background image

5

EN

4.5 

SUPPLEMENTARY SUPPORT BASE

Your cutting-off machine is fi tted with a supplementary 
support base to increase the supporting surface of the 
workpiece in the base. All types of cuts may be carried out 
with it, with the vertical head (e.g.: 0°, 45° RH-LH etc.).
To carry out work with head tilting, proceed as follows: 
loosen the knob, raise the supplementary support plate until 
the lowest internal guide pin has been lifted out of the hole, 
rotate it through 180°, fi x it in place in the hole located on 
the opposite side and retighten the knob. Once cutting with 
head tilting  has been completed, it is advisable to reposition 
the supplementary support table back in its original position, 
not forgetting to tighten the knob. 

5 ACCESSORIES

5.1 

SELECTION OF THE BLADE 

The mitre-saw is fi tted with a WIDIA blade (305 diameter 
x 30 hole x 2,5 thickness mm. )

,

The following blades are available:

5.2 

VICE (Fig. 13) (OPTIONAL)

 

CAUTION: When cutting bars or pieces of 
aluminium or plastic, use of the vice is advisable 
to hold the piece firmly against the angular 
bearings, thus avoiding movement during cutting 
and, therefore, jams which could damage both the 
workpiece and the blade.

Always check that the vice makes perfect contact with the 
piece to be cut and that it effectively holds it in position at 
the base.  

5.3   SUCTION OF DUST RESIDUES (Fig.14) 

(OPTIONAL)

The mitre-saw can be connected to an aspirator or a dust 
collection bag can be mounted by means of the exhaust 
manifold 

13

.

The aspirator pipe or the bag sleeve must be secured to 
the manifold by means of a band. Users are reminded to 
empty the bag or aspirator container and to clean the fi lter 
regularly.
The air output speed must be equivalent to at least 100 
Nm

3

/h.

For example, “dustbin” type aspirators are suitable.

6 MAINTENANCE

6.1 

REGULAR  MAINTENANCE

The regular maintenance decribed above and in the paragraph 
below can be carried out by unskilled personnel.
1.  Do not oil the mitre-saw, cause cutting must be carried out 

in dry conditions (including the cutting of aluminium and 
aluminium alloys); all rotating parts are self-lubricating. 

2.  During maintenance, wear protective gear if possible 

(accident-prevention goggles and gloves).

3.  Remove cuttings when necessary both from the cutting 

area, work surfaces and support bases. 

Use of an aspirator or brush is recommended.

 

WARNING: Do not use compressed air jets!

4. Regularly check blade conditions: if diffi culties should arise 

during cutting, have it sharpened by skilled personnel or 
replace it if necessary.

5.  Periodically, check that the blade comes to a complete 

standstill within 10 seconds of releasing the button, and 
that the arm’s spring allows the arm to return back up 
to its mechanical stop within 2 seconds; in the event of 
either of these test returning a negative outcome, get 
your machine serviced by an authorized technician.

6.  If you feel that swing back was slow, please put oil into 

the hinge.

7.  Inspecting the carbon brush
 

For your continued safety and electrical shock 
protection, carbon brush inspection and replacemen. On 
this machine should ONLY be performed by HITACHI 
AUTHORIZED SERVICE CENTER

 

NOTE: The movable shield 11 (Fig. 4) will return 
to the correct position automatically when the 
machine head is  lowered, without having to 
reposition the pawl.

 WARNING: 

 

•  Never install blades which appear to be cracked. 

Only install blades which comply with standard 
EN 847-1.

 

• Using high speed blades in stainless steel is 

strictly forbidden

 

•  A l w a y s   u s e   s h a r p   b l a d e s   o f   s u i t a b l e 

dimensions

4.4 CUTTING 

CAPACITY 

The following tables specifi es the cutting capacity at 0° and 
45° which may be achieved under the normal conditions of 
use illustrated in this manual.

Blade D.305 mm. 48 Teeth

Blade D.305 mm. 72 Teeth

Blade D.305 mm. 96 Teeth

Blade D.305mm. 96 Teeth 
for aluminium

To cut domestic and exotic, 
hard and soft

To   c u t   c h i p b o a r d s   a n d 
laminates to a maximum 
30 mm

To cut frames

To   c u t   a l u m i n i u m   a n d 
plastics

Содержание C 12YB

Страница 1: ...tas instruções Laes instruktionerne nøje igennem før maskinen tages i brug Läs bruksanvisningen noga igenom før maskinen tages i brug Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä Les grundig og forstå anvisningene før bruk Table Top Mitre Saw Universal Kapp und Gehrungssäge Scie à onglets à Table supérieure Sega da banco con pianetto Tafel afkort en verstekzaag Sierra de inglete con banco Serra de esqua...

Страница 2: ... ALUMINIUM AND ALUMINIUM ALLOYS UNSUITABLE USE Do not cut FERROUS MATERIALS STEEL AND CAST IRON OR ANY OTHER MATERIALNOT MENTIONEDABOVEAND IN PARTICULAR FOODSTUFFS CIRCULAR SAW WITHOUT PROTECTION 1 5 STANDARD SAFETY PROCEDURE Remove all cuttings from the work surface ensuring it is completely clean Use the machine in dry areas and away from inflammable substances or gas Do not use the machine outd...

Страница 3: ...witch button located on the handgrip thus disconnecting the machine Always keep hands away from the work area when the machine is running before performing tasks of any kind release the main switch button located on the handgrip thus disconnecting the machine 1 7 INFORMATION CONCERNING NOISE AND VIBRATION LEVELS The measured values were determined according to EN61029 The typical A weighted sound ...

Страница 4: ...ition by means of the block pin 19 2 2 HANDLING This mitre saw is small and light and therefore can be easily handled by one person alone by locking the transportation block by means of the pin 19 and by lifting the machine by means of the control handgrip 1 2 3 TRANSPORTATION To transport the machine place it in the box it was in when purchased Ensure it is placed in the correct position indicate...

Страница 5: ...of the arrow on the blade itself Then remount the outer flange 43 tighten the screw 42 firmly using the Allen wrenches supplied Lower the upper surface to the required height and insert the protection plug of the blade holding shaft To adjust the height of the upper work surface to obtain desired cutting widths follow the instructions below loosen the two handwheels 32 move the bearing bracket 17 ...

Страница 6: ...h below can be carried out by unskilled personnel 1 Do not oil the mitre saw cause cutting must be carried out in dry conditions including the cutting of aluminium and aluminium alloys all rotating parts are self lubricating 2 During maintenance wear protective gear if possible accident prevention goggles and gloves 3 Remove cuttings when necessary both from the cutting area work surfaces and supp...

Страница 7: ...f separately from ordinary household waste when it reaches the end of its working life The motor does not run The motor starts slowly and does not reach running speed Excessive motor noise The motor does not reach full power The motor tends to overheat Decrease in cutting capacity The cutting finish is irregular or uneven Flaking of the workpiece Faulty motor power supply cable or plug Burned out ...

Страница 8: ...me tubi termosifoni e frigoriferi ATTENZIONE Quando si utilizzano utensili elettrici si dovrebbero sempre rispettare le precauzioni base di sicurezza per ridurre il rischio di incendio scossa elettrica e danni personali compresa la seguente Leggere tutte queste istruzioni prima si accingersi ad utilizzare questo prodotto e conservarle in modo sicuro Riporre gli utensili inutilizzati Quando non li ...

Страница 9: ...ere dalla vostra troncatrice le migliori prestazioni Tenete sempre le mani lontane dalle zone di lavorazione mentre la macchina è in movimento prima di eseguire qualsiasioperazionerilasciateilpulsantenell impugnatura spegnendo la macchina e facendola fermare 1 7 IINFORMAZIONI RELATIVE AL RUMORE E VIBRAZIONI I valori misurati sono stati rilevati in base alla EN61029 Il tipico livello di pressione s...

Страница 10: ...NE Date le dimensioni ridotte ed il peso contenuto la troncatrice può essere comodamente movimentata anche da una sola persona azionando l apposito blocco per il trasporto tramite lo spinotto 19 e sollevando la macchina dall impugnatura di comando 1 2 3 TRASPORTO Nel caso si renda necessario trasportare la macchina rimettetela nella scatola originale nella quale era contenuta al momento dell acqui...

Страница 11: ...ella vite è sinistrorsa Togliete la flangia esterna 43 smontate la lama sfilandola dalla parte inferiore della testa e montate la lama nuova Assicuratevi mediante controllo a vista di montare la lama con la dentatura orientata nella direzione evidenziata dalla freccia posta sulla stessa allentate i due volantini 32 avvicinate la squadra di appoggio 17 alla lama abbassate o alzate il piano tramite ...

Страница 12: ...o e delle leghe leggere tutti gli organi rotanti della macchina sono autolubrificati 2 Durante le operazioni di manutenzione indossate per quanto possibile i mezzi personali di protezione occhiali antinfortunistici e guanti 3 Rimuovete i trucioli residui di lavorazione ogni qualvolta si renda necessario intervenendo nella zona di taglio e sui piani di appoggio E consigliato l uso di un aspiratore ...

Страница 13: ...ltri rifiuti 7 GUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI Il motore non funziona Il motore parte lentamente o non raggiunge la velocità di funzionamento Eccessivo rumore del motore Il motore non sviluppa la piena potenza I l m o t o r e t e n d e a surriscaldare Riduzione della capacità di taglio La finitura del taglio risulta grezza o ondulata Scheggiatura del pezzo tagliato Motore cavo rete o spina di...

Страница 14: ...ühlschränke ACHTUNG Beim Einsatz elektrischer Geräte sind stets die grundlegendenundvorliegendeSicherheitsanweisungenzu befolgen um das Risiko von Bränden Stromschlägen und persönlichen Verletzungen einzuschränken LesenSiesämtlicheAnweisungenvorGebrauchdesGeräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese sicher auf 1 EINFÜHRUNG IN DIE BEDIENUNG Bevor Sie mit Ihrer Kreissäge zu arbeiten beginnen lesen...

Страница 15: ... beim Einführen des Steckers in die Steckdose darf die Betriebstaste nicht gedrückt werden Verwenden Sie das Werkzeug das in diesem Handbuch empfohlen wird So erreichen Sie daß Ihre Kreissäge optimale Leistungen erbringt Die Hände dürfen nie in die Verarbeitungszone gelangen wenn die Maschine in Betrieb ist Bevor Sie irgendwelche Operationen vornehmen lassen Sie die Handgriffstaste und schalten Si...

Страница 16: ...rieb der Maschine automatisch wieder aufgenommen wird wenn die Spannung wieder Normalwerte erreicht Falls es aus Versehen zu einem Maschinenstop kommt ist dies nicht schlimm Kontrollieren Sie ob wirklich eine Spannungssenkung in der Netzanlage stattgefunden hat 3 EINSTELLUNGEN ACHTUNG Bevor Sie eine der in den folgenden Abschnitten beschriebenen Einstellungsarbeiten vornehmen kontrollieren Sie bit...

Страница 17: ...ntieren KontrollierenSie obdieVerzahnungdesSägeblattsrichtig montiert wird und zwar in Richtung der aufgezeichneten Pfeile Nun wird der äußere Flansch 43 wieder aufmontiert die Schraube 42 angeschraubt und mit den Sechskantschrauben kräftig angezogen Will man die Höhe der oberen Fläche so einstellen daß der Schnitt die gewünschte Tiefe erhält geht man wie folgt vor die zwei Handräder 32 lösen Stüt...

Страница 18: ...eidet immer trockene Flächen auchAluminium und leichte Legierungen alle beweglichen Maschinenorgane sind selbstschmierend 2 Bei den Instandhaltungsarbeiten müssen wenn möglich immer die persönlichen Schutzmittel getragen werden Schutzbrille und Handschuhe 3 Entfernen Sie die Sägespäne regelmäßig indem Sie die Schnittzone und die Auflageflächen reinigen Wir empfehlen die Verwendung einer Saugvorric...

Страница 19: ...eutet dass dasAltgerät von anderen Abfällen getrennt entsorgt werden muss Motor funktioniert nicht Der Motor geht langsam an und erreicht die Betriebsgeschwindigkeit nicht Motor macht zu viel Lärm Motor erreicht volle Leistung nicht Motor überhitzt sich leicht Leistungsveminderung beim Sägen Sägelinie ist unschön oder gewellt Werkstück weist Splitter auf Motor Kabel oder Stecker defekt Sicherungen...

Страница 20: ...TIERES PLASTIQUES L ALUMINIUM ET SES ALLIAGES USAGE NON CONSENTI La machine ne convient pas pour la coupe de MATERIAUX FERREUX ACIERS ET FONTES ET POUR TOUT AUTRE MATERIAU NON ENUMERE DANS L USAGE CONSENTI ET EN PARTICULIER POUR LES SUBSTANCES ALIMENTAIRES SCIE CIRCULAIRE SANS PROTECTION 1 5 NORMES GENERALES DE SECURITE Faire en sorte que tous les copeaux soient éliminés de la zone de travail qui ...

Отзывы: