background image

6

7

DANSK

DANSK

•  Når rummet har nået en behagelig temperatur, drejes termostatknappen 

langsomt mod uret (   ), indtil varmeapparatet slår fra (blæseren slukkes). 

Dette er det punkt, hvor termostatindstillingen svarer til rumtemperaturen.  Ved 

denne indstilling vil termostaten automatisk slå varmeapparatet til og fra for at 

bevare den valgte temperatur.

•  Tryk indstillingsknappen ind, og drej den til  off (   ). Tag stikket ud af 

stikkontakten, når du er færdig med at bruge den.

KOLD LUFT - KUN BLÆSER

•  Enheden kan anvendes som blæser med kold luft (uden opvarmning) ved at dreje 

indstillingsknappen hen på blæserikonet (   ) og også dreje termostatknappen 

hen på den højeste indstilling (   ), så blæseren ikke standser på grund af høj 

omgivende temperatur (termostaten måler den omgivende temperatur).

 

BEMÆRK: LÆNGEREVARENDE BRUG AF BLÆSEREN OM SOMMEREN 

ANBEFALES IKKE.

AUTOMATISK FROSTOVERVÅGNINGSFUNKTION

Varmeapparatet er udstyret med en automatisk frostovervågningsfunktion. Sæt 

varmeapparatet i stikkontakten. Drej indstillingsknappen hen på en af de aktive 

indstillinger (   eller   ). Drej termostatknappen mod uret til den laveste indstilling, 

der er angivet ved snefnug-ikonet (   ). Når rumtemperaturen når under + 5 °C , 

tænder varmeapparatet automatisk. Da varmeapparatet automatisk slår til i 

frostovervågningsfunktionen,er det vigtigt at sørge for, at varmeapparatet ikke er 

tildækket eller blokeret af en anden genstand.

AUTOMATISK SIKKERHEDSAFBRYDER  

Dette varmeapparat er udstyret med en automatisk sikkerhedsafbryder i tilfælde 

af overophedning af varmeapparatet, og dette angives ved advarselslampen 

(   ). BRUG IKKE varmeapparatet, når advarselslampen lyser. Sluk straks for 

varmeapparatet, hvis advarselslampen (   ) tændes, og  kontroller, at der ikke er 

nogen genstande på eller i berøring med varmeapparatet. Hvis der konstateres en 

blokering, skal den fjernes. Vent mindst 10 minutter, så varmeapparatet kan køle af, 

før det startes igen. Hvis advarselslampen (   ) stadig lyser, så se garantien for at få 

yderligere vejledning.

VÆLTEAFBRYDER

Varmeapparatet er udstyret med en automatisk vælteafbryder, der slår 

varmeapparatet fra, hvis det vælter ved et uheld.

HVIS VARMEAPPARATET IKKE VIRKER:

•  Kontroller for og fjern eventuelle blokeringer.
•  Kontroller, at varmeapparatet er i stående position.
•  Kontroller, om varmeapparatets stik er i stikkontakten. Kontroller desuden, om 

stikkontakten virker (sæt f.eks. et andet elektrisk apparat i stikkontakten).

•  Kontroller, at termostaten ikke er indstillet for lavt. Mens indstillingsknappen er 

indstillet på en af de aktive indstillinger (  ,   eller   ), drejes termostatknappen 

med uret, indtil varmeapparatet tænder igen (blæseren kører).

•  Hvis varmeapparatet stadig ikke virker, så se garantien for at få yderligere 

vejledning.

RENGØRING

Vi anbefaler, at apparatet rengøres to gange om året (eller før hvis du bemærker 

forringet ydelse) med en støvsuger.  

1.  Tag stikket ud af stikkontakten.
2.  Lad apparatet køle af i 20 minutter.

3.  Brug en støvsuger til at suge støv og snavs ud af begge gitre.

VEDLIGEHOLDELSE

I tilfælde af overophedning slukker sikkerhedssystemet automatisk 

varmeelementerne og/eller en eventuel motor. Hvis dette sker, fjernes eventuelle 

blokeringer i luftudtagsgitteret, og enheden rengøres som anført under 

rengøringsvejledningen.

BORTSKAFFELSE

Dette apparat er i overensstemmelse med EU Direktiv 2012/19/EU om 

affald af elektrisk og elektronisk udstyr efter endt levetid. Produkter med 

symbolet med en affaldsspand med streg igennem på enten 

mærkepladen, gaveboks eller i vejledningen skal genanvendes separat og 

ikke i husholdningsaffaldet efter endt levetid.

Apparatet må IKKE bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Den lokale 

detailhandler har måske et ‘tilbageleveringsprogram’, når du er klar til at købe 

et erstatningsprodukt, eller du kan kontakte de lokale myndigheder for hjælp og 

rådgivning om, hvor apparatet skal afleveres til genanvendelse.

KØBSBETINGELSE

Som en købsbetingelse påtager køber sig ansvaret for korrekt anvendelse og pleje 

af dette Kaz-produkt i henhold til denne betjeningsvejledning. Køber eller bruger 

skal selv afgøre, hvornår og i hvor lang tid dette Kaz-produkt skal anvendes.

ADVARSEL: HVIS DER OPSTÅR PROBLEMER MED DETTE KAZ-PRODUKT, BEDES 

DU OVERHOLDE ANVISNINGERNE I GARANTIBETINGELSERNE. FORSØG IKKE 

AT ÅBNE ELLER REPARERE KAZ-PRODUKTET SELV, DA DETTE KAN MEDFØRE 

GARANTIENS OPHØR OG MEDFØRE PERSON- OG TINGSKADE.

Dette produkt er CE-mærket og fremstillet i overensstemmelse med Direktiv 

2004/108/EF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om 

elektromagnetisk udstyr, Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF og RoHS Direktivet 

2011/65/EU.
Forbehold for tekniske modifikationer

CZ2104EV

220-240 V ~ 50 Hz 

2200 W - 2500 W 

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs alle instruktioner før anvendelse  

af apparatet. Opbevar vejledningen et sikkert 

sted for fremtidig reference.
Oplysningerne findes også på vores websted. 

Besøg www.hot-europe.com.

•  Apparatet må kun betjenes som angivet  

i brugervejledningen.

•  Apparatet må anvendes af børn, som er  

8 år eller ældre og af personer med nedsatte 

fysiske, sansemæssige eller mentale evner 

eller mangel på erfaring og viden, hvis de  

er under opsyn eller har fået instruktioner  

i brugen af apparatet på en sikker måde,  

og forstår de forbundne farer. Børn må ikke 

lege med apparatet. 

•  Lad ikke børn under tre år komme i 

nærheden af apparatet, medmindre de 

er under konstant opsyn. Børn i alderen 

fra tre år og under otte må kun tænde/

slukke for apparatet, forudsat at det er 

placeret eller installeret i dets tiltænkte, 

normale funktionsstilling, og børnene har 

fået vejledning eller instruktion i brug af 

apparatet på sikker vis og forstår de farer, 

der er forbundet hermed. Børn i alderen 

fra tre år og under otte må ikke tilkoble, 

justere og rengøre apparatet eller udføre 

vedligeholdelse.

•  FORSIGTIG – Visse dele af produktet kan blive 

meget varme og forårsage forbrændinger. 

Der skal udvises særlig opmærksomhed, når 

børn og personer, som ikke kan tage vare på 

sig selv, er til stede.

•  Placér aldrig apparatet direkte under en 

stikkontakt.

•  Brug ikke varmeblæseren i umiddelbar 

nærhed af et badekar, en bruser eller en 

swimmingpool.

• 

 MÅ IKKE TILDÆKKES ADVARSEL: For at 

undgå overophedning må varmeapparatet 

ikke tildækkes på nogen måde, som vist med 

symbolet. Dette kan medføre overophedning, 

brand eller stød. Sørg for, at luftindtags- og 

udgangsgitteret ikke er tildækket.

•  Apparatet må kun bruges indendørs og ikke 

udendørs eller til kommerciel brug.

•  Brug ikke apparatet i nærheden af 

letantændelige gasser eller substanser som 

for eksempel opløsningsmidler, lak, lim osv. 

Nogle af de indvendige dele kan være varme 

og udsende gnister.

•  Hold brændbare materialer mindst 1 meter 

væk fra varmeapparatet. For at undgå 

forbrændinger må utildækket hud ikke 

komme i kontakt med de varme flader.

•  Hvis strømledningen er beskadiget, skal 

den udskiftes af producenten, dennes 

serviceagent eller lignende kvalificeret 

person for at undgå fare.

•  Rør aldrig ved apparatet med våde hænder.

•  Kontrollér for forhindringer. Hvis du finder en 

forhindring, skal du slukke varmeblæseren 

med strømknappen på betjeningspanelet. 

Lad varmeblæseren afkøle fuldstændigt, og 

fjern derefter forhindringen. Vent i mindst 

10 minutter, og tænd derefter blæseren, og 

følg betjeningsvejledningen.

KOMPONENTER    

(Se side 1) 

1. Kontrollampe 
2.  Advarselslampe  

3. Indstillingsknap 
4. Termostatknap 
5. Transporthåndtag
6. Luftudtagsgitter
7. Luftindtagsgitter
8. Ledning

BETJENING    

(Se side 1) 

 

BETJENING AF VARMEAPPARATET

• Anbring varmeapparatet på en fast, plan, åben overflade i en afstand på mindst 

90 cm fra andre genstande. BRUG IKKE en ustabil overflade som sengetøj eller 

tykke gulvtæpper.

• Med indstillingsknappen på positionen off (   ) sættes varmeapparatet i 

stikkontakten.

• Varmeapparatet betjenes ved at trykke på indstillingsknappen, samtidig med at 

den drejes med uret til den ønskede position (fig. 1). Kontrollampen (   ) lyser. 

Denne sikkerhedsfunktion er med til at sikre, at varmeapparatet ikke kan tændes 

ved et uheld (fig. 2).  

   = Kun blæser 

    = Medium – 1250 W 

   = Høj – 2500 W

•  Drej termostatknappen med uret (   ) til den højeste indstilling for hurtig 

opvarmning.

Dette produkt er kun egnet til 

anvendelse i velisolerede rum eller til 

lejlighedsvis anvendelse.

Содержание CZ2104EV

Страница 1: ...marche GR ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ ΜΕ ΒΕΝΤΙΛΑΤΕΡ Οδηγίες Λειτουργίας HU VENTILÁTOROS HŐSUGÁRZÓ Kezelési utasítások IT TERMOVENTILATORE ELETTRICO Istruzioni per l uso NL ELEKTRISCHEVENTILATORKACHEL Bedieningsinstructies NO KRAFTIGVIFTEOVN Driftsinstruksjoner PL TERMOWENTYLATOR ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi RO AEROTERMĂ ELECTRICĂ CUVENTILATOR Instrucţiuni de operare RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР казания по э...

Страница 2: ...YSLUETTELO FRANÇAIS 10 CONTENU EΛΛHNIKA 12 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ MAGYAR 14 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 16 INDICE NEDERLANDS 18 INHOUD NORSK 20 INNHOLD POLSKI 22 SPIS TREŚCI ROMÂNĂ 24 CUPRINS PУCCKИЙ 26 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 28 INNEHÅLL ENGLISH ZA 30 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COMPONENTS CONTROLS Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...the Low Voltage Directive 2006 95 EC and the RoHS Directive 2011 65 EU Technical modifications reserved CZ2104EV 220 240V 50Hz 2200W 2500W IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read through all the instructions before starting to use the appliance Keep this manual in a safe place for future reference These instructions are also available on our website Please visit www hot europe com This appliance must o...

Страница 4: ...Geltungsbereich der Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte Produkte die auf Typenschild Verpackung oder Betriebsanweisung das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern tragen müssen nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer einem vom Hausmüll getrennten Recycling zugeführt werden Das Gerät DARF NICHT mit normalem Hausmüll entsorgt werden Möglicherweise bietet Ihr örtlicher Elek...

Страница 5: ... i henhold til denne betjeningsvejledning Køber eller bruger skal selv afgøre hvornår og i hvor lang tid dette Kaz produkt skal anvendes ADVARSEL HVIS DER OPSTÅR PROBLEMER MED DETTE KAZ PRODUKT BEDES DU OVERHOLDE ANVISNINGERNE I GARANTIBETINGELSERNE FORSØG IKKE AT ÅBNE ELLER REPARERE KAZ PRODUKTET SELV DA DETTE KAN MEDFØRE GARANTIENS OPHØR OG MEDFØRE PERSON OG TINGSKADE Dette produkt er CE mærket ...

Страница 6: ...TAI KORJATA KAZ TUOTETTA ITSE SILLÄ SE SAATTAA MITÄTÖIDÄ TAKUUN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA OMAISUUDELLE Tuotteessa on CE merkintä ja se on valmistettu EMC direktiivin 2004 108 EY pienjännitedirektiivin 2006 95 EY ja RoHS direktiivin 2011 65 EU mukaisesti Oikeus teknisiin muunnoksiin varattu CZ2104EV 220 240V 50Hz 2200W 2500W TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä Sä...

Страница 7: ...on doivent être recyclés à part des déchets ménagers au terme de leur durée de vie utile Veuillez NE PAS mettre l appareil au rebut avec les déchets ménagers normaux Votre fournisseur local peut reprendre votre appareil pour tout achat d un appareil de remplacement sinon contactez votre administration locale pour obtenir de l aide et des conseils sur l endroit où déposer votre appareil en vue de s...

Страница 8: ...ορρίψετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Το τοπικό κατάστημα λιανικής ενδέχεται να διαθέτει πρόγραμμα επιστροφής όταν επιθυμείτε να αγοράσετε ένα προϊόν αντικατάστασης Εναλλακτικά μπορείτε να απευθυνθείτε στην τοπική αρχή αυτοδιοίκησης για περαιτέρω βοήθεια και συμβουλές σχετικά με το σημείο όπου θα πρέπει να παραδώσετε τη συσκευή σας για ανακύκλωση ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΑΓΟΡΑΣ Ως προϋπόθεση...

Страница 9: ...sználja a készüléket FIGYELMEZTETÉS A TERMÉKKEL KAPCSOLATOS PROBLÉMÁK ESETÉN TARTSA BE A GARANCIÁLIS FELTÉTELEKBEN LEÍRT UTASÍTÁSOKAT NE PRÓBÁLJA MEG SAJÁT MAGA KINYITNI VAGY MEGJAVÍTANI A TERMÉKET MERT EZZEL ÉRVÉNYTELENÍTHETI A GARANCIÁT VALAMINT SZEMÉLYI ÉS ANYAGI KÁROKAT OKOZHAT Ez a termék CE jelzéssel van ellátva és a gyártása megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004 108 EK i...

Страница 10: ...titutivo in alternativa rivolgersi all ente governativo locale per ulteriore assistenza e informazioni relative al riciclo dell apparecchio CONDIZIONI DI ACQUISTO Come condizione di acquisto l acquirente si assume la responsabilità di utilizzare e avere cura correttamente dell apparecchio in base alle presenti istruzioni per l uso L acquirente o l utente deve decidere autonomamente quando e per qu...

Страница 11: ...z product overeenkomstig deze gebruikersinstructies De koper of gebruiker moet zelf beslissen wanneer en voor hoelang dit Kaz product wordt gebruikt WAARSCHUWING VOLG DE INSTRUCTIES IN DE GARANTIEVOORWAARDEN BIJ PROBLEMEN MET DIT KAZ PRODUCT PROBEER HET KAZ PRODUCT NIET ZELF TE OPENEN OF TE REPAREREN OMDAT DIT KAN LEIDEN TOT BEËINDIGING VAN DE GARANTIE EN TOT SCHADE AAN PERSONEN EN EIGENDOMMEN Dit...

Страница 12: ...direktivet 2011 65 EU Tekniske modifikasjoner med enerett CZ2104EV 220 240 V 50 Hz 2200 W 2500 W VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Les alle instruksjoner før du starter apparatet Oppbevar denne håndboken på et trygt sted for fremtidig bruk Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på vår nettside Se www hot europe com Dette apparatet må kun brukes i samsvar med instruksjonene i denne håndboken Dette...

Страница 13: ...u okresu użyteczności utylizować oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego NIE NALEŻY utylizować urządzenia wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego Sprawdź czy podmiot zajmujący się lokalną sprzedażą urządzeń prowadzi system zwrotu urządzeń w przypadku gdy klient wyraża chęć zakupu urządzenia zamiennego Można też zwrócić się do lokalnych organów celem uzyskania bardziej szczegółowych...

Страница 14: ... Kaz în conformitate cu aceste instrucţiuni de utilizare Cumpărătorul sau utilizatorul trebuie să decidă când şi pentru cât timp utilizează acest produs Kaz ATENŢIE ÎN CAZUL ÎN CARE APAR PROBLEME CU ACEST PRODUS KAZ VĂ RUGĂM SĂ URMAŢI INSTRUCŢIUNILE PREVĂZUTE ÎN CONDIŢIILE DE GARANŢIE NU ÎNCERCAŢI SĂ DESCHIDEŢI SAU SĂ REPARAŢI PERSONAL PRODUSUL KAZ DEOARECE ACEST LUCRU POATE DUCE LA REZILIEREA GAR...

Страница 15: ...ной табличке упаковке или в инструкции по окончании срока службы подлежат переработке отдельно от бытового мусора ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫБРАСЫВАТЬ этот прибор вместе с обычными бытовыми отходами За дополнительной помощью и рекомендациями по утилизации прибора следует обращаться в местные органы власти кроме того некоторые местные продавцы бытовой техники осуществляют прием бывшего в употреблении оборудован...

Страница 16: ...ERNA I GARANTIVILLKOREN FÖLJAS FÖRSÖK INTE ATT PÅ EGEN HAND ÖPPNA ELLER REPARERA KAZ PRODUKTEN EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA ATT GARANTIN UPPHÖR OCH KAN ORSAKA SKADA PÅ SÅVÄL PERSONER SOM EGENDOM Produkten är CE märkt och är tillverkad i enlighet med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG lågspänningsdirektivet 2006 95 EG och RoHS direktivet 2011 65 EU Med reservation för tekniska än...

Страница 17: ...ncluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance ...

Страница 18: ...Helen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product CZ2104EV 18MAR15 P N 31IM2104190 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2015 Kaz Europe Sàrl www hot europe com Made and printed in China ...

Отзывы: