background image

- 11 -

armado al revés). Insertar los 16 pernos 
maquinados, las arandelas, las arandelas con 
resorte y tuercas. 

8. Echadores del montaje: Ponga los cuatro 
echadores en lugar. Los dos echadores de 
fi jación deben estar en un lado del carro y de 
los dos echadores no de fi jación deben estar 
en el otro (derecho izquierdo o no delantero o 
trasero). Utilizando los 16 pernos  (Pieza D), 
arandelas y Arandelas con resorte, apretar 
completamente las ruedecillas a la parte inferior 
de la charola utilizando un casquillo de 14 mm 
con una llave inglesa para la cabeza del perno.

9. Dé vuelta cuidadosamente al carro sobre 
sus echadores

10. Abrir la tapa corredora utilizando la llave 
facilitada. 

11. Assembler la poignée de poussée (Pièce 
I) du même côté du chariot que les roulettes à 
frein avec les boulons poêliers, les rondelles et 
les écrous freinés (Pièce J) fournis. 

12. Insérer les 12 autres boulons poêliers, les 
rondelles, les rondelles de ressort et les écrous. 

13. Utilizando un casquillo de 13 mm, apretar 
completamente toda la herramienta instalada.

Etapa 8

Etapa 11

Etapa 12

Содержание BK06043500

Страница 1: ...enir et causer des blessures 3 Ne pas grimper sur dans ou autour de l unit et garder les enfants loign s IL POURRAIT BASCULER 4 L unit a une charge maximale de 34 9 kg 77 lb par tiroir Ne pas la surch...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nstructions before beginning PARTS LIST A Keys B Top Mats Drawer liner C 4 Casters 2 swivel locking 2 swivel D 16 Caster Bolts M8 x 14 16 Caster washers 16 Spring Washers for Casters E 4 Legs F 4 Leg...

Страница 4: ...ce the Front bumper Part F over the leg aligning the center bolt holes With holes aligned insert stove bolt Part G and finger tighten with washer spring washer and then the nut 4 Install back leg Part...

Страница 5: ...turn cart onto its casters 10 Open slide top lid using the key provided 11 Mount push handle Part I to the same side of the cart with the locking casters using the four stove bolts washers and locknu...

Страница 6: ...ricant Powder Coat Finish For heavy build up of dirt and grime our powder coat paint finish can be cleaned with spray wax Lightly spray the wax on the surface and gently wipe with a soft dry microfibe...

Страница 7: ...LISTE DES PI CES A Cl s B Tapis sup rieur doublure de tiroir C 4 roulettes 2 pivotantes blocage et 2 pivotantes D 16 boulons de roulettes M8 x 14 16 rondelles de roulettes 16 rondelles de ressort pou...

Страница 8: ...nt le butoir en place Ins rez la jambe avant partie E marqu e FL ou franc dans la l vre sup rieure du chariot Placez alors le butoir avant partie F au dessus de la jambe alignant les trous de boulon c...

Страница 9: ...e inf rieure du plateau en utilisant une douille 14mm avec une cl mixte 14mm pour la t te du boulon 9 Tournez soigneusement le chariot sur ses roulettes 10 Ouvrir le couvercle coulissant en utilisant...

Страница 10: ...gel e de p trole de grande qualit Rev tement en poudre En pr sence de salet importante notre peinture au fini recouvert de poudre peut tre nettoy e la cire en vaporisateur Vaporiser l g re ment la ci...

Страница 11: ...ZAS A Llaves B Tapete superior y forro de caj n C 4 ruedas 2 giratorias con bloqueo 2 giratorias D 16 pernos de ruedecillas M8 x 14 16 arandelas de ruedecillas 16 Arandelas con resorte par ruedas E 4...

Страница 12: ...rnas quite la atadura de cables que sostiene el tope en lugar Inserte la pierna delantera parte E etiquetada FL o franco en el labio superior del carro Entonces coloque el tope delantero parte F sobre...

Страница 13: ...las ruedecillas a la parte inferior de la charola utilizando un casquillo de 14 mm con una llave inglesa para la cabeza del perno 9 D vuelta cuidadosamente al carro sobre sus echadores 10 Abrir la ta...

Страница 14: ...dad Acabado cubierto de polvo En presencia de suciedad importante nuestra pintura con acabado de polvo puede ser limpiado con una cera en vaporizador Vaporizar ligeramente la cera sobre la superficie...

Страница 15: ......

Страница 16: ...e EL REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir este producto de calidad HOMAK Por favor tome el tiempo de registrar su c digo y su producto de empresa llamando a 1 800 874 6625 visitando www homak co...

Отзывы: