background image

CHeCkinG fOr and ClearinG blOCkaGes

Low suction or pick up may be due to a blockage  

in the system. Refer to the following steps to check 

for blockages, continuing with each step until the 

blockage is found:
3.14 Checking vacuum connection: While vacuum 

cleaner  is  off  and  unplugged,  remove  hose  from 

vacuum  cleaner,  visually  check  hose  inlet  on 

canister for blockages and remove if any is found. 

Reconnect hose.

3.14

3.15

11

Actual model may vary from images shown.

To reduce the risk of personal injury, unplug 

vacuum  before  cleaning  or  removing  hose, 

wands, tools and accessories to check for or 

clearing blockages.

3.16

3.17

3.18

retirer les

 O

bstruCti

Ons

La 

bai

sse

 d

la 

pui

ssa

nce

 d

suc

cio

ou 

l’inefficacité 

de l’asp

irateur peut 

être causée 

par une 

obstruction. Suivre 

les étapes 

ci-dessous 

jusqu’à ce 

que vous 

ayez trouvé 

l’obstruction :

3.14 Vérification 

des raccords 

de l’aspirateur 

S’assurer que 

l’appareil n’est 

pas en 

marche et 

qu’il 

est

 dé

bra

nch

é. R

etir

er 

le 

tuy

au 

de 

l’a

spi

rat

eur

 et 

ins

pec

ter

 v

isu

elle

men

l’o

rifi

ce 

du 

tuy

au 

sur 

l’a

spi

rat

eur

. V

érif

ier

 s

’il 

est

 o

bst

rué

 e

t r

etir

er 

les 

obstructions au 

besoin. Raccorder 

le tuyau.

11

Le modèle 

d’aspirateur peut 

varier de

  

celui illustré.

Pour réduire 

les risques 

de blessure, 

débranch-

er l

’as

pira

teu

r a

van

t d

e n

etto

yer

 ou

 de

 re

tire

r le 

tuy

au,

 les

 ra

llon

ges

, le

s o

utils

 et

 les

 ac

ces

soir

es 

pour éliminer 

les obstructions.

MISE EN 

GARDE

!

!

WARNING

!

!

Checking  hose:  While  vacuum  cleaner  is  off  and 

unplugged. Remove wand and all attachments from 

hose. Plug in vacuum and turn on. Check suction 

level  at  the  end  of  the  hose.  If  low  suction  is 

detected,  turn  off  vacuum  and  unplug.  Clear 

blockage in hose.
3.15 Checking wand: Turn vacuum off and unplug. 

Remove  wand  from  hose  AND  remove  power 

nozzle  from  wand.  Visually  inspect  wand  looking 

through from one end to the other. If daylight cannot 

be seen, clear blockage.
3.16  Checking  Nozzle:  While  vacuum  is  off  and 

unplugged, detach nozzle from wand. Open hinges 

on nozzle shown in fig 3.17.
3.17 Open nozzle cover to access brushroll.
3.18  Clean  debris  from  brushroll. Also  check  and 

clear  any  blockages  in  nozzle  around  wand 

connection.

Ne pas 

utiliser d’ob

jets aux 

arêtes tranchant-

es pour 

nettoyer le 

tuyau, car 

cela risquerait 

de l’endommager

.

MISE EN 

GARDE

!

!

Vér

ific

atio

n d

u tu

yau

 : S

’as

sur

er q

ue 

l’a

ppa

rei

l n

’es

pas en 

marche et 

qu’il est 

débranché. Retirer 

la 

ral

lon

ge 

et 

les

 a

cce

sso

ire

s d

u t

uya

u. 

Bra

nch

er 

l’aspirateur et 

le mettre 

en marche. 

Vérifier la

 

puissance de 

la succion 

à l’extrémité 

du tuyau. 

Si la

 

suc

cio

est

 f

aib

le,

 é

tei

ndr

l’a

spi

rat

eur

 e

le 

débrancher. Éliminer 

l’obstruction du 

tuyau.

3.1

5 V

érif

ica

tio

n d

e la

 ra

llo

nge

 : É

tei

ndr

e l’a

spi

rat

eur 

et le 

débrancher. Retirer 

la rallonge 

du tuyau 

ET 

ret

ire

r le

 su

ceu

r é

lec

triq

ue 

de 

la 

ral

lon

ge.

 In

spe

cte

visu

elle

men

t la

 ra

llo

nge

 d’

un 

orif

ice

 à 

l’a

utre

. S

i la 

lum

ièr

ne 

pas

se 

pas

 

à 

tra

ver

s, 

ret

ire

l’obstruction.

3.16 Vé

rific

atio

n d

u su

ceu

r : S

’as

sur

er q

ue 

l’a

ppa

rei

n’e

st p

as e

n m

arc

he 

et q

u’il 

est

 dé

bra

nch

é, e

t re

tire

le 

suc

eur

 de

 la

 ra

llo

nge

. O

uvr

ir l

es 

cha

rni

ère

s s

ur l

buse (voir 

fig. 3.17).

3.17 Retourner 

le suceur 

électrique et 

ouvrir le

 

couvercle du 

suceur pour 

avoir accès 

au rouleau-

brosse.

3.18 Éliminer 

les débris 

présents sur 

le rouleau

 

brosse.

Do not use sharp objects to clean out hose as 

they can cause damage.

CAUTION

!

!

3.14

3.15

3.16

3.17

3.18

Содержание SH40080

Страница 1: ...OUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entretien 2...

Страница 2: ...ification de la date d achat peut être effectuée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 Code de fabrication Pour obtenir de l assistance Visitez notre site web à l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD ...

Страница 3: ... utiliser l appareil dans des endroits où de telles matières sont présentes 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY Fully assemble before operating Operate cleaner only at...

Страница 4: ...iser d objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Ne pas laisser le suceur électrique équipé du rouleau brosse au même endroit pen dant de longues périodes de temps car cela pourrait endommager le plancher AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de décharge électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une tige est plus large que l autre Cet...

Страница 5: ...fasse entendre Appuyer sur le bouton F sur la rallonge pour utiliser la fonction téle scopique Pour retirer la rallonge du tuyau appuyer sur le bouton de déclenchement de la ral longe situé à l extrémité de la rallonge et tirer RACCORDEMENT DE LA RALLONGE 1 3 1 4 Pousser l extrémité opposée de la rallonge fermement dans le suceur électrique Pour dégager appuy er sur le bouton de déclenchement de l...

Страница 6: ... sorti Lorsque le ruban rouge est visible cela signifie que le cordon a atteint la longueur maximale possible À ce moment ne pas tirer davantage sur le cordon AVERTISSEMENT DÉGAGEMENT DU CORDON 2 HOW TO USE Cleaner Description 1 On Off Button 2 Dirt Cup 3 Cyclone Separator Located inside of the dirt cup 4 Rinsable Filter Cover 5 Dirt Cup Handle 6 Dirt Cup Release Button 7 Auto Cord Rewind Button 8...

Страница 7: ...er selon le cas B Suceur plat Le suceur plat peut s employer dans les espaces restreints les coins et les rebords d endroits tels que les tiroirs les meubles capitonnés les escaliers et les plinthes C Brosse à épousseter dotée d un raccord pivotant Le raccord pivotant peut servir à nettoyer les meubles les lampes les luminaires les stores vénitiens les plinthes les volets et les grilles de registr...

Страница 8: ...ur thermique est activé l appareil s arrête Si cela se produit procéder comme suit 1 Éteindre l appareil et le débrancher 2 Vider le vide poussière 3 Inspecter le conduit à poussière et éliminer tout blocage qui peut s y trouver Cette obstruction peut survenir aux points suivants la prise du suceur le connecteur du suceur le connecteur du tuyau le tuyau l extrémité du tuyau la rallonge la prise de...

Страница 9: ...sont pas en place MISE EN GARDE 9 SÉPARATEUR CYCLONIQUE Nettoyage Retirer le vide poussière tel qu il est décrit à la Fig 3 1 3 3 Tourner le filtre dans le sens antihoraire Retirer le vide poussière 3 4 Cogner doucement le filtre d évacuation contre l intérieur d une poubelle pour enlever la poussière et la saleté 3 5 La poussière et les débris peuvent être évacués du filtre à l aide de la brosse ...

Страница 10: ... PAS RINCER OU LAVER LE FILTRE COMPOSÉ D UNE SUBSTANCE FILTRANTE HEPA Au besoin un filtre supplémentaire peut être obtenu par l intermédiaire du site Hoover com ou en téléphonant au 1 800 944 9200 Demander la pièce Hoover MD no 440001953 Quoi acheter Filtre composé d une substance filtrante hepa Quand nettoyer Il est recommandé de vérifier et de laver le filtre composé d une substance filtrante HE...

Страница 11: ... end of the hose If low suction is detected turn off vacuum and unplug Clear blockage in hose 3 15 Checking wand Turn vacuum off and unplug Remove wand from hose AND remove power nozzle from wand Visually inspect wand looking through from one end to the other If daylight cannot be seen clear blockage 3 16 Checking Nozzle While vacuum is off and unplugged detach nozzle from wand Open hinges on nozz...

Страница 12: ...ur s est peut être déclenché 4A Veuillez vous référer à la section Vérification et élimination des obstructions à la page 11 4b Éteindre l aspirateur et le débrancher de la prise de courant 5 Rouleau brosse coincé 5 Veuillez vous référer à la section Vérification et élimination des obstructions à la page 11 Le suceur n aspire pas 1 Le connecteur du suceur est obstrué 1 Éliminer l obstruction 2 Le ...

Страница 13: ...risé Hoover MD et des pièces Hoover MD d origine trouver l atelier de service garanti autorisé dépôt le plus près de chez vous Pour ce faire Consulter les Pages jaunes à la rubrique Aspirateurs domestiques OU Visiter notre site Web www hoover com aux États Unis ou www hoover ca au Canada Cliquer sur le lien Service à la clientèle pour connaître l adresse du Centre de service le plus près de chez v...

Страница 14: ...urelles au vandalisme à tout autre acte hors du contrôle de Hoover MD ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire du produit toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement et tout produit revendu par son propriétaire original La présente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le transport ou la réparation à domicile du produit Cette gar...

Страница 15: ...tud Para obtener asistencia llame al Servicio de atención al cliente al 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del ESTE POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA www hoover com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA E1 ...

Страница 16: ...e localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano o marque el 1 800 944 9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover sólo en ee Uu O para hablar con un representante de atención al cliente de 8 am a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes Por favor no devuelva este producto a la tienda Índice Salvaguardias impor...

Страница 17: ...fabricación durante de tres años completos desde la fecha de compra el Período de Garantía Durante el Período de Garantía Hoover le proporcionará gratuitamente como se describe en esta garantía la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos en una tienda situada en una base militar de los EE UU y en Canadá CÓMO HACER UN RECL...

Страница 18: ...e en la toma de corriente colóquelo al revés Si aun así no encaja comuníquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada No haga ningún tipo de modificación al enchufe 5 Servicio Para obtener un servicio aprobado de Hoover y piezas genuinas de Hoover encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover depositario más cercano Consultando las P...

Страница 19: ... la sección de mantenimiento con respecto a los filtros pág 9 2 El contenedor para polvo está lleno o bloqueado 2 Consulte la sección de mantenimiento con respecto al contenedor para polvo pág 8 3 Es posible que el contenedor para polvo esté instalado incorrectamente 3 Consulte la sección de mantenimiento con respecto al contenedor para polvo pág 8 El polvo escapa de la aspiradora 1 Es posible que...

Страница 20: ...longitud extendida admisible No tire del cable más allá de este punto 2 1 Max 1 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 IMPORTANTE Cómo limpiar obstrucciones Low suction or pick up may be due to a blockage in the system Refer to the following steps to check for blockages continuing with each step until the blockage is found 3 14 Para examinar la conexión de la aspiradora Con la aspiradora apagada y desenchu...

Страница 21: ...l cepillo giratorio Cepillo giratorio encendido Para aspirar alfombras y moquetas Cepillo giratorio apagado Para aspirar pisos duros A 2 9 No se debe utilizar para acicalar mascotas 2 8 2 8 Para regresar el cable para el almacenamiento desenchufe de la pared sostenga el enchufe y presione el pedal de desenganche del cable Sostenga el enchufe cuando esté rebobinando el cable en el rollo No permita ...

Страница 22: ...n agua IMPORTANTE 3 1 3 2 SEPARADOR DE CICLONES Cómo limpiar Extraiga el contenedor para polvo tal como se describe en la Figura 3 1 3 3 Haga girar el conjunto del filtro en sentido antihorario Extraiga el conjunto del contenedor para polvo 3 4 Golpéelo suavemente en la parte interior de un recipiente para la basura para quitar el polvo y la suciedad 3 5 La suciedad y los residuos se pueden limpia...

Отзывы: