Hobart CLF 26 Скачать руководство пользователя страница 22

GB

D

F

I

E

P

A1 Cycle timer

Programmschaltwerk

Programmateur de cycle

Timer ciclo

Programador de ciclo

Programador ciclo

B1 Boiler thermostat

Temperaturbegrenzer 
Durchlauferhitzer

Thermostat surchauffeur

Termostato boiler

Termostato del calderin

Regolador de temperatura caldeira

B3 Tank thermostat

Tanktemperaturbegrenzer

Thermostat cuve

Termostato vasca

Termostato del deposito

Regolador de temperatura tanque

B5 Door switch

Reed- Türsicherheitkontaktschalter

Micro contact de porte

Micro porta

Interruptor de puerta

Micro-interruptor porta

B10 Tank level control

Tankniveauschalter

Pressostat de cuve

Controllo livello vasca

Interruptor del nivel en la cuba

Interruptor de nivel tanque

B11 Air gap level control

"Air Gap" Niveauschalter

Pressostat niveau "Air Gap"

Controllo livello "Air Gap"

Comprobación de nivel "Air Gap"

Interruptor de nivel "Air Gap"

C1 Wash pump noise filter

Fünkenstörfilter Umwälzpumpe

Condensateur pompe de lavage

Condensatore pompa lavaggio

Condensador bomba de lavado

Condensator bomba lavagem

C2 Rinse booster pump noise filt.

Fünkenstörfilter 
Drucksteigerungspumpe

Condensateur pompe auxiliaire

Condensatore pompa ausiliaria

Condensador bomba de aumento 
presion

Condensator bomba do aumento de 
pressão

E1 Boiler heating element

Heizkörper Durchlauferhitzer

Resistance du surchauffeur

Resistenza boiler

Resistencia del calderin

Resisténcias caldera

E3 Tank heating element

Tankheizung

Resistance de cuve

Resistenza vasca

Resistencia de la cuba

Resisténcia cuba

F1 Boiler safety thermostat

Durchlauferhitzer 
Temperaturbegrenzer

Thermostat securite surchauffeur

Termostato sicurezza boiler

Limitador de temperatura del calderin

Rgolador de temperatura caldera

F10 Tank level safety switch

Überlaufschutz Tankniveauschalter

Pressostat de contrôle niveau Cuve

Sicurezza livello vasca

Interruptor de nivel agua en la cuba

Segurança de nivel tanque

H1 Power lamp

Netz Kontrolleuchte

Voyant reseau

Spia di linea

Lámpara de piloto alimentación

Làmpada indicadora tenção

H3 Cycle lamp

Spülprogramm Kontrolleuchte 

Voyant de cycle

Spia ciclo

Lámpara de piloto ciclo

Làmpada indicadora ciclo

H4 Heating lamp

Heizkörper Kontrolleuchte 

Voyant de chauffage

Spia riscaldamento

Lámpara de piloto calefacción

Làmpada indicadora aquecimento

K4 Door security relay

Türsicherheit Relais

Relais securite de porte

Relè sicurezza porta

Relé de de segurancia puerta

Relé de segurança porta

K11 Heating control relay

ReIais Versorgung Heizkörper (evt. 
Schütz)

Relais contrôle chauffement

Relè controllo riscaldamento

Relé limitador de temperatura

Relé limitador de temperatura

M1 Wash pump motor

Motor UmwäIzpumpe

Moteur pompe lavage

Motore pompa lavaggio

Motor bomba lavado

Motor bomba de lavagem

M3 Drain pump motor

Motor Laugenpumpe

Moteur pompe vidange

Motore pompa scarico

Motor bomba de desagüe

Motor bomba de esgoto

M4 Rinse booster pump motor

Motor Drucksteigerungspumpe

Moteur pompe auxiliaire

Motore pompa ausiliaria

Motor bomba para aumentar la 
presión

Motor bomba de enxágue

M6 Detergent pump motor

Dosiergerät Reiniger

Moteur pompe produit lavage

Dosatore detergente

Dosificador por el detergente

Doseador de detergente

S1 Start cycle push button

START- Taste SpüIprogramm

Poussoir mise en cycle

Pulsante avvio ciclo

Pulsador de principio ciclo

Botões arranque ciclo

S3 Drain push button

Taste Laugenpumpe (EntIeeren)

Poussoir pompe vidange

Pulsante pompa scarico

Pulsador bomba de desagüa

Botões bomba de esgoto

S14 Machine main switch

UmschaIter Betriebs / RuhesteIIung - 
Regenerieren

Sélecteur lavage / arrêt - regeneration

Deviatore servizio / riposo-
rigenerazione

Conmutadore conex. / desconex - 
regeneración

Comutador  arranque / interrupçáo-
regeneração

S16 Wash time selector

WahIschaIter Spülprogrammdauer

Sélecteur durée cycle

Selettore tempi

Selector de tiempo de lavado

Manipulo para selecionar o tempo do 
ciclo

Y2 Rinse agent dispenser

Dosiergerät KIarspüImittei DB2

Doseur produit rinçage

Dosatore brillantante

Dosificador líquido tensioactivo

Doseador do produto de enxágue

Y4 Fill / hot rinse solenoid valve

EIektromagnetventiI Füllen / 
Klarspülung warm

Electrovanne remplissage

Elettrovalvola carico / risciacquo caldo

Válvula magnetica de entrada / 
enjuague caliente

Válvula magnetica de entrada / 
enxague quente

Y5 Regeneration solenoid valve

EIektromagnetventiI Regenerieren

Electrovanne regeneration

Elettrovalvola rigenerazione

Válvula magnetica de regeneración

Válvula magnetica de regeneração

Y7 Break tank solenoid valve

NiveaueIektromagnetventiI für "Air 
Gap"

Electrovanne niveau "Air Gap"

Elettrovalvola livello "Air Gap"

Válvula magnetica de "Air Gap"

Válvula magnetica de "Air Gap"

Z1 Interference suppression filter

Funkenstörfilter

Filtre antiparasite

Filtro antidisturbo

Filtro antiparasitario

Filtro de ruídos

CLF 26

Содержание CLF 26

Страница 1: ...Manuals and Instructions Brought to your courtesy of wechillit com Ltd Sales Team 01743 284918...

Страница 2: ...CLF 26 Installation Operation...

Страница 3: ...________________________________________________ 6 4 Connections_____________________________________________________________________ 6 5 Dispenser settings ___________________________________________...

Страница 4: ...and contains instructions covering the entire service life of the appliance installation reserved for qualified technicians use and maintenance addressed to the user II Technical documentation In add...

Страница 5: ...he protective panels unless carried out by qualified and authorized personnel in compliance with the manufacturer s instructions such persons must always disconnect the machine from the electrical pow...

Страница 6: ...ion data For correct installation follow all the instructions in the section Installation All the data necessary for correct installation of the appliance can be found on the data plate affixed to the...

Страница 7: ...lide ball or gate stop valve capable of rapid and complete shut off of the water supply of sufficient dimensions to ensure the flow rate and pressure indicated on the machine data plate If the water s...

Страница 8: ...ion The appliance must be leveled using the four adjustable feet so that it is perfectly stable any other type of installation must be agreed and approved by the manufacturer 4 Connections I Electrica...

Страница 9: ...rities or air pockets which could soil or damage the machine Connect the filling solenoid valve to the stop cock with a flexible pipe III Drain line A suitable Drain line must be provided see Glossary...

Страница 10: ...uired dosage open the adjuster screw until this quantity is obtained Electric dispenser DB 2 One full turn of the adjuster screw is approximately equivalent to 0 06 grams of product per dispenser puls...

Страница 11: ...e dispenser setting should carried out by a qualified technician Refer to the dosage indicated by the detergent manufacturer taking into account characteristics of the water in your area the type of i...

Страница 12: ...results obtained after a number of real wash cycles turn the potentiometer clockwise to increase the dosage and counter clockwise to decrease it 6 Operator training The installer is required to provi...

Страница 13: ...always disconnect the appliance from the electrical power supply at the external main switch and shut off the water supply at the supply tap Do not clean the appliance using pressurized water jets as...

Страница 14: ...the machine I Detergents The type and quantity of detergent used determine the washing results obtained from the appliance and the length of its service life Detergents are not supplied with the appli...

Страница 15: ...witch 3 Set the machine to wash mode by pressing switch 1 The wash chamber will automatically start to fill For appliances without detergent dispensers only Add detergent in the region of the pump suc...

Страница 16: ...items are to be used immediately and require a cold rinse beer glasses ice cream dishes press button 5 for 10 20 seconds to perform a further rinse cycle using fresh water drawn directly from the main...

Страница 17: ...Remove the overflow plug III Press the drain pump button 6 to drain releasing it when the chamber is empty 6 Before the daily shutdown Remove the overflow plug and empty the machine as described in t...

Страница 18: ...properly in their respective mountings Refit all the filters III Major maintenance Once a year or whenever limescale deposits are noted in the machine call a specialist technician to Remove limescale...

Страница 19: ...ee instructions Grease or starch not completely removed Too little detergent Increase dosage as per instructions in relative section of this manual Wrong type of detergent Choose a more effective prod...

Страница 20: ...two or three consecutive regeneration cycles adding salt each time Descale the machine Water supply filter clogged Clean or if necessary replace with a higher capacity filter IV Miscellaneous problem...

Страница 21: ...c doseur produit de lavage Con dosatore detergente E With break tank Mit break tank Avec break tank Con break tank G With DB2 Mit DB2 Avec DB2 Con DB2 With drain pump Mit umwaelzpumpe Avec pompe de vi...

Страница 22: ...curity relay T rsicherheit Relais Relais securite de porte Rel sicurezza porta Rel de de segurancia puerta Rel de seguran a porta K11 Heating control relay ReIais Versorgung Heizk rper evt Sch tz Rela...

Страница 23: ...2 5mm 3x1 5mm 3x4mm Det pipe length N A 1 50M 1 50M 1 50M R aid pipe length 1 50M 1 50M 1 50M 1 50M 1 50M Programme times secs 150 60 120 180 60 120 180 150 60 180 Wat consumption cycle 2 6L 3 3L 3L 2...

Страница 24: ...thout notice Ce catalogue n est pas contractuel HOBART se r serve le droit et sans pr avis d apporter toutes modifications ou am liorations ses mat riels HOBART beh lt sich das Recht vor an allen Prod...

Отзывы: