background image

5.  Quitar dos (2) almohadillas de gel de WiTouch del paquete y separe las almohadillas en la perforación del forro.

6.  Quitar el forro azul solo de una (1) almohadilla de gel, pelando aparte las esquinas dobladas del forro protectivo.  Deseche el

  forro azul.  No quite el forro protector verde a este tiempo.

7.  Aplicar la almohadilla de gel a una (1) área de electrodo negro en la parte de abajo del dispositivo Hollywog WiTouch.

  Alinee la forma de la almohadilla de gel para emparejar la forma del área de electrodo negro. Firmemente presione el gel en el

  electrodo a través de la superficie entera de la almohadilla de gel para asegurar la adherencia buena.

8.  Repetir el paso número 6 y 7 para la segunda almohadilla de gel y área de electrodo.

9.  Su Hollywog WiTouch está listo ahora para usar.  NO active el estímulo del dispositivo antes de la aplicación del

  dispositivo a la espalda.

HAGA FUNCIONAR su Hollywog WiTouch

1.  Quite los forros protectores verdes de ambas almohadillas de gel en el dispositivo cuidadosamente pelando el forro de una

  esquina interior hacia la esquina exterior del área de electrodo. NO descartar los forros protectores ya que los forros

  protectores serán vueltos a aplicar a las almohadillas de gel para el almacenaje después de usar.  Tenga cuidado no tocar o

  permitir objetos de entrar en contacto con la almohadilla de gel ya que pueda interferir con las propiedades de adherencia de

  la almohadilla de gel.

2.  Colocar el dispositivo en su espalda sobre el área del dolor de espalda, alineando el centro del dispositivo sobre la espina.

  Asegúrese que las almohadillas de gel hacen el contacto bueno con la piel. NO aplique las almohadillas/electrodos de gel

  directamente sobre la espina. Si no pueden tener acceso al área del dolor de espalda, pida asistencia de otra persona para la

 aplicación.

3.  En el control remoto de Hollywog WiTouch, apriete el botón START/STOP TREATMENT momentáneamente. El LED

  parpadeara verde, una vez (1).  El tratamiento estímulo eléctrico de Hollywog WiTouch ha comenzado ahora. En el

  dispositivo WiTouch, el LED comenzará ahora a parpadear verde rápidamente por la duración del tratamiento.  

4.  Presionar el botón de la INTENSIDAD DE AUMENTO (+) para aumentar el estímulo a un nivel cómodo. Para disminuir la

  intensidad de estímulo en cualquier momento durante el tratamiento, presione el (-) botón para disminuir intensidad.

5.  El tratamiento se parará automáticamente después de 30 minutos. El tratamiento puede ser parado en cualquier momento

  apretando el botón de START/STOP TREATMENT en el control remoto. No quite el dispositivo hasta que el tratamiento se

  haya parado.

Содержание WiTouch

Страница 1: ...SA 1 423 305 7778 info hollywog com www hollywog com and 2013 Hollywog LLC All Rights Reserved Patents Pending Patente Pendiente Brevets en cours d homologation Zum Patent angemeldet User Manual Manual de Usuario Manuel d utilisation Benutzerhandbuch ...

Страница 2: ...es for more than five days Do not use this device while driving operating machinery or during any activity in which electrical stimulation can put you at risk of injury Do not use this device over open wounds or rashes or over swollen red infected or inflamed areas or skin eruptions e g phlebitis thrombophlebitis varicose veins Do not use this device over or in proximity to cancerous lesions Do no...

Страница 3: ...g correct polarity Replace the battery cover 3 Press and hold the ON OFF button on the WiTouch device for one 1 second The LED will begin blinking green once every two 2 seconds Your WiTouch device is now ON and ready for use 4 Remove clear battery insulation tab from the remote control to activate battery Discard clear tab 5 Remove two 2 WiTouch gel pads from the package and separate the pads at ...

Страница 4: ...wait a minimum of 30 minutes between treatments 8 The Hollywog WiTouch device will automatically turn off after two 2 hours of inactivity To turn on the device press and hold the ON OFF button on the WiTouch device for one 1 second The LED will begin blinking green once every two 2 seconds On the Hollywog WiTouch remote control press the START STOP TREATMENT button momentarily The LED will blink g...

Страница 5: ...r liquids WiTouch is manufactured with water detection technology to detect exposure to water that may cause damage to the electronics and void the product warranty TECHNICAL SPECIFICATIONS Channels Single channel Waveform Asymmetric biphasic square pulse Pulse Amplitude 0 110 mA 0 55 volts adjustable at 500 ohm load Pulse Frequency Hz 5 120 Pulse Width μs 120 240 Timer Control mins 30 Power Suppl...

Страница 6: ...l alivio de dolor o la supresión es adquirida por Supresión de la transmisión de dolor en nervios Teoría de Control Gate y Aumento el descargo de endorfinas del cuerpo que reduce la sensibilidad de dolor en el sistema nervioso central Teoría Liberación de Opiatos La forma de onda exclusiva y patentada de Hollywog WiTouch incorpora las DOS teorías clínicas de TENS para proporcionar alivio de dolor ...

Страница 7: ...ivo con precaución si el estímulo esta aplicado durante la menstruación o embarazo Utilice este dispositivo con precaución si el estímulo es aplicado sobre áreas de la piel con falta de sensación normal Este equipo solo se debe usar con las almohadillas de gel y accesorios recomendados por el fabricante No quite este dispositivo de su piel durante el tratamiento de estímulo No coloque su dedo o ni...

Страница 8: ...lmohadillas de gel para el almacenaje después de usar Tenga cuidado no tocar o permitir objetos de entrar en contacto con la almohadilla de gel ya que pueda interferir con las propiedades de adherencia de la almohadilla de gel 2 Colocar el dispositivo en su espalda sobre el área del dolor de espalda alineando el centro del dispositivo sobre la espina Asegúrese que las almohadillas de gel hacen el ...

Страница 9: ...ión del tratamiento SUSTITUYA Almohadillas de Gel de Hollywog WiTouch Las almohadillas de gel durarán aproximadamente 2 5 aplicaciones El número de aplicaciones variará de persona a persona según tipo de piel aceite y niveles de acidez Cuando las almohadillas de gel ya no se adhieren completamente es tiempo para sustituir las almohadillas de gel 1 Al despacio pele la almohadilla de gel alejado del...

Страница 10: ... o el distribuidor que vende sustituirán el producto respectivo sin costo dentro de un período de treinta 30 días de la fecha en la cual el producto es devuelto a la Compañía o al distribuidor Esta Garantía no Cubre Almohadillas de Gel de Hollywog Cualquier defecto daño pérdida funciona mal o fracaso en el producto causado por mal uso de producto modificación desmontaje o cualquier uso que es inco...

Страница 11: ...tre médecin avant d utiliser cet appareil si vous êtes suivi médicalement Consultez votre médecin avant d utiliser cet appareil si vous suivez un traitement médicamenteux pour la douleur Cessez d utiliser cet appareil et consulter votre médecin si vous ne constatez aucune amélioration dans le soulagement de la douleur Ne pas utiliser cet appareil en conduisant en travaillant sur une machine ou lor...

Страница 12: ...lètement En cas de pilosité excessive nous vous conseillons de couper les poils ne pas raser La peau doit être complètement sèche pas d huile ou de lotion NE PAS appliquer l appareil sur un grain de beauté sur une plaie ou une cicatrice récente 2 Appliquer l appareil sur le dos directement sur la zone douloureuse en alignant le centre de l appareil avec la colonne vertébrale S assurer que les cous...

Страница 13: ...éance 4 Appuyer sur le bouton AUGMENTER INTENSITÉ pour augmenter l intensité de la stimulation à un niveau confortable Pour diminuer l intensité de stimulation à tout moment durant la séance appuyer sur Le bouton DIMINUTION INTENSITÉ 5 La séance de stimulation s arrête automatiquement après 30 minutes La séance peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le bouton MARCHE ARRET de la téléco...

Страница 14: ... en appuyant fermement sur toute la surface de gel pour bien le répartir et assurer ainsi une bonne adhésion 5 Répéter les étapes 3 et 4 pour positionner le second coussinet de gel sur la zone électrode 6 Suivre les instructions pour l utilisation et le stockage de votre Hollywog WiTouch MAINTENANCE de votre Hollywog WiTouch La LED de l appareil Hollywog WiTouch vous alertera lorsque les piles doi...

Страница 15: ...s par une mauvaise utilisation du produit toute modification démontage ou toute autre utilisation incompatible avec le manuel d utilisation du produit LA SOCIETE NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR L APPAREIL Fait Batterie faible Appareil Batterie faible Télécommande A l allumage de l appareil A l arrêt de l appareil Appareil Passage de ON mise en marche a...

Страница 16: ...in dem Verschluss der oberen Atemwege in den Atemschwierigkeiten oder nachteiligen Auswirkungen auf Herzrhythmus sowie Blutdruck resultieren könnten Bitte sich vor Anwendung bei Ihrem Arzt beraten lassen falls Sie sich unter ärztlicher Betreuung befinden Bitte sich vor Anwendung bei Ihrem Arzt beraten lassen falls Sie einer medizinischen oder körperlichen Behandlung gegen Ihre Schmerzen unterlagen...

Страница 17: ... zu Verbrennungen aufgrund von elektrischer Stimulation oder Haftmitteln Gel Pads kommen Bitte die Anwendung von dem Apparat stoppen und sich von Ihrem Arzt beraten lassen falls Sie die Nebenwirkungen erfahren die aus der Anwendung dieses Apparats resultieren INHALT 1 Hollywog WiTouch Apparat 1 Hollywog WiTouch Fernbedienung 1 Verpackung Hollywog WiTouch Gel Pads 5 Paar 2 AAA alkalische Batterien ...

Страница 18: ...e NICHT direkt anlegen Wenn Sie keinen Zugang zum Schmerzgebiet haben bitten Sie eine andere Person um Unterstützung 3 Bitte auf den START STOP TREATMENT START STOP Behandlung Button auf der Fernbedienung von Hollywog WiTouch für einen Moment drücken Die LED wird einmal 1 blinken Die elektrische Stimulation von Hollywog WiTouch wurde jetzt gestartet Die LED von dem WiTouch Apparat wird jetzt grün ...

Страница 19: ...hmen 1 Bitte das Gel Pad von dem schwarzen Elektrodenbereich des Hollywog WiTouch Apparats langsam entfernen Bitte seien Sie sicher dass alle Gelrückstände von dem Elektrodenbereich entfernt wurden 2 Bitte zwei 2 Gel Pads aus der Verpackung herausnehmen und die Pads an der Perforation des Belags trennen 3 Bitte die blauen Beläge von einem 1 Gel Pad entfernen indem Sie die Faltkanten der Beläge abl...

Страница 20: ...troffene Produkt innerhalb dreißig 30 Tagen ab dem Zeitpunkt der Produktrückgabe bei dem Unternehmen oder Verkäufer kostenlos austauschen Diese Garantie Ist Nicht Gültig Für Hollywog Gel Pads Jeden Fehler Schaden Verlust jede Fehlfunktion oder jeden Ausfall des Produkts die durch missbräuchliche Verwendung Modifizierung Demontage oder jede andere Verwendung die unvereinbar mit dem Benutzerhandbuch...

Отзывы: