DE EN
38/38
Rev. 02 / 11.2022
AB1203EN_SA
1258-A
2)
2031
2023
2024
0536
2078
0788
Winkelrotor 18-fach /
Angle rotor 18-times
3)
4)
45°
max. Laufzyklen /max. cycles: 50000
6)
+
Kapazität / capacity
ml
2,0 1,5
0,5
0,8
0,4 0,2
0,5
Maße / dimensions
x L
mm
11 x 38
8 x 30
8 x 45
6 x 45
6 x 18
10,7 x 36
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
18
18
18
18
18
9
Drehzahl / speed
RPM
14000
RZB / RCF
7)
16654
15558
Radius
/
radius
mm
76 76 76 76 76
71
(97%)
sec 15
1
sec 15
Probenerwärmung/sample
temp. rise
K
1)
17
1226-A
2)
2031
2023
2024
0536
2078
0788
Winkelrotor 24-fach /
Angle rotor 24-times
4), 5)
4)
45°
max. Laufzyklen /max. cycles: 50000
6)
+
Kapazität / capacity
ml
2,0 1,5
0,5
0,8
0,4 0,2
0,5
Maße / dimensions
x L
mm
11 x 38
8 x 30
8 x 45
6 x 45
6 x 18
10,7 x 36
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
24
24
24
24
24
12
Drehzahl / speed
RPM
14000
RZB / RCF
7)
18845
17749
Radius
/
radius
mm
86 86 86 86 86
81
(97%)
sec 15
1
sec 15
Probenerwärmung/sample
temp. rise
K
1)
22
1) Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und
1 Stunde Laufzeit
1)
Sample temp. rise during maximum speed and 1 hour
running
time
2) bei hochtouriger Zentrifugation empfohlen
2)
recommended for high-speed centrifugation
3) autoklavierbar
3) autoclavable
4) autoklavierbar, phenolbeständig
4)
autoclavable, phenol resistant
5) mit Bioabdichtung (nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020).
Die Hinweise für Bio-Sicherheitssysteme in den Kapiteln
"Sicherheitshinweise" und "Pflege und Wartung" beachten.
5)
with bio-containment (in conformity with DIN EN 61010,
part 2 – 020). Observe the notes for bio safety systems in chapters
"Notes on safety" and "Maintenance and servicing".
6) Nur jeden zweiten Platz des Rotors beladen
6)
Load only each second position of the rotor
7) Angaben des Röhrchenherstellers beachten.
7)
Observe the tube manufacturer's instructions.