background image

20

21

NORSK

NORSK

strømbryteren til vifteikonet ( ) og drei også termostatbryteren til 

maksimumsinnstillingen (   ) slik at viften ikke stanser grunnet varm 

romtemperatur (termostaten måler romtemperaturen).

 

MERK: LANGVARIG BRUK AV VIFTEN OM SOMMEREN ANBEFALES IKKE.

AUTOMATISK FROSTSIKRINGSFUNKSJON

Ovnen er utstyrt med en automatisk frostsikringsfunksjon. Koble til ovnen. Drei 

strømbryteren til en av de aktive innstillingene (   eller   ). Drei termostatbryteren 

mot klokken til den laveste innstillingen, angitt av snøfnuggikonet (   ). Når 

romtemperaturen er under + 5 °C, vil ovnen slås på automatisk. Siden ovnen slås 

på automatisk i frostsikringsmodus, må du påse at den ikke er tildekt eller blokkert 

av andre gjenstander.

AUTOMATISK SIKKERHETSUTKOPLING  

Denne ovnen er utstyrt med en automatisk sikkerhetsutkopling hvis deler av 

ovnen blir overopphetet, indikert av varsellampen (   ). IKKE betjen ovnen når 

varsellampen er tent. Hvis varsellampen (   ) tennes, slå av ovnen øyeblikkelig 

og pass på at ingen gjenstander ligger på eller inntil ovnen. Hvis du oppdager 

en blokkering, fjern den og vent i minst 10 minutter til ovnen er nedkjølt før du 

prøver å slå den på igjen. Hvis varsellampen (   ) fremdeles er på, se garantien for 

instruksjoner.

VELTEBRYTER

Ovnen er utstyrt med en automatisk veltebryter som deaktiverer ovnen hvis den 

veltes ved et uhell.

HVIS OVNEN IKKE FUNGERER:

•  Se etter og fjern eventuelle blokkeringer.
•  Sjekk at ovnen står oppreist.
•  Sjekk at ovnen er koblet til. Kontroller også at stikkontakten fungerer (f.eks. ved 

å koble til en annen elektrisk anordning).

•  Kontroller at termostaten ikke er stilt for lavt. Med strømbryteren stilt til én av 

de aktive innstillingene (  ,   eller   ), drei bryteren på termostaten med klokken 

til ovnen slås på igjen (viften starter).

•  Hvis ovnen fremdeles ikke fungerer, må du sjekke garantien for ytterligere 

instruksjoner.

RENGJØRING

Vi abefaler at du rengjør apparatet to ganger i året (eller oftere hvis du oppdager 

nedsatt ytelse) med en støvsuger.  

1.  Koble fra apparatet.
2.  La det kjøles ned i 20 minutter.

3.  Bruk en støvsuger til å suge ut støv og smuss fra begge gitrene.

VEDLIKEHOLD

Ved overoppheting vil sikkerhetssystemet automatisk slå av varmeelementene og/

eller motoren (hvis relevant). Hvis dette skjer, må du fjerne eventuelle blokkeringer 

av luftutløpsgitteret og rengjøre enheten som angitt i rengjøringsinstruksjonene.

KASSERING

Dette apparatet samsvarer med EU-bestemmelsen 2012/19/EU angående 

resirkulering ved avsluttet brukstid. Produkter med et utkrysset 

avfallsbeholdersymbol enten på energimerkingen, gaveemballasjen eller 

instruksjonene må resirkuleres separat fra husholdningsavfall ved 

avsluttet brukstid.

KAST IKKE apparatet sammen med normalt husholdningsavfall. Din lokale 

forhandler kan ha en “returordning” når du er klar til å kjøpe et erstatningsprodukt. 

Eventuelt kan du kontakte lokale myndigheter for ytterligere hjelp og rådgivning 

om hvor du skal frakte apparatet til resirkulasjon.

KJØPSBETINGELSE

Et vilkår ved innkjøp er at kjøperen påtar seg ansvaret for korrekt bruk og 

vedlikehold av dette Kaz-produktet i samsvar med denne bruksanvisningen. 

Kjøperen eller brukeren må selv bestemme når og hvor lenge dette Kaz-produktet 

brukes.

ADVARSEL: HVIS DET OPPSTÅR PROBLEMER MED DETTE KAZ-PRODUKTET, 

MÅ DU FØLGE ANVISNINGENE I GARANTIBETINGELSENE. PRØV IKKE Å ÅPNE 

ELLER REPARERE KAZ-PRODUKTET SELV, SIDEN DETTE KAN FØRE TIL AT 

GARANTIEN OPPHEVES OG FORÅRSAKE PERSONSKADE OG MATERIELLE 

SKADER.

Dette produktet har CE-merking og er tilvirket i samsvar med det 

elektromagnetisk direktivet 2004/108/EC, lavspenningsdirektivet 2006/95/EC og 

RoHS-direktivet 2011/65/EU.

Tekniske modifikasjoner med enerett

CZ2104EV

220-240 V ~ 50 Hz 

2200 W - 2500 W 

VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER

Les alle instruksjoner før du starter 

apparatet. Oppbevar denne håndboken på et 

trygt sted for fremtidig bruk.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig  

på vår nettside. Se www.hot-europe.com.

•  Dette apparatet må kun brukes i samsvar 

med instruksjonene i denne håndboken.

•  Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 

år og oppover og personer med reduserte 

fysiske, sensoriske eller mentale evner eller 

manglende erfaring og kunnskap, hvis de 

får tilsyn eller instruksjoner om bruk av 

apparatet på en sikker måte og forstår farene 

som er involvert. Barn skal ikke leke med 

apparatet. 

•  Barn under 3 år skal holdes unna med mindre 

de er under kontinuerlig oppsyn. Barn fra 

3 år og yngre enn 8 år skal bare slå av/på 

apparatet når det er plassert eller installert 

i sin tiltenkte, normale driftsposisjon, 

og barnet er under tilsyn eller har fått 

instruksjoner i trygg bruk av apparatet og 

forstår farene det innebærer. Barn fra 3 år 

og yngre enn 8 år skal ikke sette i støpselet, 

regulere og rengjøre apparatet eller utføre 

brukervedlikehold.

•  FORSIKTIG – Noen deler av dette produktet 

kan bli svært varme og gi brannskader. Vær 

særlig oppmerksom når barn og sårbare 

personer er til stede.

•  Plasser aldri dette apparatet rett under en 

stikkontakt.

•  Ikke bruk dette varmeapparatet i umiddelbar 

nærhet til baderom, dusj eller basseng.

• 

 MÅ IKKE TILDEKKES ADVARSEL: For 

å unngå overoppheting må ikke ovnen 

tildekkes, som angitt av symbolet. Dette kan 

føre til overoppheting, brann eller elektrisk 

støt. Påse at luftinntaket og utløpsventilene 

ikke er blokkert.

•  Apparatet er kun ment for innendørs bruk, 

ikke for utendørs bruk eller kommersiell bruk.

•  Ikke bruk apparatet i nærheten av 

lettantennelige gasser eller stoffer som f.eks. 

løsemidler, lakk, lim etc. Noen av de interne 

delene kan bli varme og avgi gnister.

•  Oppbevar brennbare materialer minst 100 cm 

unna ovnen. For å forhindre brannskader må 

ikke bar hud komme i kontakt med varme 

overflater.

•  Hvis strømkabelen er ødelagt, må den byttes 

ut av produsenten, en servicerepresentant 

eller lignende kvalifisert personell, slik at 

man unngår farlige situasjoner.

•  Ta aldri på ovnen med våte hender.

•  Sjekk at det ikke finnes hindringer. Hvis du 

finner en hindring, slår du ovnen av med 

strømbryteren på kontrollpanelet. La ovnen 

avkjøles helt og fjern så hindringen. Vent i 

minst 10 minutter og slå deretter på ovnen 

og følg bruksanvisningen.

KOMPONENTER    

(se side 1) 

1. Kontrollampe 
2.  Varsellampe  

3. Strømbryter 
4. Termostatbryter 
5. Transporthåndtak
6. Luftutløpsgitter
7. Luftinnløpsgitter
8. Strømledning

DRIFT    

(se side 1) 

 

BETJENING AV OVNEN

•   Plasser ovnen på en stødig, jevn, åpen overflate minst 90 cm unna andre 

gjenstander. IKKE bruk på en ustabil overflate, for eksempel en madrass eller et 

mykt teppe.

•   Med strømbryteren i av-posisjon (   ), koble til ovnen.
•   For å betjene ovnen, skyv inn strømbryteren mens du dreier den med 

klokken til ønsket posisjon (fig. 1). Kontrollampen (   ) tennes. Denne 

sikkerhetsfunksjonen sørger for at ovnen ikke kan slås på ved et uhell (fig. 2).  

   = Kun vifte 

    = Medium – 1250 W 

   = Høy – 2500 W

•  Drei termostatbryteren med klokken (   ) til maksimumsinnstillingen for hurtig 

oppvarming.

•  Når rommet når en behagelig temperatur, dreier du termostatbryteren 

mot klokken (   ) til ovnen slås av (viften stanser). Dette er punktet når 

termostatinnstillingen tilsvarer romtemperaturen  I denne innstillingen vil 

termostaten slå ovnen av og på automatisk for å opprettholde den valgte 

temperaturen.

•  Skyv inn og slå av strømbryteren (   ) og koble fra ovnen når du er ferdig med å 

bruke den.

KALDLUFT – DRIFT KUN MED VIFTE

•  For å bruke apparatet som en kaldluftsvifte (uten oppvarming), drei 

Dette produktet er kun egnet for godt 

isolerte områder eller periodisk bruk.

Содержание CZ2104EV

Страница 1: ...marche GR ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ ΜΕ ΒΕΝΤΙΛΑΤΕΡ Οδηγίες Λειτουργίας HU VENTILÁTOROS HŐSUGÁRZÓ Kezelési utasítások IT TERMOVENTILATORE ELETTRICO Istruzioni per l uso NL ELEKTRISCHEVENTILATORKACHEL Bedieningsinstructies NO KRAFTIGVIFTEOVN Driftsinstruksjoner PL TERMOWENTYLATOR ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi RO AEROTERMĂ ELECTRICĂ CUVENTILATOR Instrucţiuni de operare RU ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР казания по э...

Страница 2: ...YSLUETTELO FRANÇAIS 10 CONTENU EΛΛHNIKA 12 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ MAGYAR 14 TARTALOMJEGYZÉK ITALIANO 16 INDICE NEDERLANDS 18 INHOUD NORSK 20 INNHOLD POLSKI 22 SPIS TREŚCI ROMÂNĂ 24 CUPRINS PУCCKИЙ 26 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 28 INNEHÅLL ENGLISH ZA 30 ADDITIONAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COMPONENTS CONTROLS Fig 1 Fig 2 ...

Страница 3: ...the Low Voltage Directive 2006 95 EC and the RoHS Directive 2011 65 EU Technical modifications reserved CZ2104EV 220 240V 50Hz 2200W 2500W IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read through all the instructions before starting to use the appliance Keep this manual in a safe place for future reference These instructions are also available on our website Please visit www hot europe com This appliance must o...

Страница 4: ...Geltungsbereich der Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte Produkte die auf Typenschild Verpackung oder Betriebsanweisung das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern tragen müssen nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer einem vom Hausmüll getrennten Recycling zugeführt werden Das Gerät DARF NICHT mit normalem Hausmüll entsorgt werden Möglicherweise bietet Ihr örtlicher Elek...

Страница 5: ... i henhold til denne betjeningsvejledning Køber eller bruger skal selv afgøre hvornår og i hvor lang tid dette Kaz produkt skal anvendes ADVARSEL HVIS DER OPSTÅR PROBLEMER MED DETTE KAZ PRODUKT BEDES DU OVERHOLDE ANVISNINGERNE I GARANTIBETINGELSERNE FORSØG IKKE AT ÅBNE ELLER REPARERE KAZ PRODUKTET SELV DA DETTE KAN MEDFØRE GARANTIENS OPHØR OG MEDFØRE PERSON OG TINGSKADE Dette produkt er CE mærket ...

Страница 6: ...TAI KORJATA KAZ TUOTETTA ITSE SILLÄ SE SAATTAA MITÄTÖIDÄ TAKUUN JA AIHEUTTAA VAHINKOA IHMISILLE JA OMAISUUDELLE Tuotteessa on CE merkintä ja se on valmistettu EMC direktiivin 2004 108 EY pienjännitedirektiivin 2006 95 EY ja RoHS direktiivin 2011 65 EU mukaisesti Oikeus teknisiin muunnoksiin varattu CZ2104EV 220 240V 50Hz 2200W 2500W TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä Sä...

Страница 7: ...on doivent être recyclés à part des déchets ménagers au terme de leur durée de vie utile Veuillez NE PAS mettre l appareil au rebut avec les déchets ménagers normaux Votre fournisseur local peut reprendre votre appareil pour tout achat d un appareil de remplacement sinon contactez votre administration locale pour obtenir de l aide et des conseils sur l endroit où déposer votre appareil en vue de s...

Страница 8: ...ορρίψετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Το τοπικό κατάστημα λιανικής ενδέχεται να διαθέτει πρόγραμμα επιστροφής όταν επιθυμείτε να αγοράσετε ένα προϊόν αντικατάστασης Εναλλακτικά μπορείτε να απευθυνθείτε στην τοπική αρχή αυτοδιοίκησης για περαιτέρω βοήθεια και συμβουλές σχετικά με το σημείο όπου θα πρέπει να παραδώσετε τη συσκευή σας για ανακύκλωση ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗ ΑΓΟΡΑΣ Ως προϋπόθεση...

Страница 9: ...sználja a készüléket FIGYELMEZTETÉS A TERMÉKKEL KAPCSOLATOS PROBLÉMÁK ESETÉN TARTSA BE A GARANCIÁLIS FELTÉTELEKBEN LEÍRT UTASÍTÁSOKAT NE PRÓBÁLJA MEG SAJÁT MAGA KINYITNI VAGY MEGJAVÍTANI A TERMÉKET MERT EZZEL ÉRVÉNYTELENÍTHETI A GARANCIÁT VALAMINT SZEMÉLYI ÉS ANYAGI KÁROKAT OKOZHAT Ez a termék CE jelzéssel van ellátva és a gyártása megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004 108 EK i...

Страница 10: ...titutivo in alternativa rivolgersi all ente governativo locale per ulteriore assistenza e informazioni relative al riciclo dell apparecchio CONDIZIONI DI ACQUISTO Come condizione di acquisto l acquirente si assume la responsabilità di utilizzare e avere cura correttamente dell apparecchio in base alle presenti istruzioni per l uso L acquirente o l utente deve decidere autonomamente quando e per qu...

Страница 11: ...z product overeenkomstig deze gebruikersinstructies De koper of gebruiker moet zelf beslissen wanneer en voor hoelang dit Kaz product wordt gebruikt WAARSCHUWING VOLG DE INSTRUCTIES IN DE GARANTIEVOORWAARDEN BIJ PROBLEMEN MET DIT KAZ PRODUCT PROBEER HET KAZ PRODUCT NIET ZELF TE OPENEN OF TE REPAREREN OMDAT DIT KAN LEIDEN TOT BEËINDIGING VAN DE GARANTIE EN TOT SCHADE AAN PERSONEN EN EIGENDOMMEN Dit...

Страница 12: ...direktivet 2011 65 EU Tekniske modifikasjoner med enerett CZ2104EV 220 240 V 50 Hz 2200 W 2500 W VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Les alle instruksjoner før du starter apparatet Oppbevar denne håndboken på et trygt sted for fremtidig bruk Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på vår nettside Se www hot europe com Dette apparatet må kun brukes i samsvar med instruksjonene i denne håndboken Dette...

Страница 13: ...u okresu użyteczności utylizować oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego NIE NALEŻY utylizować urządzenia wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego Sprawdź czy podmiot zajmujący się lokalną sprzedażą urządzeń prowadzi system zwrotu urządzeń w przypadku gdy klient wyraża chęć zakupu urządzenia zamiennego Można też zwrócić się do lokalnych organów celem uzyskania bardziej szczegółowych...

Страница 14: ... Kaz în conformitate cu aceste instrucţiuni de utilizare Cumpărătorul sau utilizatorul trebuie să decidă când şi pentru cât timp utilizează acest produs Kaz ATENŢIE ÎN CAZUL ÎN CARE APAR PROBLEME CU ACEST PRODUS KAZ VĂ RUGĂM SĂ URMAŢI INSTRUCŢIUNILE PREVĂZUTE ÎN CONDIŢIILE DE GARANŢIE NU ÎNCERCAŢI SĂ DESCHIDEŢI SAU SĂ REPARAŢI PERSONAL PRODUSUL KAZ DEOARECE ACEST LUCRU POATE DUCE LA REZILIEREA GAR...

Страница 15: ...ной табличке упаковке или в инструкции по окончании срока службы подлежат переработке отдельно от бытового мусора ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫБРАСЫВАТЬ этот прибор вместе с обычными бытовыми отходами За дополнительной помощью и рекомендациями по утилизации прибора следует обращаться в местные органы власти кроме того некоторые местные продавцы бытовой техники осуществляют прием бывшего в употреблении оборудован...

Страница 16: ...ERNA I GARANTIVILLKOREN FÖLJAS FÖRSÖK INTE ATT PÅ EGEN HAND ÖPPNA ELLER REPARERA KAZ PRODUKTEN EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA ATT GARANTIN UPPHÖR OCH KAN ORSAKA SKADA PÅ SÅVÄL PERSONER SOM EGENDOM Produkten är CE märkt och är tillverkad i enlighet med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG lågspänningsdirektivet 2006 95 EG och RoHS direktivet 2011 65 EU Med reservation för tekniska än...

Страница 17: ...ncluding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance ...

Страница 18: ...Helen of Troy Limited Honeywell International Inc makes no representation or warranties with respect to this product CZ2104EV 18MAR15 P N 31IM2104190 Kaz Europe Sàrl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2015 Kaz Europe Sàrl www hot europe com Made and printed in China ...

Отзывы: