|
17
16
|
Hilleberg Kaitum GT
sv
en
de
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
9
12
Komplettes Öffnen der Absiden
Sowohl die kurze als auch die lange Abside können ganz oder teilweise zur Seite
geöffnet werden.
achtung!
Kontrolliere, dass die Zeltleinen im richtigen Winkel
(45° oder mehr) verspannt sind, ehe Du die Abside öffnest
1
.
2
&
3
Löse den Knebel beim Reißverschluss und öffne den Eingang.
4
&
5
Löse das Spannband am Eingang.
6
Entferne den Hering neben dem
Spannband, um die Abside zu
C/d
öffnen zu können oder beide Heringe der Abside
und den der Lüft ungsabspannleine, um die Abside komplett zu öffnen.
7
–
12
Lege die Lüftungsöffnung zusammen und rolle dann die Abside zu
C/d
oder ganz zur Seite.
Rolling aside the vestibule
Both the standard vestibule and the front section of the extended vestibule can be
partially or completely rolled aside.
note:
Make sure the front guy lines are set to
their proper 45° or more angle before rolling aside the door
1
.
2
&
3
Disconnect the toggle near the top of the zipper and completely unzip the
door.
4
&
5
Disconnect the door band.
6
Unpeg the zipper side of the vestibule
and the vent guy line for partial rolling, or both sides of the vestibule and the vent
guy line for full rolling.
7
–
12
Fold and roll the vent as you gather the fabric of the door and roll it tightly
towards the side. Using the attachment system, secure the bundle of fabric either
along the line of the remaining peg or to the pole on the other side of the tent.
Rulla undan absiden
Både den korta absiden och främre delen av långa absiden kan helt eller delvis
rullas åt sidan.
obs:
Kontrollera att linorna är korrekt placerade i 45 gr vinkel eller
mer innan du lossar och rullar undan absiden
1
.
2
&
3
Lossa toggeln upptill vid blixtlåsen och öppna dörren.
4
&
5
Lossa dörrbandet.
6
Tag bort markpinnen intill dörrbandet för att rulla
undan
C/d
av absiden och bägge pinnarna och ventillinans pinne för att rulla undan
absiden totalt.
7
–
12
Vik ihop ventilen och rulla ihop absiden och fäst den för
C/d
eller hel
öppning.