- 19 -
times briefly in both directions. Make
sure that the piston is moved completely
to the bottom. When bubbles are no lon-
ger visible in the view glass the recirculation valve
control should be set to titration (pointing toward the
discharge tube) and the actual titration may begin.
7.3 How to Fill the Digital Burette
Touch one of the two keys briefly to
switch on the device. Press the left key
to switch the device to the "Fill" mode
(arrow points up in the display). The
volume indication in the display is then
automatically set to zero. - Fill the buret-
te by holding the hand wheels with your
thumbs and index fingers, move your
thumbs upward, turning the hand
unteren Anschlagpunkt gebracht wird.
Sind keine Luftblasen mehr im Schauglas
zu sehen, so ist der Rückführhebel auf
Titration (Rückführhebel zeigt nach vorne)
zu stellen und die eigentliche Titration kann
beginnen.
7.3 Befüllen der Digitalbürette
Um das Gerät einzuschalten eine der
beiden Tasten kurz antippen. Durch Be-
tätigen der linken Taste das Gerät in
den Füllen - Modus bringen (Pfeil im
Display zeigt nach oben). Die Volumen-
anzeige im Display wird hiermit auto-
matisch auf Null gestellt. Danach wird
durch Drehen der Handräder nach hin-
ten (vom Körper weg) die Digitalbürette