background image

•  Utiliser cet appareil avec prudence pendant les menstruations ou en cas de grossesse. (voir les contre-indications)

•  Utiliser cet appareil avec prudence si la stimulation s’effectue sur des zones de peau qui n’ont pas une sensibilité normale.

•  Utiliser cet appareil uniquement avec les coussinet de gel autocollants et les accessoires recommandés par le fabricant.

•  Ne pas retirer l’appareil de la peau pendant la séance de stimulation.

•  Ne pas placer de doigt ou d’objet près ou entre la peau et les coussinets de gel autocollants pendant une séance de

 stimulation.

•  Ne pas utiliser l’appareil en présence de gaz inflammables ou de substances anesthésiques.

   

RÉACTIONS INDÉSIRABLES

•  des cas isolés d’irritation de la peau ou de brûlures peuvent survenir dues à la stimulation électrique ou au gel autocollant

  (contenu dans le coussinet de gel).

•  Ne pas utiliser l’appareil et consulter un médecin si vous ressentez des effets indésirables résultant de l’utilisation de cet

 appareil.

CONTENU

•  1 appareil Hollywog® WiTouch

•  1 télécommande Hollywog® WiTouch

•  1 sachet de coussinets de gel réutilisables Hollywog® WiTouch (5 paires)2 piles alcalines AAA (LR 3 – 1,5V)

•  1 pile lithium CR2032 (insérée dans la télécommande)

•  1 tournevis à tête Phillips de taille # 0

•  1 boîte de rangement

•  1 manuel d’utilisation

•  1 guide de démarrage rapide

PRÉPARATION de votre Hollywog WiTouch

1.  Préparez la peau de votre dos en la lavant et la séchant complètement. En cas de pilosité excessive, nous vous conseillons de

  couper les poils (ne pas raser). La peau doit être complètement sèche (pas d’huile ou de lotion). NE PAS appliquer l’appareil sur

  un grain de beauté, sur une plaie ou une cicatrice récente.

2.  Appliquer l’appareil sur le dos directement sur la zone douloureuse, en alignant le centre de l’appareil avec la colonne

  vertébrale. S’assurer que les coussinets de gel sont bien en contact avec la peau. NE PAS appliquer les coussinets de gel /

  électrodes directement sur la colonne vertébrale. Si la zone où se situe le mal de dos n’est pas accessible, demander

  l’assistance d’une autre personne pour le positionnement de l’appareil.

3.  Maintenir appuyé pendant une (1) seconde le bouton ON/OFF sur l’appareil WiTouch. La LED commencera à clignoter en

  vert toutes les deux (2) secondes. Votre appareil WiTouch est à présent prêt pour l’utilisation.

4.  Retirer la languette de sécurité du capot de la télécommande pour activer la pile. Jeter la languette.

5.  Retirer deux (2) coussinets de gel WiTouch du sachet et séparer les à l’aide des perforations au milieu.

6.  Retirer le film de protection bleu d’un (1) des coussinets de gel en le décollant par les bords. Jeter le film de protection bleu.

  NE PAS retirer le film de protection vert à cette étape.

7.  Appliquer le coussinet de gel sur l’une (1) des zones noires situées sur le dessous de l’appareil Hollywog WiTouch. Bien

  l’aligner pour qu’elle s’insère parfaitement sur la zone noire prévue à cet effet. Appuyer fermement sur les coussinets de gel

  pour bien répartir le gel sur toute la surface et assurer ainsi une bonne adhésion.

Содержание WiTouch

Страница 1: ...SA 1 423 305 7778 info hollywog com www hollywog com and 2013 Hollywog LLC All Rights Reserved Patents Pending Patente Pendiente Brevets en cours d homologation Zum Patent angemeldet User Manual Manual de Usuario Manuel d utilisation Benutzerhandbuch ...

Страница 2: ...es for more than five days Do not use this device while driving operating machinery or during any activity in which electrical stimulation can put you at risk of injury Do not use this device over open wounds or rashes or over swollen red infected or inflamed areas or skin eruptions e g phlebitis thrombophlebitis varicose veins Do not use this device over or in proximity to cancerous lesions Do no...

Страница 3: ...g correct polarity Replace the battery cover 3 Press and hold the ON OFF button on the WiTouch device for one 1 second The LED will begin blinking green once every two 2 seconds Your WiTouch device is now ON and ready for use 4 Remove clear battery insulation tab from the remote control to activate battery Discard clear tab 5 Remove two 2 WiTouch gel pads from the package and separate the pads at ...

Страница 4: ...wait a minimum of 30 minutes between treatments 8 The Hollywog WiTouch device will automatically turn off after two 2 hours of inactivity To turn on the device press and hold the ON OFF button on the WiTouch device for one 1 second The LED will begin blinking green once every two 2 seconds On the Hollywog WiTouch remote control press the START STOP TREATMENT button momentarily The LED will blink g...

Страница 5: ...r liquids WiTouch is manufactured with water detection technology to detect exposure to water that may cause damage to the electronics and void the product warranty TECHNICAL SPECIFICATIONS Channels Single channel Waveform Asymmetric biphasic square pulse Pulse Amplitude 0 110 mA 0 55 volts adjustable at 500 ohm load Pulse Frequency Hz 5 120 Pulse Width μs 120 240 Timer Control mins 30 Power Suppl...

Страница 6: ...l alivio de dolor o la supresión es adquirida por Supresión de la transmisión de dolor en nervios Teoría de Control Gate y Aumento el descargo de endorfinas del cuerpo que reduce la sensibilidad de dolor en el sistema nervioso central Teoría Liberación de Opiatos La forma de onda exclusiva y patentada de Hollywog WiTouch incorpora las DOS teorías clínicas de TENS para proporcionar alivio de dolor ...

Страница 7: ...ivo con precaución si el estímulo esta aplicado durante la menstruación o embarazo Utilice este dispositivo con precaución si el estímulo es aplicado sobre áreas de la piel con falta de sensación normal Este equipo solo se debe usar con las almohadillas de gel y accesorios recomendados por el fabricante No quite este dispositivo de su piel durante el tratamiento de estímulo No coloque su dedo o ni...

Страница 8: ...lmohadillas de gel para el almacenaje después de usar Tenga cuidado no tocar o permitir objetos de entrar en contacto con la almohadilla de gel ya que pueda interferir con las propiedades de adherencia de la almohadilla de gel 2 Colocar el dispositivo en su espalda sobre el área del dolor de espalda alineando el centro del dispositivo sobre la espina Asegúrese que las almohadillas de gel hacen el ...

Страница 9: ...ión del tratamiento SUSTITUYA Almohadillas de Gel de Hollywog WiTouch Las almohadillas de gel durarán aproximadamente 2 5 aplicaciones El número de aplicaciones variará de persona a persona según tipo de piel aceite y niveles de acidez Cuando las almohadillas de gel ya no se adhieren completamente es tiempo para sustituir las almohadillas de gel 1 Al despacio pele la almohadilla de gel alejado del...

Страница 10: ... o el distribuidor que vende sustituirán el producto respectivo sin costo dentro de un período de treinta 30 días de la fecha en la cual el producto es devuelto a la Compañía o al distribuidor Esta Garantía no Cubre Almohadillas de Gel de Hollywog Cualquier defecto daño pérdida funciona mal o fracaso en el producto causado por mal uso de producto modificación desmontaje o cualquier uso que es inco...

Страница 11: ...tre médecin avant d utiliser cet appareil si vous êtes suivi médicalement Consultez votre médecin avant d utiliser cet appareil si vous suivez un traitement médicamenteux pour la douleur Cessez d utiliser cet appareil et consulter votre médecin si vous ne constatez aucune amélioration dans le soulagement de la douleur Ne pas utiliser cet appareil en conduisant en travaillant sur une machine ou lor...

Страница 12: ...lètement En cas de pilosité excessive nous vous conseillons de couper les poils ne pas raser La peau doit être complètement sèche pas d huile ou de lotion NE PAS appliquer l appareil sur un grain de beauté sur une plaie ou une cicatrice récente 2 Appliquer l appareil sur le dos directement sur la zone douloureuse en alignant le centre de l appareil avec la colonne vertébrale S assurer que les cous...

Страница 13: ...éance 4 Appuyer sur le bouton AUGMENTER INTENSITÉ pour augmenter l intensité de la stimulation à un niveau confortable Pour diminuer l intensité de stimulation à tout moment durant la séance appuyer sur Le bouton DIMINUTION INTENSITÉ 5 La séance de stimulation s arrête automatiquement après 30 minutes La séance peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le bouton MARCHE ARRET de la téléco...

Страница 14: ... en appuyant fermement sur toute la surface de gel pour bien le répartir et assurer ainsi une bonne adhésion 5 Répéter les étapes 3 et 4 pour positionner le second coussinet de gel sur la zone électrode 6 Suivre les instructions pour l utilisation et le stockage de votre Hollywog WiTouch MAINTENANCE de votre Hollywog WiTouch La LED de l appareil Hollywog WiTouch vous alertera lorsque les piles doi...

Страница 15: ...s par une mauvaise utilisation du produit toute modification démontage ou toute autre utilisation incompatible avec le manuel d utilisation du produit LA SOCIETE NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS CAUSES PAR L APPAREIL Fait Batterie faible Appareil Batterie faible Télécommande A l allumage de l appareil A l arrêt de l appareil Appareil Passage de ON mise en marche a...

Страница 16: ...in dem Verschluss der oberen Atemwege in den Atemschwierigkeiten oder nachteiligen Auswirkungen auf Herzrhythmus sowie Blutdruck resultieren könnten Bitte sich vor Anwendung bei Ihrem Arzt beraten lassen falls Sie sich unter ärztlicher Betreuung befinden Bitte sich vor Anwendung bei Ihrem Arzt beraten lassen falls Sie einer medizinischen oder körperlichen Behandlung gegen Ihre Schmerzen unterlagen...

Страница 17: ... zu Verbrennungen aufgrund von elektrischer Stimulation oder Haftmitteln Gel Pads kommen Bitte die Anwendung von dem Apparat stoppen und sich von Ihrem Arzt beraten lassen falls Sie die Nebenwirkungen erfahren die aus der Anwendung dieses Apparats resultieren INHALT 1 Hollywog WiTouch Apparat 1 Hollywog WiTouch Fernbedienung 1 Verpackung Hollywog WiTouch Gel Pads 5 Paar 2 AAA alkalische Batterien ...

Страница 18: ...e NICHT direkt anlegen Wenn Sie keinen Zugang zum Schmerzgebiet haben bitten Sie eine andere Person um Unterstützung 3 Bitte auf den START STOP TREATMENT START STOP Behandlung Button auf der Fernbedienung von Hollywog WiTouch für einen Moment drücken Die LED wird einmal 1 blinken Die elektrische Stimulation von Hollywog WiTouch wurde jetzt gestartet Die LED von dem WiTouch Apparat wird jetzt grün ...

Страница 19: ...hmen 1 Bitte das Gel Pad von dem schwarzen Elektrodenbereich des Hollywog WiTouch Apparats langsam entfernen Bitte seien Sie sicher dass alle Gelrückstände von dem Elektrodenbereich entfernt wurden 2 Bitte zwei 2 Gel Pads aus der Verpackung herausnehmen und die Pads an der Perforation des Belags trennen 3 Bitte die blauen Beläge von einem 1 Gel Pad entfernen indem Sie die Faltkanten der Beläge abl...

Страница 20: ...troffene Produkt innerhalb dreißig 30 Tagen ab dem Zeitpunkt der Produktrückgabe bei dem Unternehmen oder Verkäufer kostenlos austauschen Diese Garantie Ist Nicht Gültig Für Hollywog Gel Pads Jeden Fehler Schaden Verlust jede Fehlfunktion oder jeden Ausfall des Produkts die durch missbräuchliche Verwendung Modifizierung Demontage oder jede andere Verwendung die unvereinbar mit dem Benutzerhandbuch...

Отзывы: