hillvert HT-ROBSON-JP1000CS Скачать руководство пользователя страница 6

10

11

27.01.2020

27.01.2020

mogą  zniszczyć  elementy  z  tworzyw  sztucznych. 

Elementy  te  czyścić  przy  użyciu  miękkiej  ściereczki 

zwilżonej wodą z mydłem.

24.  Aby  zapewnić  bezpieczne  użytkowanie  urządzenia 

należy  używać  tylko  i  wyłącznie  oryginalnych  części 

zamiennych.

25.  Należy  sprawdzać  uszkodzone  części.  Przed 

ponownym  użyciem  narzędzia  należy  dokładnie 

sprawdzić  osłonę  lub  inne  części,  które  mogą  ulec 

uszkodzeniu,  aby  określić,  czy  będą  poprawnie 

działać i wykonywać swoje funkcje. Należy sprawdzać 

ustawienie  ruchomych  części,  montażu,  oraz 

wszelkie  inne  warunki,  które  mogą  mieć  wpływ  na 

działanie urządzenia. Osłona lub inne części, które są 

uszkodzone, powinny być naprawione lub wymienione 

przez  autoryzowany  serwis,  chyba  że  zaznaczono 

inaczej  w  innym  miejscu  w  tej  instrukcji  obsługi. 

Uszkodzone przełączniki winny być wymienione przez 

autoryzowany serwis. Nie wolno używać urządzenia, 

jeżeli włącznik nie może go włączyć i wyłączyć.

26.  Urządzenie  musi  być  wyposażone  w  wyłącznik 

różnicowoprądowy (RCD) do maksymalnie 30mA.

27.  W  przypadku  nieprawidłowej  pracy  pompy, 

uszkodzenia  izolacji  przewodu  zasilającego  należy 

bezzwłocznie odłączyć zasilanie pompy.

28.  Jeśli  urządzenie  ma  zostać  użyte  w  niskiej 

temperaturze  otoczenia,  należy  sprawdzić  wszystkie 

części  urządzenia  i  upewnić  się  czy  nie  uformował 

się  lód.  Nie  należy  przechowywać  urządzenia 

w temperaturze po niżej 0°C.

29.  Zabrania  się  używania  pompy  przy  ujemnych 

temperaturach otoczenia. Zamarznięta woda spowoduje 

uszkodzenie urządzenia i układu tłoczenia wody.

30.  Zabrania się blokowania wylotu wody podczas pracy 

urządzenia.

31. Maksymalna dopuszczalna temperatura wody 

doprowadzonej do urządzenia nie może przekraczać 

35°C.

32.  Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z cieczami 

palnymi, gazowanymi lub wybuchowymi.

33.  Należy  unikać  pompowania  za  pomocą  urządzenia 

płynów agresywnych (kwasów, alkaliów, silosów itp.) 

oraz substancji sypkich (np. piasku).

Nieprzestrzeganie  zaleceń  i  instrukcji  bezpieczeństwa 

grozi poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią!

DANE TECHNICZNE

Nazwa produktu

Pompa samozasysająca

Model

HT-ROBSON-JP1000CS

Napięcie zasilania [V~]/ 

Częstotliwość [Hz]

230/50

Moc [W]

1000

Maksymalna wydajność 

tłoczenia [l/h]

3100

Maksymalna wysokość 

podnoszenia/ Maksymalna 

wysokość słupa wody [m]

44

Ciśnienie [Bar]

1,5-2,8 

Maksymalna głębokość 

zasysania [m]

8

Max. temp. Pompowanej 

wody [°C]

35

Wymiary złącza hydraulicznego 

[‘’]

G1

Waga [kg]

9,8

Poziom mocy akustycznej 

LWA [dB]

85

OBSZAR ZASTOSOWANIA

Pompa samozasysająca przeznaczona jest do utrzymywania 

odpowiedniego ciśnienia wody w instalacji wodnej.

Ciecze, które można pompować:

• 

czysta woda (świeża woda)

• 

woda deszczowa

• 

łagodne mydliny/brudna woda

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

W  momencie  otrzymania  towaru  należy  sprawdzić 

opakowanie  pod  kątem  występowania  ewentualnych 

uszkodzeń  i  otworzyć  je.  Jeżeli  opakowanie  jest 

uszkodzone  prosimy  o  skontaktowanie  się  w  przeciągu 

3  dni  z  przedsiębiorstwem  transportowym  lub  Państwa 

dystrybutorem  oraz  o  udokumentowanie  uszkodzeń 

w  jak  najlepszy  sposób.  Prosimy  nie  stawiać  pełnego 

opakowania  do  góry  nogami!  Jeżeli  opakowanie  będzie 

ponownie  transportowane  prosimy  zadbać  o  to,  by  było 

ono  przewożone  w  pozycji  poziomej  i  by  było  stabilnie 

ustawione.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA

Prosimy  o  zachowanie  elementów  opakowania  (tektury, 

plastykowych  taśm  oraz  styropianu),  aby  w  razie 

konieczności  oddania  urządzenia  do  serwisu  można  go 

było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!
MONTAŻ URZĄDZENIA

UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA

Temperatura  otoczenia  nie  może  przekraczać  45°C 

a  wilgotność  względna  nie  powinna  przekraczać  85%. 

Urządzenie  należy  ustawić  w  sposób  zapewniający  dobrą 

cyrkulację powietrza. Urządzenie należy trzymać z dala od 

wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze 

użytkować  na  równej,  stabilnej,  czystej,  ognioodpornej 

i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci i osób chorych 

umysłowo. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, 

by  w  dowolnej  chwili  można  się  było  dostać  do  wtyczki 

sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia 

energią  odpowiadało  danym  podanym  na  tabliczce 

znamionowej!

JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE – PODSTAWOWA ZASADA

8

7

6

5

4

3

2

1

9

PL

1. manometr

2. 

regulator ciśnienia

3. 

włącznik

4. 

przyłącze węża ssącego(wlot)

5. 

korek zalewowy 

6. 

przyłącze ciśnieniowe(wylot)

7. silnik

8. zbiornik

9. 

nóżki montażowe

Pompę  należy  umieścić  na  równym  podłożu  i  stabilnie 

ją  przymocować.  Do  przyłącza  węża  ssącego  należy 

przymocować  wąż  a  jego  drugą  stronę  należy  umieścić 

w źródle, skąd woda będzie pobierana. Wąż ssący powinien 

być  na  tyle  głęboko  w  wodzie  aby  pompa  nie  miała 

możliwości  pracy  na  sucho.  Do  przyłącza  ciśnieniowego 

należy  przymocować  wąż  a  jego  drugi  koniec  umieścić 

w  miejscu,  do  którego  chcemy  napompować  wodę. 

Poprzez korek zalewowy należy nalać wody do zbiornika. 

Włączyć urządzenie włącznikiem. Pompa będzie pracować 

do momentu napompowania odpowiedniego poziomu 

wody  (uzyskania  odpowiedniego  ciśnienia  w  instalacji) 

a  następnie  wyłączy  się.  W  momencie  spadku  poziomu 

wody (spadku ciśnienia w instalacji) pompa automatycznie 

włączy  się.  Ciśnienie  pompy  można  zmieniać  przy  użyciu 

regulatora ciśnienia. Po skończonej pracy, należy wyłączyć 

pompę włącznikiem. 
UWAGA!  Pompa  powinna  znajdować  się  powyżej  punktu 

poboru wody. Należy unikać układania przewodu ssącego 

powyżej pompy.

UWAGA!  Wąż  ssący  i  wąż  przyłącza  ciśnieniowego 

należy  zamocować  tak,  aby  nie  wywierały  żadnych  sił  na 

urządzeniu.

UWAGA!  Zaleca  się  użycia  filtra  wstępnego  oraz 

zestawu  wlotowego  składającego  się  z  węża  ssącego, 

sitka wlotowego i zaworu zwrotnego, aby zapobiec 

długim  czasom  ponownego  pompowania  i  wszelkim 

niepotrzebnym uszkodzeniom pompy spowodowanym 

przez  kamienie  i  twarde  ciała  obce  (nie  ma  w  zestawie 

z pompą).

UWAGA! Silnik jest specjalnie chroniony przed przegrzaniem 

lub zablokowaniem. W przypadku przegrzania czujnik 

termiczny  silnika  wyłącza  pompę  automatycznie.  Po 

ostygnięciu pompa uruchomi się ponownie automatycznie.

UWAGA!  Pompę  należy  podłączyć  do  instalacji 

z bezpiecznikiem minimalnie 10A.

Regulacja ciśnienia pompowania wody:

Należy  zdjąć  obudowę  regulatora  ciśnienia  a  następnie 

wyregulować  ciśnienie  przekręcając  nakrętką  sprężyny 

w  lewo  (zmniejszanie  ciśnienia)  lub  prawo  (zwiększanie 

ciśnienia):

Po  dopasowaniu  ciśnienia  należy  założyć  obudowę 

regulatora ciśnienia. UWAGA! Regulacji ciśnienia nie wolno 

dokonywać podczas pracy urządzenia! 

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed 

wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać go „do 

góry nogami”. Urządzenie należy przechowywać w dobrze 

wentylowanym pomieszczeniu, w którym obecne jest suche 

powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• 

Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie 

nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową 

i całkowicie ochłodzić urządzenie.

• 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

• 

Należy regularnie czyścić zbiornik na wodę, aby nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

• 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

• 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

• 

Jeśli pompa nie będzie używana przez dłuższy czas, 

należy  przepłukać  ją  wodą,  opróżnić  całkowicie, 

odkręcając oba korki  odpowietrzające i  pozostawić 

do wyschnięcia.

• 

W  przypadku  zagrożenia  mrozem  należy  opróżnić, 

wyczyścić i wysuszyć pompę.

• 

Po każdym dłuższym przestoju należy upewnić się, że 

wirnik urządzenia obraca się prawidłowo, włączając 

na chwilę pompę.

• 

Jeśli pompa zostanie zablokowana, należy podłączyć 

wąż  tłoczący  do  urządzenia  i  zdemontować  wąż 

ssący.  Należy  umożliwić  wypływ  wody  z  węża 

tłoczącego  i  włączyć  pompę  kilkakrotnie  na  około 

2  sekundy.  Takie  działanie  powinno  pozwolić  na 

usunięcie większości blokad.

REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA

Należy  regularnie  sprawdzać,  czy  elementy  urządzenia 

nie  są  uszkodzone.  Jeżeli  tak  jest,  należy  zaprzestać 

użytkowania  urządzenia.  Proszę  niezwłocznie  zwrócić  się 

do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy.

Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?

Należy  skontaktować  się  ze  sprzedawcą  i  przygotować 

następujące dane:

• 

Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany 

jest na tabliczce znamionowej).

• 

Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.

• 

Pracownik  serwisu  jest  w  stanie  lepiej  ocenić,  na 

czym  polega  problem,  jeżeli  opiszą  go  Państwo 

w sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe Im 

bardziej  szczegółowe  są  dane,  tym  szybciej  można 

Państwu pomóc!

UWAGA:  Nigdy  nie  wolno  otwierać  urządzenia  bez 

konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do utraty 

gwarancji.

PL

Содержание HT-ROBSON-JP1000CS

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HT ROBSON JP1000CS SELF PRIMING PUMP...

Страница 2: ...len Sie sicher dass sich der Hauptschalter in der AUS Position befindet w hrend die Maschine an das Stromnetz angeschlossen wird 22 Zur Gew hrleistung der operativen Integrit t der Maschine d rfen wer...

Страница 3: ...schlauch sollte sich tief genug im Wasser befinden damit die Pumpe nicht austrocknet Verbinden Sie den Schlauch mit dem Druckanschluss und legen Sie das andere Ende an die Stelle an der Sie das Wasser...

Страница 4: ...ith it 3 The device must only be used as intended 4 We do not offer any warranty for damages resulting from improper use or incorrect operation 5 Before the first use please check whether the type of...

Страница 5: ...dzony to aby unikn zagro enia producent jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymieni 9 Nale y zapobiega uszkodzeniu kabla zasilaj cego na skutek jego zgniecenia prze amania...

Страница 6: ...regulator ci nienia 3 w cznik 4 przy cze w a ss cego wlot 5 korek zalewowy 6 przy cze ci nieniowe wylot 7 silnik 8 zbiornik 9 n ki monta owe Pomp nale y umie ci na r wnym pod o u i stabilnie j przymo...

Страница 7: ...oprav t et mi osobami z ruka zanik BEZPE NOSTN POKYNY 1 P ed uveden m do provozu si d kladn p e t te tento n vod Dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny vyhnete se tak kod m vznikl m v d sledku pou it z...

Страница 8: ...mmages irr parables l appareil 20 D branchez la fiche de la prise lorsque vous effectuez des r glages ou des travaux d entretien sur l appareil 21 vitez toute mise en marche accidentelle Ne branchez p...

Страница 9: ...la source partir de laquelle l eau est pomp e Le tuyau d aspiration doit tre assez profond ment enfonc dans l eau pour viter que la pompe ne fonctionne sec Connectez le tuyau au raccord de pression e...

Страница 10: ...razione a personale qualificato Nel caso di intervento di terzi la garanzia decade NORME DI SICUREZZA 1 Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di azionare l apparecchio Osservare tutt...

Страница 11: ...instalados de f brica 23 No limpie las piezas de pl stico con disolventes Gasolina diluyentes benceno alcohol o aceite podr an da ar las piezas de pl stico Limpie con un pa o suave agua y el jab n 24...

Страница 12: ...egulador de presi n Una vez terminado el trabajo apague la bomba mediante el interruptor ADVERTENCIA La bomba debe estar ubicada por encima del punto de succi n de agua Evite colocar la manguera de su...

Страница 13: ...p t Frekvence Jmenovit v kon FR Nom du produit Mod le Tension Fr quence Puissance IT Nome del prodotto Modello Tensione Frequenza Potenza ES Nombre del producto Modelo Voltaje Frecuencia Potencia 5 6...

Страница 14: ...26 27 27 01 2020 27 01 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 15: ...nsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern m ssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit bei...

Отзывы: