hillvert HT-ROBSON-JP1000CS Скачать руководство пользователя страница 4

6

7

27.01.2020

27.01.2020

U S E R   M A N U A L

SYMBOLE

The operation manual must be read carefully.

This machine conforms to CE declarations.

Never dispose of electrical equipment 

together with household waste.

WARNING! Risk of electric shock.

service or another qualified person in order to prevent 

hazards.

9. 

Prevent damages to the power cable by avoiding 

squeezing or bending it or rubbing it on sharp edges. 

Also keep the power cable away from hot surfaces 

and open flames.

10.  ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, never 

immerse the device in water or other liquids.

11.  Under no circumstances should the housing be 

opened.

12.  It is forbidden to use the device if damaged or 

defective.

13.  It is forbidden to move or hang the pump with the 

power cable.

14.  If using an extension lead, the plug and socket must  

be watertight.

15.  Make sure that the plug or socket do not get wet and 

that they are protected from getting wet.

16.  The extension lead socket should be at least 60 cm 

above ground. 

17.  Do not operate the device if standing in water.

18.  Do not touch the device with wet hands and prevent 

electrical connections from getting wet.

19.  Do not operate the device without a water hose 

connected. Make sure the water is switched on. Failure 

to do that may result in permanent damage to the 

device.

20.  Disconnect the plug from the socket when adjusting 

or carrying out maintenance works on the device.

21.  Avoid unintentional starting. Don’t carry a plugged-in 

tool with your fingers on the switch. Be sure the tool is 

switched off when plugging it in.

22.  To ensure the designed operational integrity of power 

tools, do not remove installed covers or screws.

23.  Do not wipe plastic parts with solvent. Solvents such 

as gasoline, thinner, benzene, alcohol, ammonia and 

oil may damage and crack plastic parts. Do not wipe 

them with such solvents. Wipe plastic parts with a soft 

cloth lightly dampened with soapy water.

24.  For safety reasons, only use original spare parts.

25.  Check damaged parts. Before further use of the tool, 

any part of the casing or other parts that are damaged 

should be carefully checked to determine if  they will 

operate properly and perform their intended function. 

Check for alignment of moving parts, mounting, and 

any  other  conditions  that  may  affect  its  operation. 

A part that is damaged should be properly repaired 

or replaced by an authorized service centre unless 

otherwise indicated elsewhere in this instruction 

manual. Defective switches should be replaced by an 

authorized service centre. Do not use the tool if the 

switch does not turn it on and off.

26.  The device must be equipped with a residual current 

device (RCD) up to a maximum of 30mA.

27.  If the pump malfunctions, or the power lead insulation 

is damaged, disconnect the pump from the mains 

immediately.

28.  If the device is to be used at low ambient temperature, 

inspect all the components of the device and ensure 

that no ice has formed. Do not store the device at  

temperatures under 0°C.

29.  It is forbidden to use the pump at negative ambient 

temperatures. Frozen water will damage the device 

and the water pumping system.

30.  It is forbidden to block the water outlet when the 

device is working.

31.  The maximum admissible temperature of the water 

supplied to the device must not exceed 35°C.

The original operation manual is in German. Other 

language versions are translations from German.
USER MANUAL

SAFETY INSTRUCTIONS

General safety information for the use of electrical devices:

To  avoid  injury  from  fire  or  electric  shock,  please  ensure 

compliance with the safety instructions when using this 

device. Please read the instructions carefully and make sure 

that you have understood them well. Keep the manual near 

the equipment to be able to read it at any time. Always 

use current sources that are connected to the ground and 

that provide  the necessary voltage (indicated on the label 

on the device). If you have any doubts, let an electrician 

check if  your outlet is properly grounded. Never use a 

damaged power cable. Do not open the unit in damp or 

wet environments, or if your hands or body are damp or 

wet. Protect the unit from solar radiation. Use the device in 

a protected location,

to avoid damaging the equipment or endangering others. 

Make sure the device is able to cool and avoid placing 

it too close to other devices that produce heat. Before 

cleaning it, disconnect it from the power source. Use a soft 

damp cloth for cleaning. Avoid using detergents and make 

sure that no liquid enters the unit. No internal element of 

this device needs to be maintained by the user. Opening 

the device without our approval leads to a loss of warranty!

SAFETY GUIDELINES

1. 

Please carefully read and understand these 

instructions before operating the device! Please 

observe the safety guidelines carefully in order to 

prevent damages through improper use!

2. 

Please keep this manual available for future reference. 

If this device is passed on to third parties, the manual 

must be passed on with it.

3. 

The device must only be used as intended.

4. 

We do not offer any warranty for damages resulting 

from improper use or incorrect operation.

5. 

Before the first use, please check whether the type of 

current and network voltage you are using correspond 

to the data indicated on the nameplate.

6. 

This device is not intended to be used by persons 

(including children) with limited physical, sensory 

or mental aptitudes or lack of experience and/

or knowledge, unless they are supervised by a 

person responsible for their safety or have received 

instruction from this person as to how the device is 

used.

7. 

ELECTRIC SHOCK HAZARD! Do not attempt to repair 

the unit yourself. In case of device failure, repairs must 

be done by qualified experts.

8. 

Please check the main plug and power cable regularly. 

If the power cable for this device is damaged, it has 

to be replaced by the manufacturer or its customer 

PLEASE NOTE! 

Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details  may 

differ from the actual machine.

EN

32. 

The device is not designed to work with flammable, 

gassed or explosive liquids.

33.  Avoid pumping by means of aggressive liquids (acids, 

alkalis, silos, etc.) and powdery substances (e.g. sand).

Failure to follow safety recommendations and 

instructions may result in serious injuries or death

TECHNICAL DATA

Product name

Self-priming pump

Model

HT-ROBSON-JP1000CS

Rated voltage [V~]/

Frequency [Hz]]

230/50

Power [W]

1000

Maximum pumping capacity 

[l/h]

3100

Maximum rise height/

maximum water column 

height [m]

44

Pressure [Bar]

1,5-2,8 

Maximum suction depth [m]

8

Pumped water max. temp.[°C]

35

Hydraulic connection size [“]

G1

Weight [kg]

9,8

Sound power level LWA [dB]

85

SCOPE OF APPLICATION

The self-priming pump is intended for maintaining the 

appropriate water pressure in a water system.

Liquids which can be pumped:

• 

clean water (fresh water)

• 

rainwater

• 

mild suds/dirty water

The user is liable for any damage resulting from non-

intended uses of the device!

BERORE THE FIRST USE

Upon receipt of the goods, check the packaging for 

integrity and open it. If the packaging is damaged, please 

contact your transport company and distributor within 3 

days, and document the damages as detailed as possible. 

Do not turn the package upside down! When transporting 

the package, please ensure that it is kept horizontal and 

stable.
DISPOSING OF PACKAGING

Please keep all packaging materials (cardboard, plastic 

tapes and Styrofoam), so that in case of a problem, the 

device can be sent back to the service centre in accurate 

condition!
DEVICE DESCRIPTION

INSTALLING THE APPLIANCE

The  ambient  temperature  may  not  exceed  45℃,  and  the 

relative humidity should not exceed 85%. The device is 

to be positioned in such a way as to ensure adequate air 

circulation. The device is to be kept away from any hot 

surface. The device should always be used on a level, stable, 

clean,  fireproof  and  dry  surface,  and  out  of  the  reach  of 

children and the mentally ill. The device is to be located in 

such a way that the mains plug was accessible at all times. 

Remember to check if  the mains supply is  compatible with 

the details specified on the rating plate.

8

7

6

5

4

3

2

1

9

PRINCIPLE OF OPERATION

1. 

manometer

2. 

pressure regulator

3. 

on/off switch

4. 

suction hose connection (inlet)

5. 

priming plug 

6. 

pressure connection (outlet)

7. 

motor

8. 

tank

9. 

assembly legs

Place the pump on a stable, level surface and attach it 

firmly.  Attach  one  end  of  the  hose  to  the  suction  hose 

connection, and place the other end in the source from 

which the water is to be taken. The suction hose should be 

submerged deep enough so that the pump could never run 

dry. Attach one end of the hose to the pressure connection, 

and place the other end wherever you want the water to 

be pumped. Fill the tank with water via the priming plug. 

Activate the device with the switch. The pump will work 

until a sufficient water level is reached  (proper pressure in 

the system is reached), whereupon it will shut down. When 

the water level drops (reduced pressure in the system), the 

pump will turn on automatically. The pump pressure can be 

adjusted with the pressure regulator. After finishing work, 

turn the pump off with the switch. 

CAUTION! The pump should be located above the water 

drawing point. Avoid placing the suction hose over the 

pump.

CAUTION! The suction hose and the pressure connection 

hose are to be attached in such a way that they did not 

exert any force on the device.

CAUTION! It is recommended to use a preliminary filter and 

an inlet set, consisting of a suction hose, an inlet sieve and 

a return valve, in order to prevent long re-pumping times 

and any unnecessary damage to the pump by stones and 

hard objects (not included with the pump).

CAUTION! The motor is protected against overheating 

or jamming. In the case of overheating, a thermal sensor 

of  the  motor  will  automatically  turn  the  pump  off.  After 

cooling down, the pump will restart automatically.

CAUTION! The pump is to be connected to a system with 

at least a 10A fuse.
Water pumping pressure adjustment:

Remove the enclosure of the pressure regulator and adjust 

the pressure by turning the spring nut left (to reduce the 

pressure) or right (to increase the pressure):

EN

Содержание HT-ROBSON-JP1000CS

Страница 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HT ROBSON JP1000CS SELF PRIMING PUMP...

Страница 2: ...len Sie sicher dass sich der Hauptschalter in der AUS Position befindet w hrend die Maschine an das Stromnetz angeschlossen wird 22 Zur Gew hrleistung der operativen Integrit t der Maschine d rfen wer...

Страница 3: ...schlauch sollte sich tief genug im Wasser befinden damit die Pumpe nicht austrocknet Verbinden Sie den Schlauch mit dem Druckanschluss und legen Sie das andere Ende an die Stelle an der Sie das Wasser...

Страница 4: ...ith it 3 The device must only be used as intended 4 We do not offer any warranty for damages resulting from improper use or incorrect operation 5 Before the first use please check whether the type of...

Страница 5: ...dzony to aby unikn zagro enia producent jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymieni 9 Nale y zapobiega uszkodzeniu kabla zasilaj cego na skutek jego zgniecenia prze amania...

Страница 6: ...regulator ci nienia 3 w cznik 4 przy cze w a ss cego wlot 5 korek zalewowy 6 przy cze ci nieniowe wylot 7 silnik 8 zbiornik 9 n ki monta owe Pomp nale y umie ci na r wnym pod o u i stabilnie j przymo...

Страница 7: ...oprav t et mi osobami z ruka zanik BEZPE NOSTN POKYNY 1 P ed uveden m do provozu si d kladn p e t te tento n vod Dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny vyhnete se tak kod m vznikl m v d sledku pou it z...

Страница 8: ...mmages irr parables l appareil 20 D branchez la fiche de la prise lorsque vous effectuez des r glages ou des travaux d entretien sur l appareil 21 vitez toute mise en marche accidentelle Ne branchez p...

Страница 9: ...la source partir de laquelle l eau est pomp e Le tuyau d aspiration doit tre assez profond ment enfonc dans l eau pour viter que la pompe ne fonctionne sec Connectez le tuyau au raccord de pression e...

Страница 10: ...razione a personale qualificato Nel caso di intervento di terzi la garanzia decade NORME DI SICUREZZA 1 Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di azionare l apparecchio Osservare tutt...

Страница 11: ...instalados de f brica 23 No limpie las piezas de pl stico con disolventes Gasolina diluyentes benceno alcohol o aceite podr an da ar las piezas de pl stico Limpie con un pa o suave agua y el jab n 24...

Страница 12: ...egulador de presi n Una vez terminado el trabajo apague la bomba mediante el interruptor ADVERTENCIA La bomba debe estar ubicada por encima del punto de succi n de agua Evite colocar la manguera de su...

Страница 13: ...p t Frekvence Jmenovit v kon FR Nom du produit Mod le Tension Fr quence Puissance IT Nome del prodotto Modello Tensione Frequenza Potenza ES Nombre del producto Modelo Voltaje Frecuencia Potencia 5 6...

Страница 14: ...26 27 27 01 2020 27 01 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 15: ...nsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern m ssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit bei...

Отзывы: