le bouton de déclenchement de l...

Страница 6: ... sorti Lorsque le ruban rouge est visible cela signifie que le cordon a atteint la longueur maximale possible À ce moment ne pas tirer davantage sur le cordon AVERTISSEMENT DÉGAGEMENT DU CORDON 2 HOW TO USE Cleaner Description 1 On Off Button 2 Dirt Cup 3 Cyclone Separator Located inside of the dirt cup 4 Rinsable Filter Cover 5 Dirt Cup Handle 6 Dirt Cup Release Button 7 Auto Cord Rewind Button 8...

Страница 7: ...er selon le cas B Suceur plat Le suceur plat peut s employer dans les espaces restreints les coins et les rebords d endroits tels que les tiroirs les meubles capitonnés les escaliers et les plinthes C Brosse à épousseter dotée d un raccord pivotant Le raccord pivotant peut servir à nettoyer les meubles les lampes les luminaires les stores vénitiens les plinthes les volets et les grilles de registr...

Страница 8: ...ur thermique est activé l appareil s arrête Si cela se produit procéder comme suit 1 Éteindre l appareil et le débrancher 2 Vider le vide poussière 3 Inspecter le conduit à poussière et éliminer tout blocage qui peut s y trouver Cette obstruction peut survenir aux points suivants la prise du suceur le connecteur du suceur le connecteur du tuyau le tuyau l extrémité du tuyau la rallonge la prise de...

Страница 9: ...sont pas en place MISE EN GARDE 9 SÉPARATEUR CYCLONIQUE Nettoyage Retirer le vide poussière tel qu il est décrit à la Fig 3 1 3 3 Tourner le filtre dans le sens antihoraire Retirer le vide poussière 3 4 Cogner doucement le filtre d évacuation contre l intérieur d une poubelle pour enlever la poussière et la saleté 3 5 La poussière et les débris peuvent être évacués du filtre à l aide de la brosse ...

Страница 10: ... PAS RINCER OU LAVER LE FILTRE COMPOSÉ D UNE SUBSTANCE FILTRANTE HEPA Au besoin un filtre supplémentaire peut être obtenu par l intermédiaire du site Hoover com ou en téléphonant au 1 800 944 9200 Demander la pièce Hoover MD no 440001953 Quoi acheter Filtre composé d une substance filtrante hepa Quand nettoyer Il est recommandé de vérifier et de laver le filtre composé d une substance filtrante HE...

Страница 11: ... end of the hose If low suction is detected turn off vacuum and unplug Clear blockage in hose 3 15 Checking wand Turn vacuum off and unplug Remove wand from hose AND remove power nozzle from wand Visually inspect wand looking through from one end to the other If daylight cannot be seen clear blockage 3 16 Checking Nozzle While vacuum is off and unplugged detach nozzle from wand Open hinges on nozz...

Страница 12: ...ur s est peut être déclenché 4A Veuillez vous référer à la section Vérification et élimination des obstructions à la page 11 4b Éteindre l aspirateur et le débrancher de la prise de courant 5 Rouleau brosse coincé 5 Veuillez vous référer à la section Vérification et élimination des obstructions à la page 11 Le suceur n aspire pas 1 Le connecteur du suceur est obstrué 1 Éliminer l obstruction 2 Le ...

Страница 13: ...risé Hoover MD et des pièces Hoover MD d origine trouver l atelier de service garanti autorisé dépôt le plus près de chez vous Pour ce faire Consulter les Pages jaunes à la rubrique Aspirateurs domestiques OU Visiter notre site Web www hoover com aux États Unis ou www hoover ca au Canada Cliquer sur le lien Service à la clientèle pour connaître l adresse du Centre de service le plus près de chez v...

Страница 14: ...urelles au vandalisme à tout autre acte hors du contrôle de Hoover MD ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire du produit toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement et tout produit revendu par son propriétaire original La présente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le transport ou la réparation à domicile du produit Cette gar...

Страница 15: ...tud Para obtener asistencia llame al Servicio de atención al cliente al 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA www hoover com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA E1 ...

Страница 16: ...e localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano o marque el 1 800 944 9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover sólo en ee Uu O para hablar con un representante de atención al cliente de 8 am a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Índice Salvaguardias impor...

Страница 17: ...fabricación durante de tres años completos desde la fecha de compra el Período de Garantía Durante el Período de Garantía Hoover le proporcionará gratuitamente como se describe en esta garantía la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos en una tienda situada en una base militar de los EE UU y en Canadá CÓMO HACER UN RECL...

Страница 18: ...e en la toma de corriente colóquelo al revés Si aun así no encaja comuníquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada No haga ningún tipo de modificación al enchufe 5 Servicio Para obtener un servicio aprobado de Hoover y piezas genuinas de Hoover encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover depositario más cercano Consultando las P...

Страница 19: ... la sección de mantenimiento con respecto a los filtros pág 9 2 El contenedor para polvo está lleno o bloqueado 2 Consulte la sección de mantenimiento con respecto al contenedor para polvo pág 8 3 Es posible que el contenedor para polvo esté instalado incorrectamente 3 Consulte la sección de mantenimiento con respecto al contenedor para polvo pág 8 El polvo escapa de la aspiradora 1 Es posible que...

Страница 20: ...longitud extendida admisible No tire del cable más allá de este punto 2 1 Max 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 IMPORTANTE Cómo limpiar obstrucciones Low suction or pick up may be due to a blockage in the system Refer to the following steps to check for blockages continuing with each step until the blockage is found 3 14 Para examinar la conexión de la aspiradora Con la aspiradora apagada y desenchu...

Страница 21: ...l cepillo giratorio Cepillo giratorio encendido Para aspirar alfombras y moquetas Cepillo giratorio apagado Para aspirar pisos duros A 2 9 No se debe utilizar para acicalar mascotas 2 8 2 8 Para regresar el cable para el almacenamiento desenchufe de la pared sostenga el enchufe y presione el pedal de desenganche del cable Sostenga el enchufe cuando esté rebobinando el cable en el rollo No permita ...

Страница 22: ...n agua IMPORTANTE 3 1 3 2 SEPARADOR DE CICLONES Cómo limpiar Extraiga el contenedor para polvo tal como se describe en la Figura 3 1 3 3 Haga girar el conjunto del filtro en sentido antihorario Extraiga el conjunto del contenedor para polvo 3 4 Golpéelo suavemente en la parte interior de un recipiente para la basura para quitar el polvo y la suciedad 3 5 La suciedad y los residuos se pueden limpia...

Отзывы: