23
6.0 IDENTIFICATION DE LA JANTE ET DU PNEUMATIQUE
Avant d’entamer toute opération de démontage ou de montage du pneumatique, il est INDISPENSABLE d’identi-
fier les dimensions de la jante et du pneumatique qui doivent coïncider et de s’assurer que ni la jante ni le pneu-
matique ne sont endommagés.
ATTENTION :
ces opérations sont très importantes et, effectuées correctement, elles préviennent les risques
d’éclatement du pneumatique lors de la phase de collage du talon et de gonflage.
Toutes les jantes sont marquées des données de diamètre, largeur, référence d’épaulement, etc.
Exemple d’indication : 8Jx15H2
A= 8 Largeur nominale de la jante en pouces (1 pouce = 24,5 mm)
B = j Dimensions de la bride
C = 15 Diamètre nominal de la jante en pouces
D = H2 Double épaulement (bord anti-décollement du talon)
Sur le pneumatique, figurent de très nombreuses informations, entre autres les
dimensions, le type, la vitesse maximale, etc.
Exemple d’indication:
205/65 R 15 91H TL
A =
205 Largeur du pneumatique, à savoir la distance entre les flancs,
exprimée en millimètres.
B =
65 Rapport exprimé en pourcentage entre la hauteur de la section et
sa largeur.
C =
R Type de pneumatique (R = radial)
D =
15 Diamètre du pneumatique en pouces (diamètre de la roue) qui
doit être identique à celui de la jante.
E =
91 Indice de charge maximale supportée par roue.
F =
H Vitesse maximale que le pneumatique peut atteindre. (H = 210 km/h)
G =
TL Pneumatique Tubeless
ATTENTION:
Il est rigoureusement interdit de monter des pneumatiques sur des
jantes ayant des valeurs différentes (de diamètre et de largeur). Il
est également interdit de monter des pneumatiques de dimensions
différentes de celles indiquées sur la carte grise du véhicule.
8J x 15H2
A
D
B
C
A
F
E
C
B
D
G
6.1
POSITION DE LA VALVE
La figure représente une jante comme le cadran d'une montre.
Lors des phases d’utilisation décrites plus bas, pour indiquer la position de la
valve ou des outils, il est TOUjOURS fait référence à ces positions.
ATTENTION:
Pour ne pas endommager la valve ni le capteur de pression (si
présent), il est indispensable de placer la valve dans la position
indiquée, en suivant les indications fournies à cet effet, lors des
opérations de décollement du talon, de démontage et de montage.
Содержание Megamount 703 XL
Страница 80: ...80 24 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN ...
Страница 83: ...83 110V 1PH ...
Страница 85: ......
Страница 86: ...Hofmann Megaplan GmbH Hauptstraße 59 A 5302 Henndorf Austria Telefon 43 6214 646612 Fax 43 6214 646622 ...