background image

® U.S. Registered Trademark.
© 2011 Honeywell International Inc.

69-2091EFS—07  M.S.  Rev.  03-11
Printed in U.S.A.

Automation and Control Solutions

Honeywell International Inc.

1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422

Honeywell Limited-Honeywell Limitée

35 Dynamic Drive

Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com

Need Help?

For assistance with this product please visit 

http://customer.honeywell.com

 

or call Honeywell Customer Care toll-free at 

1-800-468-1502

Содержание RedLINK

Страница 1: ...reless outdoor air sensor Return air sensor DISCONNECT POWER BEFORE BEGINNING INSTALLATION Can cause electrical shock or equipment damage MERCURY NOTICE If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube do not place the old control in the trash Contact your local waste management authority for instructions regarding recycling and proper disposal Must be installed by a t...

Страница 2: ... Exit wireless setup Page 8 Customize thermostat installer setup Pages 8 12 Mount thermostat and outdoor sensor Page 13 To replace system components if needed see page 15 For system specific wiring guides see pages 16 17 If you have more than one Equipment Interface Module EIM Thermostats are linked to specific EIMs Optional accessories must be linked to each EIM separately DISCONNECT POWER BEFORE...

Страница 3: ...POWER HEAT COOL FAN M28468 M28469 Install EIM Install return air sensor optional The return air sensor maintains safe indoor temperature 62 F in Heat 82 F in Cool if thermostat power is lost Drill 1 4 hole 6 4mm Install sensor on return air duct at least 12 305mm upstream from ventilator humidifier or dehumidifier do not mount downstream Strip 1 4 insulation then insert wires as shown Press tabs o...

Страница 4: ...B C D UNUSED reserved for future use EQUIPMENT INTERFACE MODULE or C7189U1005 Remote indoor sensor for hydronic AIR HANDLER Transformer 24Vac Changeover relay Backup heat gas electric Compressor Stage 1 Compressor Stage 2 Fan Relay M28471 Relay Return Air Sensor 120Vac Jumper A B C D UNUSED reserved for future use L terminal sends continuous output when thermostat is set to EmHeat L terminal is fo...

Страница 5: ... the CONNECT button at the EIM Wait for green flashing light to begin linking devic es to the wireless network see pages 6 7 If the light stops flashing before you have linked all devices press CONNECT again If light does not flash another EIM wireless adapter may be in wireless setup mode Exit wireless setup at the other EIM wireless adapter Continued on next page Install 2 fresh AA batteries Ins...

Страница 6: ...one number set to zero Zone numbers 1 4 are for use with TrueZONE panels only Press NEXT or see page 11 to change the zone name if needed Change zone name only if you have more than one thermostat and EIM Press CONNECT to establish a link to the wire less network If E1 appears see error codes on page 14 After a brief pause the confirmation screen at left should be displayed to verify that the wire...

Страница 7: ...d repeat steps 1 4 to link another EIM 1 Make sure the Connected light on the EIM is flashing see page 5 2 Press and release the CONNECT button on the back of the sensor 3 Check thermostat to verify that the outdoor sensor is working After about 15 seconds the thermostat should display outdoor temperature and humidity Press to link another EIM Press to save and exit If E1 appears see error codes o...

Страница 8: ...n pages 9 11 for a description of options for each function Press s or t to change setting see tables on pages 9 11 Press NEXT to display next function screen Note The EIM will automatically exit wireless setup after 15 minutes of inactivity Note If installing more than one thermostat and EIM you must exit wireless setup before installing an additional thermostat and EIM FAN M28485 To begin press ...

Страница 9: ...naces less than 90 efficiency 1 Steam or gravity systems 3 Hot water systems furnaces of over 90 efficiency 9 Electric furnaces Cycle rate options 1 to 12 CPH 6 Stage 2 heat cycle rate CPH 5 Gas or oil furnaces less than 90 efficiency 1 Steam or gravity systems 3 Hot water systems furnaces of over 90 efficiency 9 Electric furnaces Cycle rate options 1 to 12 CPH 7 Stage 3 heat cycle rate CPH 5 Gas ...

Страница 10: ... 4 5 C 3 15 F 9 5 C 9 45 F 7 C 4 20 F 6 5 C 10 50 F 10 C 5 25 F 4 C 11 55 F 13 C 6 30 F 1 C 12 60 F 15 5 C 25 Heat pump auxiliary lockout 0 No heat pump auxiliary lockout 1 5 F 15 C 8 40 F 4 5 C 2 10 F 12 C 9 45 F 7 C 3 15 F 9 5 C 10 50 F 10 C 4 20 F 6 5 C 11 55 F 13 C 5 25 F 4 C 12 60 F 15 5 C 6 30 F 1 C 13 65 F 18 5 C 7 35 F 1 5 C 26 Auxiliary heat control Applies only to Model TH5320 0 Comfort ...

Страница 11: ...d quickly to meet the temperature setpoint If you choose Economy the system will wait longer Auxiliary heat will be activated only if the setpoint is not reached within a reasonable time Heat Pump Control Fossil Fuel Backup Setup Function 18 Note If temperature is not reached in a reasonable time set the upstage to furnace timer function 21 After the designated time the compressor will turn off an...

Страница 12: ...and working properly 10 Heating system 0 Heat and fan turn off 1 Heat turns on 2 Stage 2 heat turns on 3 Stage 3 heat turns on 20 Emergency heating system 0 Heat and fan turn off 1 Heat and fan turn on 30 Cooling system 0 Compressor and fan turn off 1 Compressor and fan turn on 2 Stage 2 compressor turns on 40 Fan system 0 Fan turns off 1 Fan turns on 70 Thermostat information for reference only 7...

Страница 13: ...492 Mount the sensor on a vertical exterior wall at least 6 inches below any overhang Choose a location protected from direct sunlight Place sensor securely in bracket facing away from wall Press and release To check location before mounting Restore thermostat Home screen then hold the sensor where you intend to install it and press the CONNECT button If sensor is working properly thermostat will ...

Страница 14: ...if you have fossil fuel backup heat or change Installer Setup Function 4 to ELECTRIC if you have electric backup heat see pages 8 10 29 Attempting to connect incompatible wireless devices 30 Invalid zone number Zone number must be set to zero see page 6 33 Check Return Air Sensor wiring If removing the sensor permanently press and hold the CONNECT button on the EIM for 10 seconds until flashing or...

Страница 15: ...ule EIM After installing a new EIM you must re set the thermostat and remote control to communicate with the new EIM as described below At the thermostat 1 Press and hold the FAN and s buttons for 3 seconds 2 Press BACK twice to display Function 39 wireless setup 3 Press t to change Function 39 setting to 0 disconnect from old EIM 4 Follow the procedures on pages 5 6 to link to new EIM At the remo...

Страница 16: ...ned by jumper Y Normally open zone valve Heat Only System With Fan 4 C 24VAC common R Power 1 Rc R Rc Rh joined by jumper Rh R Rc Rh joined by jumper W Heat relay G Fan relay Cool Only System 5 C 24VAC common R Power 1 Rc R Rc Rh joined by jumper Rh R Rc Rh joined by jumper Y Compressor contactor G Fan relay 1H 1C System 2 transformers C 24VAC common R Power 1 Rc Power cooling 1 2 Rh Power heating...

Страница 17: ...R Rc Rh joined by jumper O B Changeover valve 7 Aux Auxiliary heat relay Y Compressor contactor stage 1 Y2 Compressor contactor stage 2 G Fan relay L Relay 12 1 Power supply Provide disconnect means and overload protection as required 2 Remove jumper Rc to Rh for systems with two transformers 3 In Installer Setup set system type to Heat Only 4 In Installer Setup set system type to Heat Only with F...

Страница 18: ...sor 3 7 8 x 4 1 8 x 1 1 4 inches 77 x 102 x 25 mm Sensor probe is 3 3 4 inches long 77 mm Terminal Voltage 50 60Hz Running Current W heating 18 30 VAC 1 00A Y cooling 18 30 VAC 1 00A G fan 18 30 VAC 0 60A O B changeover 18 30 VAC 0 60A W2 heating 18 30 VAC 0 60A Y2 cooling 18 30 VAC 0 60A Aux E auxiliary 18 30 VAC 1 00A L output 18 30 VAC 0 60A Item Part Number Equipment Interface Module EIM THM53...

Страница 19: ...If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from...

Страница 20: ...utions Honeywell International Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 http yourhome honeywell com Need Help For assistance with this product please visit http customer honeywell com or call Honeywell Customer Care toll free at 1 800 468 1502 ...

Страница 21: ...ir repris COUPER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D EFFECTUER LE RACCORDEMENT Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel AVIS SUR LE MERCURE Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un contact à mercure ne pas mettre l ancien régulateur aux poubelles Communiquer avec le service local de cueillette des déchets pour obtenir de l information sur le recyclage...

Страница 22: ...s sans fil Page 28 Personnaliser configuration par l installateur Pages 28 32 Installation du thermostat et du capteur extérieur Page 33 Pour remplacer les composants du système au besoin voir la page 35 Schémas de raccordement selon le système voir pages 36 37 S il y a plus d un module d interface avec le matériel MIM Les thermostats sont liés à des modules d interface particuliers Les accessoire...

Страница 23: ...isolant sur 1 4 po puis insérer les fils comme le montre l illustration Appuyer sur les languettes seulement pour retirer les fils du bornier au besoin Le câblage doit être conforme aux codes locaux de l électricité À suivre Installer le capteur d air repris optionnel Le capteur d air repris permet de maintenir une température ambiante sécuritaire 62 F en mode de chauffage 82 F en mode de refroidi...

Страница 24: ...vé à un usage futur MODULE D INTERFACE ou capteur de température ambiante C7189U1005 pour les applications de chauffage à eau chaude UNITÉ DE TRAITEMENT DE L AIR Transformateur 24 V c a Relais de commutation Chauffage d appoint gaz élec Compresseur étage 1 Compresseur étage 2 Relais de ventilateur MF28471 Relais Capteur d air repris 120 V c a Cavalier A B C D inutilisé réservé à un usage futur La ...

Страница 25: ...e que le voyant vert clignote pour commencer à relier des appareils au réseau sans fil voir les pages 26 27 Si le voyant cesse de clignoter avant que tous les appareils soient reliés appuyer à nouveau sur le bouton CONNECT Si le voyant ne clignote pas il se pourrait qu un autre MIM adaptateur sans fil soit en mode de configuration d un appareil sans fil Quitter le mode de configuration à l autre M...

Страница 26: ... zones 1 à 4 sont utilisées avec des tableaux TrueZone seulement Appuyer sur NEXT ou voir la page 31 pour modifier le nom de zone au besoin Modifier le nom de zone seulement s il y a plus d un thermostat et d un MIM Appuyer sur CONNECT pour établir un lien avec le réseau sans fil Si l écran affiche E1 voir les codes d erreur à la page 34 Après une courte pause l écran de confir mation à gauche dev...

Страница 27: ...e MIM 1 S assurer que le voyant Connected du MIM clignote voir la page 25 2 Appuyer sur le bouton CONNECT à l arrière du capteur puis le relâcher 3 Observer le thermostat pour vérifier que le capteur d air extérieur fonctionne Après environ 15 secondes le thermostat devrait afficher la température et l humidité extérieures Appuyer pour relier un autre MIM Appuyer pour enregistrer et quitter Si l é...

Страница 28: ...29 à 31 pour obtenir une description de chacune des fonctions Appuyer sur s ou t pour modifier le réglage voir les pages 29 à 31 Appuyer sur NEXT pour faire afficher l écran de fonction suivant Remarque Le MIM quittera automatiquement la configuration du réseau sans fil après 15 minutes d activité Remarque Lors de l installation de plus d un thermostat et plus d un MIM il faut quitter la configura...

Страница 29: ...e 1 CPH cycles par heure 5 Chauffage au gaz ou au mazout 90 d efficacité 1 Systèmes à vapeur ou à gravité 3 Systèmes à eau chaude et appareils de chauffage 90 d efficacité 9 Appareils de chauffage électriques Options de cycles par heure 1 à 12 6 Cycles de chauffage étage 2 CPH 5 Chauffage au gaz ou au mazout 90 d efficacité 1 Systèmes à vapeur ou à gravité 3 Systèmes à eau chaude et appareils de c...

Страница 30: ... thermopompe 1 5 F 15 C 7 35 F 1 5 C 2 10 F 12 C 8 40 F 4 5 C 3 15 F 9 5 C 9 45 F 7 C 4 20 F 6 5 C 10 50 F 10 C 5 25 F 4 C 11 55 F 13 C 6 30 F 1 C 12 60 F 15 5 C 25 Mise sous sécurité du chauffage auxiliaire de la thermopompe 0 Pas de mise sous sécurité du chauffage auxiliaire de la thermopompe 1 5 F 15 C 8 40 F 4 5 C 2 10 F 12 C 9 45 F 7 C 3 15 F 9 5 C 10 50 F 10 C 4 20 F 6 5 C 11 55 F 13 C 5 25 ...

Страница 31: ...ompe Chauffage d appoint au combustible fossile fonctions de configuration 18 Remarque Si le point de consigne n est pas atteint en un laps de temps raisonnable régler le chauffage d appoint à la minuterie de l appareil de chauffage fonction 21 Après la période désignée le compresseur s arrêtera et le système passera au mode de chauffage Régulation de la thermopompe Chauffage d appoint à l électri...

Страница 32: ...se met en marche étage 2 3 Le système de chauffage se met en marche étage 3 20 Système de chauffage d urgence 0 Le système de chauffage et le ventilateur se mettent à l arrêt 1 Le système de chauffage et le ventilateur se mettent en marche 30 Système de refroidissement 0 Le compresseur et le ventilateur se mettent à l arrêt 1 Le compresseur et le ventilateur se mettent en marche 2 compresseur se m...

Страница 33: ...rieur à la verticale à au moins 6 pouces 15 cm de tout surplomb Choisir un emplacement où le capteur sera à l abri des rayons du soleil Fixer fermement le capteur sur le support en mettant le dos de l appareil contre le mur Appuyer et le relâcher Pour vérifier l emplacement avant l installation Revenir à l écran d accueil du thermostat tenir le capteur à l endroit où l on souhaite l installer et a...

Страница 34: ...r faire passer la fonction 4 à ÉLECTRIQUE si le système comporte un dispositif de chauffage d appoint à l électricité consulter les pages 28 à 30 29 Tentative de configuration d appareils incompatibles 30 Numéro de zone invalide Le numéro de zone doit être réglé à zéro voir la page 26 33 Vérifier le câblage électrique du capteur d air repris Si le capteur est retiré en permanence appuyer sur bouto...

Страница 35: ...aut réarmer le thermostat et la télécommande pour qu ils puissent communiquer avec le nouveau matériel selon la description qui suit Au thermostat 1 Appuyer 3 secondes sur les boutons FAN et s 2 Appuyer sur BACK deux fois pour afficher la fonction 39 configuration du réseau sans fil 3 Appuyer sur t pour faire passer le paramètre 39 au réglage 0 se déconnecter de l ancien MIM 4 Suivre les étapes dé...

Страница 36: ...4 C Commun 24 V c a R Alimentation 1 Rc R Rc Rh réunis par un cavalier Rh R Rc Rh réunis par un cavalier W Relais de chauffage G Relais de ventilateur Système de refroidissement seulement 5 C Commun 24 V c a R Alimentation 1 Rc R Rc Rh réunis par un cavalier Rh R Rc Rh réunis par un cavalier Y Contacteur du compresseur G Relais de ventilateur Système 1C 1F 2 transformateurs C Commun 24 V c a R Ali...

Страница 37: ...auxiliaire Y Contacteur du compresseur étage 1 Y2 Contacteur du compresseur étage 2 G Relais de ventilateur L Relais 12 1 Alimentation électrique Fournir au besoin un dispositif de coupure et une protection contre les surcharges 2 Retirer le cavalier Rc à Rh pour les systèmes à deux transformateurs 3 En mode de configuration régler le type de système à Chauffage seulement 4 En mode de configuratio...

Страница 38: ...n 50 60 Hz Intensité de service W chauffage 18 à 30 V C A 1 00 A Y refroidissement 18 à 30 V C A 1 00 A G ventilateur 18 à 30 V C A 0 60 A O B commutation chaud froid 18 à 30 V C A 0 60 A W2 chauffage 18 à 30 V C A 0 60 A Y2 refroidissement 18 à 30 V C A 0 60 A Aux E auxiliaire 18 à 30 V C A 1 00 A L sortie 18 à 30 V C A 0 60 A Article Numéro de pièce Module d interface avec le matériel MIM THM532...

Страница 39: ...ation donnée Si l appareil produit des interférences qui nuisent à la réception radio ou télé ce qu on peut déterminer en mettant l appareil en service et hors service l utilisateur est invité à corriger la situation de l une ou l autre des façons suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter l espace qui sépare l appareil du récepteur Brancher l appareil à une prise faisant pa...

Страница 40: ...International Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 http yourhome honeywell com Besoin d aide Pour obtenir de l aide sur ce produit Honeywell consulter le site http customer honeywell com ou s adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant sans frais le 1 800 468 1502 ...

Страница 41: ...terior inalámbrico Sensor de aire de retorno DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN Puede causar una descarga eléctrica o daños al equipo AVISO SOBRE MERCURIO si este producto reemplaza un control que contiene mercurio en un tubo sellado no coloque el control anterior en la basura Comuníquese con la oficina de gestión de residuos de su localidad para obtener instrucciones sobre cóm...

Страница 42: ...el modo Wireless Setup Pág 48 Personalización del termostato configuración de instalación Págs 48 52 Instalación del termostato y del sensor exterior Pág 53 Si necesita reemplazar los componentes del sistema vea la pág 55 Para guías de cableado específicas del sistema vea las págs 56 57 Si tiene más de un módulo de interfaz del equipo EIM los termostatos se conectan a EIM específicos Los accesorio...

Страница 43: ...gada 6 4 mm del material aislante y luego inserte los cables tal como se muestra Si es necesario presione las lengüetas solo para retirar los cables del bloque de terminales El cableado debe cumplir con los códigos de electricidad locales Continúa en la pág siguiente Instalación del sensor de aire de retorno opcional El sensor de aire de retorno conserva la temperatura segura en interiores 62 F en...

Страница 44: ...para uso futuro MÓDULO DE INTERFAZ DEL EQUIPO o el sensor remoto de interiores para aplicaciones hidrónicas C7189U1005 CONTROLADOR DE AIRE Transformador 24VCA Relé de cambio Calor de reserva gas eléctrico Compresor etapa 1 Compresor etapa 2 Relé del ventilador MS28471 Relé Sensor de aire de retorno 120VCA Puente A B C D sin usar reservados para uso futuro El terminal L envía una potencia continua ...

Страница 45: ... el botón CONNECT en el EIM Espere que la luz verde intermitente comience a enlazar los dispositivos a la red inalámbrica vea las págs 46 47 Si la luz deja de destellar antes de que conecte los dispositivos presione CONNECT nuevamente Si la luz no destella es posible que otro EIM adaptador inalámbrico esté en el modo Wireless Setup Salga del modo Wireless Setup en el otro EIM adaptador inalámbrico...

Страница 46: ...n cero Los números de zona del 1 4 solo se utilizan con paneles TrueZONE Presione NEXT o vea la pág 51 para cam biar el nombre de zona si es necesario Cambie el nombre de zona solo si tiene más de un termostato y EIM Presione CONNECT para establecer una conexión a la red inalámbrica Si aparece E1 vea los códigos de error en la pág 54 Después de una pausa breve debe aparecer la pantalla de confirma...

Страница 47: ...tro EIM 1 Asegúrese de que la luz de Connected en el EIM esté destellando vea la pág 45 2 Presione y suelte el botón CONNECT en la parte posterior del sensor 3 Controle el termostato para comprobar que el sensor exterior esté funcionando Después de unos 15 segundos el termostato debe mostrar la temperatura y la humedad exteriores Presione para conectar otro EIM Presione para guardar y salir Si apa...

Страница 48: ... las págs 49 a 51 para obtener una descripción de las opciones de cada función Presione s o t para cambiar la configuración vea las tablas de las págs 49 a 51 Presione NEXT para mostrar la siguiente pantalla de funciones Nota el EIM saldrá automáticamente del modo Wireless Setup después de 15 minutos de inactividad Nota si está instalando más de un termostato y EIM debe salir del modo Wireless Set...

Страница 49: ...clo por hora 5 Calefacción a gas o aceite 90 de eficacia 1 Sistemas por vapor o gravedad 3 Sistemas por agua caliente y calefacción 90 de eficacia 9 Sistemas de calefacción eléctricos Opciones de índices de ciclos de 1 a 12 CPH 6 Calefacción en la etapa 2 CPH 5 Calefacción a gas o aceite 90 de eficacia 1 Sistemas por vapor o gravedad 3 Sistemas por agua caliente y calefacción 90 de eficacia 9 Sist...

Страница 50: ...5 C 7 35 F 1 5 C 2 10 F 12 C 8 40 F 4 5 C 3 15 F 9 5 C 9 45 F 7 C 4 20 F 6 5 C 10 50 F 10 C 5 25 F 4 C 11 55 F 13 C 6 30 F 1 C 12 60 F 15 5 C 25 Bloqueo auxiliar de la bomba de calor 0 Sin bloqueo auxiliar de la bomba de calor 1 5 F 15 C 8 40 F 4 5 C 2 10 F 12 C 9 45 F 7 C 3 15 F 9 5 C 10 50 F 10 C 4 20 F 6 5 C 11 55 F 13 C 5 25 F 4 C 12 60 F 15 5 C 6 30 F 1 C 13 65 F 18 5 C 7 35 F 1 5 C 26 Contro...

Страница 51: ... auxiliar se activará solo si no se alcanza el punto de referencia en un tiempo razonable Control de la bomba de calor reserva con combustible fósil función de configuración 18 Nota Si no se alcanza la temperatura en un tiempo razonable configure el contador a temporizador del sistema de calefacción función 21 Después del tiempo indicado el compresor se apagará y el sistema cambiará a calor de res...

Страница 52: ...ión y el ventilador 1 Se enciende la calefacción 2 Se enciende la calefacción en la etapa 2 3 Se enciende la calefacción en la etapa 3 20 Calefacción de emergencia 0 Se apagan la calefacción y el ventilador 1 Se encienden la calefacción y el ventilador 30 Sistema de refrigeración 0 Se apagan el compresor y el ventilador 1 Se encienden el compresor y el ventilador 2 Se enciende el compresor en la e...

Страница 53: ...ensor en una pared exterior vertical a 6 pulgadas 15 2 cm como mínimo debajo de cualquier alero Elija una ubicación donde no haya luz solar directa Coloque bien el sensor en el soporte orientado en dirección opuesta a la pared Presione y suelte Para verificar la ubicación antes de instalarlo vuelva a la pantalla principal del termostato luego sostenga el sensor donde desea instalarlo y presione el...

Страница 54: ... combustible fósil o cambia la función 4 de configuración del insta lador a ELECTRIC si tiene calefacción eléctrica de respaldo vea las páginas 43 45 29 Intenta conectar dispositivos inalámbricos incompatibles 30 Número de zona inválido El número de zona se debe configurar en cero vea la pág 46 33 Revise el cableado del sensor de aire de retorno Si retira el sensor permanente mente presione y sost...

Страница 55: ...ar el termostato y el control remoto para que tengan comunicación con el EIM nuevo como se describe a continuación En el termostato 1 Presione y mantenga presionados los botones FAN y s durante 3 segundos 2 Presione BACK dos veces para mostrar la función 39 modo Wireless Setup 3 Presione t para cambiar la configuración de la función 39 a 0 desconéctelo del EIM anterior 4 Siga los procedimientos de...

Страница 56: ...únicamente con ventilador 4 C 24 V CA común R Energía 1 Rc R Rc Rh unidos por un puente Rh R Rc Rh unidos por un puente W Relé de la calefacción G Relé del ventilador Refrigeración únicamente 5 C 24 V CA común R Energía 1 Rc R Rc Rh unidos por un puente Rh R Rc Rh unidos por un puente Y Interruptor auto del compresor G Relé del ventilador Sistemas de 1C 1R 2 transformadores C 24 V CA común R Energ...

Страница 57: ...ruptor auto del compresor 1 Y2 Interruptor auto del compresor 2 G Relé del ventilador L Relay 12 1 Suministro de energía Proporcione los medios de desconexión y de protección contra sobrecargas según se requiera 2 Quite el puente de Rc a Rh en los sistemas con dos transformadores 3 En la configuración configure el tipo de sistema en calefacción únicamente 4 En la configuración configure el tipo de...

Страница 58: ...da del sensor es de 3 3 4 pulgadas 77 mm de largo Terminal Voltaje 50 60 Hz Corriente de funcionamiento W calefacción 18 a 30 V CA 1 00 A Y refrigeración 18 a 30 V CA 1 00 A G ventilador 18 a 30 V CA 0 60 A O B cambio 18 a 30 V CA 0 60 A W2 calefacción 18 a 30 V CA 0 60 A Y2 refrigeración 18 a 30 V CA 0 60 A Aux E auxiliar 18 a 30 V CA 1 00 A L salida 18 a 30 V CA 0 60 A Artículo Número de pieza M...

Страница 59: ... no habrá interferencia en una instalación particular Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora Aumente la distancia entre el equipo y el recepto...

Страница 60: ...desenlace Honeywell International Inc 1985 Douglas Drive North Golden Valley MN 55422 Honeywell Limited Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto Ontario M1V 4Z9 http yourhome honeywell com Necesita ayuda Consulte sobre este producto en http customer honeywell com o llamando sin cargo a atención al cliente de Honeywell 1 800 468 1502 ...

Отзывы: