
25
– Le canal A est sélectionné par défaut. Les symboles CAL et
s’affichent.
– Connecter le premier palpeur fictif sur l’entrée A (-1000 µm).
– Amener l’affichage à la valeur de l’étalon à l’aide des touches :
– Valider cette première valeur à l’aide de la touche
.
– Cette quittance est confirmée par l’affichage du deuxième symbole
, indiquant
le début de la deuxième phase de l’étalonnage.
– Appliquer la deuxième valeur d’étalonnage (1000 µm) sur l’entrée A.
– Amener l’affichage à la valeur de l’étalon comme précédemment.
– Quittancer la seconde phase à l’aide de la touche
.
– Le canal B est sélectionné automatiquement. Les symboles CAL et
s’affichent.
– Connecter le premier palpeur fictif sur l’entrée B (-1000 µm).
– Amener l’affichage à la valeur de l’étalon à l’aide des touches
– Valider cette première valeur à l’aide de la touche
.
– Cette quittance est confirmée par l’affichage du deuxième symbole
, indiquant
le début de la deuxième phase de l’étalonnage.
– Appliquer la deuxième valeur d’étalonnage (1000 µm) sur l’entrée B.
– Amener l’affichage à la valeur de l’étalon comme précédemment.
– Quittancer la seconde phase à l’aide de la touche
.
– Cette quittance est confirmée par l’annulation du symbole
et par l’affichage
de END.
M
M
M
M
– Déclencher l’instrument et replacer le commutateur 3 sur mesure (pour le TT90,
déclencher l’instrument uniquement).
– Réenclencher l’instrument et procéder aux mesurages.
Si les valeurs d’étalonnage sont incohérentes, un message d’erreur apparaît, et ces
valeurs ne sont pas prises en considération.
Содержание 04430011
Страница 2: ...TESATRONIC TT80 TT90 Instruments lectroniques de mesure de longueurs Mode d emploi Fran ais...
Страница 34: ...TESATRONIC TT80 TT90 Elektronische L ngenmessger te Gebrauchsanleitung Deutsch...
Страница 66: ...TESATRONIC TT80 TT90 Electronic length measuring instruments Instruction manual English...