background image

- 8 - 

 

 

 

GENERAL SAFETY REQUIREMENTS 

 

This instruction manual is intended solely for use by qualified professionals. 
The installation, electrical connections and adjustments must be made in accordance with the current legislation in each country. 
Carefully read the instructions before starting to install the equipment. Incorrect installation can be dangerous. 
Packing material (Plastic, expanded polystyrene, etc.) should be disposed of without causing environmental damage and should be kept out of the 
reach of children, as it is potentially dangerous. 
Do  not  install  electrical  equipment  in  an  explosive  environment  or  atmosphere.  The  presence  of  gas  or  inflammable  fumes  represents  a  severe 
security risk. 
Before installing the equipment, make all necessary modifications to the door/gate to ensure that there is no risk of crushing, cutting or any other 
possible movement that could cause harm. 
The manufacturer of the equipment is not responsible for the automated door/gate not meeting the relevant safety standards, nor for the possible 
deformations that could occur during use. 
Safety devices (photo-electric cells, pneumatic strips, etc.) should be installed in accordance with the current safety standards. These safety devices 
should be installed such as to avoid any possible crushing, cutting or danger in general by the door/gate that is being automated. Apply the relevant 
warning sings as per the current standards to indicate the potential danger areas. 
Each installation should have clearly visible identification information of the automated door/gate.  
Install a two-pole switch at the power supply to turn off the supply in case of emergency. 
Check that there is a differential and thermal cut-out. 
Always earth the equipment and the door/gate.   

 

 

MACHINERY DIRECTIVE 

According to the Machinery Directive (2006/42/EC) The installer of a door/gate has the same obligations as the manufacturer of a machine and, as 
such, must : 

 

Create a technical report for the motorised door/gate which must include the documents specified in Appendix V of the Machinery Directive. 
(This  technical  record  should  be  conserved  and  made  available  to  the  relevant  national  authority  for  at  least  ten  years  from  the  date  of 
manufacture of the motorised door/gate. 

 

Produce the CE conformity declaration for the motorised door/gate as per Appendix II-A of the Machinery Directive. 

 

Put the CE mark on the motorised door/gate as per clause 1.7.3 of Appendix I of the machinery Directive. 

 

MANUFACTURER DECLARATION

 

(

Directive 2006/42/CE, Appendix II, part B) 

Manufacturer: Hidro – Domèstics, S.L. 
Address: C/ Fusteria, 26, 28, 30,  08551 Tona Barcelona – SPAIN 
 
Declares that the systems with part numbers: 1RM2D37, 1RMT2D37, 1RM2RT37 y 1RMT2RT37. 

-

 

Are built to be used in a machine or to assemble with other machines to build a machine considered by the Directive 2006/42/CE, as modified. 

-

 

Conform to the conditions of the following CE Directives: 

  Electro-magnetic compatibility Directive  89/336/CEE, as modified. 
  Low tension directive 2006/95/EC, as modified. 
  Safety standard for hydraulic transmission systems EN-ISO 4413:2010. 
 

And also declares that it is not permitted to use the machinery until such time as the machine in which it is to be used, or of which is component part, 
has been declared in conformity with the conditions of the directive 2006/42/CE and any relevant national legislation. 
 
 

Tona a 12/05/03 

 

 

 

 

 

Jordi Roquet 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Director ) 

 

  

 

 

Содержание 1RM 2 37 Series

Страница 1: ...R02 MANUAL DE INSTALACI N UNIDAD 1RM 2 37 INSTALLATION MANUAL OPERATOR 1RM 2 37 MANUEL D INSTALATION OPERATEUR 1RM 2 37 HIDRO DOMESTICS S L...

Страница 2: ...NDEX General safety requirements Pag 8 Machinery directive and manufacturer declaration Pag 8 Technical data Pag 4 Assembly Schematics Pag 5 Installation Pag 9 Hydraulic Lock Pag 9 Maintenance Pag 9 I...

Страница 3: ...la presencia de un interruptor diferencial y un magnetot rmico Conectar el equipo y la puerta a la toma de tierra DIRECTIVA DE MAQUINAS Seg n la Directiva de M quinas 2006 42 CE el instalador que aut...

Страница 4: ...mperaturas temperature range Plage de temperature 0 80 C MR 310 30 80 C Grado de protecci n IP IP Rating IP Protection IP 55 Peso Wheight Poids 14Kg Caudal Flow D bit 0 25 cc rev Amortiguaci n Damping...

Страница 5: ...5 FIGURAS DE MONTAJE MOUNTING DETAILS FIGURES DE MONTAGE...

Страница 6: ...6 C D C D...

Страница 7: ...ta hace todo el recorrido completo 10 Abrir la tapa superior marca 1 figura 1 que da acceso a los bornes y conectar como se indica en la figura 8 11 Ajustar la presi n de las v lvulas limitadoras marc...

Страница 8: ...ower supply to turn off the supply in case of emergency Check that there is a differential and thermal cut out Always earth the equipment and the door gate MACHINERY DIRECTIVE According to the Machine...

Страница 9: ...10 Open the upper cover marked 1 in figure 6 which gives access to the connection terminals and connect as shown in figure 8 11 Adjust the pressure of the relief valves marked 5 and 6 in figure 1 to t...

Страница 10: ...ue installation doit avoir une tiquette d identification visible de l automatisme Installez un interrupteur bipolaire pour couper le courant en cas d urgence Contr lez qu il y a un diff rentiel et un...

Страница 11: ...e couvercle sup rieure a marqu 1 dans la figure 6 qui donne l acc s aux connexions et raccorder comme indiqu dans la figure 8 11 Ajuster la pression des soupapes de s ret marqu 5 et 6 dans la figure 1...

Отзывы: