background image

Guide de l’indicateur LED

RECHERCHE DE PANNE

Votre appareil Hollywog WiTouch est paramétré en usine avec la télécommande. Vous N’AVEZ PAS à paramétrer l’appareil et la 

télécommande avant de les utiliser. Dans le rare cas ou la télécommande et l’appareil ne communiqueraient pas correctement, et 

que la communication sans fil entre les deux unités serait interrompue, suivre les étapes suivantes:

  1.  Retirer les deux (2) piles AAA du compartiment de piles de l’appareil.

  2.  Sur la télécommande, appuyer et maintenir les b et - pendant cinq (5) secondes. La LED clignotera en vert, un (1)

    clignotement toutes les secondes.

  3.  Insérer les deux (2) piles AAA dans le compartiment de piles de l’appareil.

    L’appareil et la télécommande se réinitialiseront automatiquement, et l’indicateur LED de la télécommande clignotera en

    vert cinq (5) fois.

GARANTIE

Hollywog, LLC (“Société”) garantit l’appareil Hollywog WiTouch («le Produit») pour tout défaut matériel et de fabrication. Cette 

garantie restera en vigueur pendant 1 an (12 mois) à partir de la date d’achat. Si ces produits ne fonctionnent plus pendant la 

période de garantie de 1 an en raison d’un défaut matériel ou de fabrication, la Société ou le distributeur vendeur s’engagent à 

remplacer le produit concerné sans frais dans un délai de trente (30) jours à compter de la date à laquelle le produit est retourné à 

la Société ou au distributeur.

Cette garantie ne couvre pas:

Les coussinets de gel Hollywog

Tous défauts, dommages, perte, dysfonctionnement ou défaillance du produit causés par une mauvaise utilisation du produit, 

toute modification, démontage ou toute autre utilisation incompatible avec le manuel d’utilisation du produit.

LA SOCIETE NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR 

L’APPAREIL

.

Fait

Batterie faible - Appareil

Batterie faible - Télécommande

A l’allumage de l’appareil

A l’arrêt de l’appareil

Appareil : Passage de ON

(mise en marche) au mode DEBUT

STIMULATION

Télécommande : A chaque pression

sur le bouton MARCHE/ARRET 

Appareil au maximum de l'intensité

et pression sur le / - de la

télécommande ou de l’appareil

Erreur de communication

télécommande

Couleur de 

la LED

Jaune

Jaune

Verte

Aucune

Verte

Verte

Jaune

Jaune

Séquence de la LED

Un (1) clignotement toutes les 

deux (2) secondes quand 

l’appareil est allumé.

Clignotement rapide pendant la 

séance de stimulation

Un (1) clignotement quand on 

appuie sur le bouton 

MARCHE/ARRET
Un (1) clignotement toutes les 

deux (2) secondes
Les clignotements verts s’arrêtent

Clignotements rapides pendant

la séance de stimulation

Un (1) clignotement à chaque 

pression sur le bouton 

MARCHE/ARRET

Deux (2) clignotements à chaque 

pression sur le bouton

Un (1) clignotement rapide, suivi 

par deux (2) clignotements rapides

Cet appareil respecte la partie 15 de 

la réglementation de la Commission 

Fédérale des Communications (FCC). 

Son fonctionnement est soumis 

aux deux conditions suivantes : 

(1) Cet appareil ne doit pas causer 

d’interférence dommageable, et 

(2) cet appareil doit accepter tout 

type d’interférence, même en cas 

de perturbation liée à un mauvais 

fonctionnement de l’appareil.

RF: émetteur-récepteur 2,4 GHz

Appareil:

FCC ID: N8L-HWOGTENS11

IC: 10346A-HWOGTENS11

Télécommande:

FCC ID: N8L-HWOGTENS12

IC: 10346A-HWOGTENS12

Содержание WiTouch

Страница 1: ...SA 1 423 305 7778 info hollywog com www hollywog com and 2013 Hollywog LLC All Rights Reserved Patents Pending Patente Pendiente Brevets en cours d homologation Zum Patent angemeldet User Manual Manual de Usuario Manuel d utilisation Benutzerhandbuch ...

Страница 2: ...es for more than five days Do not use this device while driving operating machinery or during any activity in which electrical stimulation can put you at risk of injury Do not use this device over open wounds or rashes or over swollen red infected or inflamed areas or skin eruptions e g phlebitis thrombophlebitis varicose veins Do not use this device over or in proximity to cancerous lesions Do no...

Страница 3: ...g correct polarity Replace the battery cover 3 Press and hold the ON OFF button on the WiTouch device for one 1 second The LED will begin blinking green once every two 2 seconds Your WiTouch device is now ON and ready for use 4 Remove clear battery insulation tab from the remote control to activate battery Discard clear tab 5 Remove two 2 WiTouch gel pads from the package and separate the pads at ...

Страница 4: ...wait a minimum of 30 minutes between treatments 8 The Hollywog WiTouch device will automatically turn off after two 2 hours of inactivity To turn on the device press and hold the ON OFF button on the WiTouch device for one 1 second The LED will begin blinking green once every two 2 seconds On the Hollywog WiTouch remote control press the START STOP TREATMENT button momentarily The LED will blink g...

Страница 5: ...r liquids WiTouch is manufactured with water detection technology to detect exposure to water that may cause damage to the electronics and void the product warranty TECHNICAL SPECIFICATIONS Channels Single channel Waveform Asymmetric biphasic square pulse Pulse Amplitude 0 110 mA 0 55 volts adjustable at 500 ohm load Pulse Frequency Hz 5 120 Pulse Width μs 120 240 Timer Control mins 30 Power Suppl...

Страница 6: ...l alivio de dolor o la supresión es adquirida por Supresión de la transmisión de dolor en nervios Teoría de Control Gate y Aumento el descargo de endorfinas del cuerpo que reduce la sensibilidad de dolor en el sistema nervioso central Teoría Liberación de Opiatos La forma de onda exclusiva y patentada de Hollywog WiTouch incorpora las DOS teorías clínicas de TENS para proporcionar alivio de dolor ...

Страница 7: ...ivo con precaución si el estímulo esta aplicado durante la menstruación o embarazo Utilice este dispositivo con precaución si el estímulo es aplicado sobre áreas de la piel con falta de sensación normal Este equipo solo se debe usar con las almohadillas de gel y accesorios recomendados por el fabricante No quite este dispositivo de su piel durante el tratamiento de estímulo No coloque su dedo o ni...

Страница 8: ...lmohadillas de gel para el almacenaje después de usar Tenga cuidado no tocar o permitir objetos de entrar en contacto con la almohadilla de gel ya que pueda interferir con las propiedades de adherencia de la almohadilla de gel 2 Colocar el dispositivo en su espalda sobre el área del dolor de espalda alineando el centro del dispositivo sobre la espina Asegúrese que las almohadillas de gel hacen el ...

Страница 9: ...ión del tratamiento SUSTITUYA Almohadillas de Gel de Hollywog WiTouch Las almohadillas de gel durarán aproximadamente 2 5 aplicaciones El número de aplicaciones variará de persona a persona según tipo de piel aceite y niveles de acidez Cuando las almohadillas de gel ya no se adhieren completamente es tiempo para sustituir las almohadillas de gel 1 Al despacio pele la almohadilla de gel alejado del...

Страница 10: ... o el distribuidor que vende sustituirán el producto respectivo sin costo dentro de un período de treinta 30 días de la fecha en la cual el producto es devuelto a la Compañía o al distribuidor Esta Garantía no Cubre Almohadillas de Gel de Hollywog Cualquier defecto daño pérdida funciona mal o fracaso en el producto causado por mal uso de producto modificación desmontaje o cualquier uso que es inco...

Страница 11: ...tre médecin avant d utiliser cet appareil si vous êtes suivi médicalement Consultez votre médecin avant d utiliser cet appareil si vous suivez un traitement médicamenteux pour la douleur Cessez d utiliser cet appareil et consulter votre médecin si vous ne constatez aucune amélioration dans le soulagement de la douleur Ne pas utiliser cet appareil en conduisant en travaillant sur une machine ou lor...

Страница 12: ...lètement En cas de pilosité excessive nous vous conseillons de couper les poils ne pas raser La peau doit être complètement sèche pas d huile ou de lotion NE PAS appliquer l appareil sur un grain de beauté sur une plaie ou une cicatrice récente 2 Appliquer l appareil sur le dos directement sur la zone douloureuse en alignant le centre de l appareil avec la colonne vertébrale S assurer que les cous...

Страница 13: ...éance 4 Appuyer sur le bouton AUGMENTER INTENSITÉ pour augmenter l intensité de la stimulation à un niveau confortable Pour diminuer l intensité de stimulation à tout moment durant la séance appuyer sur Le bouton DIMINUTION INTENSITÉ 5 La séance de stimulation s arrête automatiquement après 30 minutes La séance peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le bouton MARCHE ARRET de la téléco...

Страница 14: ... en appuyant fermement sur toute la surface de gel pour bien le répartir et assurer ainsi une bonne adhésion 5 Répéter les étapes 3 et 4 pour positionner le second coussinet de gel sur la zone électrode 6 Suivre les instructions pour l utilisation et le stockage de votre Hollywog WiTouch MAINTENANCE de votre Hollywog WiTouch La LED de l appareil Hollywog WiTouch vous alertera lorsque les piles doi...

Страница 15: ...s par une mauvaise utilisation du produit toute modification démontage ou toute autre utilisation incompatible avec le manuel d utilisation du produit LA SOCIETE NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR L APPAREIL Fait Batterie faible Appareil Batterie faible Télécommande A l allumage de l appareil A l arrêt de l appareil Appareil Passage de ON mise en marche a...

Страница 16: ...in dem Verschluss der oberen Atemwege in den Atemschwierigkeiten oder nachteiligen Auswirkungen auf Herzrhythmus sowie Blutdruck resultieren könnten Bitte sich vor Anwendung bei Ihrem Arzt beraten lassen falls Sie sich unter ärztlicher Betreuung befinden Bitte sich vor Anwendung bei Ihrem Arzt beraten lassen falls Sie einer medizinischen oder körperlichen Behandlung gegen Ihre Schmerzen unterlagen...

Страница 17: ... zu Verbrennungen aufgrund von elektrischer Stimulation oder Haftmitteln Gel Pads kommen Bitte die Anwendung von dem Apparat stoppen und sich von Ihrem Arzt beraten lassen falls Sie die Nebenwirkungen erfahren die aus der Anwendung dieses Apparats resultieren INHALT 1 Hollywog WiTouch Apparat 1 Hollywog WiTouch Fernbedienung 1 Verpackung Hollywog WiTouch Gel Pads 5 Paar 2 AAA alkalische Batterien ...

Страница 18: ...e NICHT direkt anlegen Wenn Sie keinen Zugang zum Schmerzgebiet haben bitten Sie eine andere Person um Unterstützung 3 Bitte auf den START STOP TREATMENT START STOP Behandlung Button auf der Fernbedienung von Hollywog WiTouch für einen Moment drücken Die LED wird einmal 1 blinken Die elektrische Stimulation von Hollywog WiTouch wurde jetzt gestartet Die LED von dem WiTouch Apparat wird jetzt grün ...

Страница 19: ...hmen 1 Bitte das Gel Pad von dem schwarzen Elektrodenbereich des Hollywog WiTouch Apparats langsam entfernen Bitte seien Sie sicher dass alle Gelrückstände von dem Elektrodenbereich entfernt wurden 2 Bitte zwei 2 Gel Pads aus der Verpackung herausnehmen und die Pads an der Perforation des Belags trennen 3 Bitte die blauen Beläge von einem 1 Gel Pad entfernen indem Sie die Faltkanten der Beläge abl...

Страница 20: ...troffene Produkt innerhalb dreißig 30 Tagen ab dem Zeitpunkt der Produktrückgabe bei dem Unternehmen oder Verkäufer kostenlos austauschen Diese Garantie Ist Nicht Gültig Für Hollywog Gel Pads Jeden Fehler Schaden Verlust jede Fehlfunktion oder jeden Ausfall des Produkts die durch missbräuchliche Verwendung Modifizierung Demontage oder jede andere Verwendung die unvereinbar mit dem Benutzerhandbuch...

Отзывы: