background image

 

EN  

 

AB1203EN_SA  

Rev. 02 / 11.2022 

33/38 

 

24.2 

Rotors and Attachments  

 

24.2.1 

Cleaning and care  



In order to avoid corrosion and changes in materials, the rotors and accessories have to be cleaned regularly 
with soap or with a mild cleaning agent and a moist cloth. Cleaning is recommended at least once a week. 
Contaminants must be removed immediately. 



Ingredients of suitable detergents: 
soap, anionic tensides, non-ionic tensides. 



After using detergents, remove detergent residue by rinsing with water (only outside of the centrifuge) or wipe off 
with a damp cloth. 



The rotors and accessories must be dried directly after cleaning. 



In the case of biosafety systems (for further details of available biosafety systems see chapter 
"Anhang/Appendix, Rotoren und Zubehör/Rotors and accessories"), the packing rings must be checked and 
cleaned regularly (weekly).The sealing ring is to be replaced immediately upon indication of crack formation, 
embrittlement or abrasive wear. In order to prevent the packing ring from twisting when opening and closing the 
cover, the packing ring must be lightly rubbed with a rubber care product. 



In order to prevent corrosion as a result of moisture between the rotor and the motor shaft, the rotor should be 
disassembled and cleaned at least once a month, and the motor shaft should be lightly greased. 



The rotors and accessories have to be checked monthly for wear and tear and damage due to corrosion. 

 

Rotors and attachments may no longer be utilised upon indication of wear and tear or corrosion. 



Check the firm seating of the rotor on a weekly basis. 

 
 

24.2.2 Disinfection 



If infectious material should get on the rotors or accessories, they must be appropriately disinfected.  



Ingredients of suitable disinfectants: 
ethanol, n-propanol, ethyl hexanol, anionic tensides, corrosion inhibitors. 



After using disinfectants, remove disinfectant residue by rinsing with water (only outside of the centrifuge) or wipe 
off with a damp cloth. 



The rotors and accessories must be dried directly after disinfection. 

 
 

24.2.3 

Removal of radioactive contaminants 



The agent must be specifically labelled as being an agent for the removal of radioactive contaminants. 



Ingredients of suitable agents for removing radioactive contaminants: 
anionic tensides, non-ionic tensides, polyhydrated ethanol. 



After removing the radioactive contaminants, remove agent residue by rinsing with water (only outside of the 
centrifuge) or wipe off with a damp cloth. 



The rotors and accessories must be dried directly after removing the radioactive contaminants. 

 
 

24.2.4 

Rotors and accessories with limited service lives 

The usage period of the rotors is limited to a certain number of run cycles (centrifugation runs). The maximum 
permissible number of run cycles can be seen on the rotor. 
 

 

For safety reasons, the rotor may no longer be used when the maximum allowed number of running cycles 
(marked on it) has been reached. 

 
The device is equipped with a cycle counter which counts the running cycles (centrifugation runs). For a description, 
see the "Cycle counter" chapter. 
 

Содержание 4050674010009QG

Страница 1: ...Rev 02 11 2022 Andreas Hettich GmbH Co KG AB1203EN_SA MIKRO 185 EN Operating Manual 3...

Страница 2: ...service hettichlab com www hettichlab com Single Registration Number DE MF 000010680 2015 by Andreas Hettich GmbH Co KG All rights reserved No part of this publication may be reproduced without the p...

Страница 3: ...5 16 Entering centrifugation parameters 16 16 1 Direct input of the centrifugation parameters 16 16 1 1 Speed RPM 16 16 1 2 Relative centrifugal force RCF and centrifugal radius RAD 16 16 1 3 Runtime...

Страница 4: ...re 32 24 1 2 Surface disinfection 32 24 1 3 Removal of radioactive contaminants 32 24 2 Rotors and Attachments 33 24 2 1 Cleaning and care 33 24 2 2 Disinfection 33 24 2 3 Removal of radioactive conta...

Страница 5: ...ocument This symbol refers to important circumstances Symbol on the device and in this document Symbol for the separate collection of electric and electronic devices according to the guideline 2002 96...

Страница 6: ...tion in infection diagnostics The centrifuge is only meant for this purpose Another use or one which goes beyond this is considered to be non intended The company Andreas Hettich GmbH Co KG is not lia...

Страница 7: ...2450 Nm Obligatory inspection DGUV Regel 100 500 no Ambient conditions EN IEC 61010 1 Set up site Indoors only Altitude Up to 2000 m above sea level Ambient temperature 2 C to 40 C Humidity Maximum re...

Страница 8: ...king in a safe and professional manner These operating instructions should be read in conjunction with any other instructions concerning accident prevention and environmental protection based on the n...

Страница 9: ...e biosafety systems see chapter Anhang Appendix Rotoren und Zubeh r Rotors and accessories If in doubt you should obtain relevant information from the manufacturer The centrifuge must not be operated...

Страница 10: ...and the accessories may only be stored in closed and dry rooms When the device and accessories are stored the following ambient conditions must be complied with Ambient temperature 20 C to 60 C Relat...

Страница 11: ...ough there is no fault on the unit Remove the transport securing device from the housing floor see the Removing the transport securing device chapter Position the centrifuge in a stable and level mann...

Страница 12: ...A B Installation Clean the motor shaft A and the bore of the rotor and then apply a thin coat of grease to the motor shaft Dirt particles between the motor shaft and rotor prevent the rotor from havi...

Страница 13: ...d Centrifugal force When loading the rotor no liquid may enter the rotor or the centrifuging chamber In order to maintain the weight differences within the centrifuge container as marginal as possible...

Страница 14: ...value changes with increasing speed SELECT Selection key for activating the individual parameters Every time the key is pressed the next parameter is activated Call up the MACHINE MENU keep the key pr...

Страница 15: ...lue can be set which results in a speed between 200 rpm and the maximum rotor speed Adjustable up to 10000 in steps of 1 and above 10000 in steps of 10 It is only possible to input the relative centri...

Страница 16: ...the desired value with the keys t min s RPM RCF 16 1 2 Relative centrifugal force RCF and centrifugal radius RAD Example RCF Press the key to activate the RCF display RCF as needed t min s RPM RCF RP...

Страница 17: ...parameters must then be input again By pressing the START PULSE button the settings will be saved If several parameters are input the START PULSE key must be pressed after setting the last parameter E...

Страница 18: ...et the desired value with the keys t min s RPM RCF t min s RPM RCF SELECT Press the key R Centrifuging radius RCF Relative centrifugal force t min s RPM RCF t Set the desired value with the keys t min...

Страница 19: ...saved With the RCF key you can toggle between the RPM display RPM and RCF display RCF at any time If the RCF display RCF is worked with the centrifuging radius must be input The following is displaye...

Страница 20: ...y RPM or the RCF display RCF as needed t min s RPM RCF t min s RPM RCF Input the desired centrifugation parameters Set the parameters t min and t sec to zero see the chapter Entering centrifugation pa...

Страница 21: ...y and keep it pressed During the centrifugation run the rotor speed or the resulting RCF value and elapsed time are displayed t min s RPM RCF t min s RPM RCF START PULSE Release the key again to end t...

Страница 22: ...me the centrifugation run is started and the centrifugation run must be restarted t min s RPM RCF The following is displayed t min s RPM RCF the rotor must be immediately exchanged for a new rotor for...

Страница 23: ...t any time by pressing the STOP OPEN key SELECT Press and hold the button for eight seconds t min s RPM RCF SELECT Press the key t min s RPM RCF START PULSE Press the key Device model and its maximum...

Страница 24: ...PM RCF SELECT Press the key Frequency converter type Example t min s RPM RCF SELECT Press the key Frequency converter program version Example t min s RPM RCF STOP OPEN Press the key twice to exit the...

Страница 25: ...s the key until the following is displayed t min s RPM RCF START PULSE Press the key End beep Acoustic signal after ending the centrifugation run off Signal deactivated on Signal activated t min s RPM...

Страница 26: ...rted at any time by pressing the STOP OPEN key SELECT Press and hold the button for eight seconds t min s RPM RCF SELECT Press the key until the following is displayed t min s RPM RCF START PULSE Pres...

Страница 27: ...ECT Press the key until the following is displayed t min s RPM RCF START PULSE Press the key t min s RPM RCF t min s RPM RCF SELECT Press the key until one of the following is displayed Lid AutoOpen A...

Страница 28: ...M RCF SELECT Press the key until the following is displayed t min s RPM RCF START PULSE Press the key t min s RPM RCF t min s RPM RCF SELECT Press the key until one of the following is displayed Power...

Страница 29: ...procedure can be aborted at any time by pressing the STOP OPEN key SELECT Press and hold the button for eight seconds t min s RPM RCF SELECT Press the key until the following is displayed t min s RPM...

Страница 30: ...SELECT Press and hold the button for eight seconds t min s RPM RCF SELECT Press the key until the following is displayed t min s RPM RCF START PULSE Press the key Example t min s RPM RCF SELECT Press...

Страница 31: ...xtures may not exceed 1 2 kg dm 3 The speed must be reduced for materials or mixtures of materials with a higher density The permissible speed can be calculated using the following formula RPM speed m...

Страница 32: ...hrough adhering impurities Ingredients of suitable detergents soap anionic tensides non ionic tensides After using detergents remove the detergent residue by wiping with a damp cloth The surfaces must...

Страница 33: ...on Rotors and attachments may no longer be utilised upon indication of wear and tear or corrosion Check the firm seating of the rotor on a weekly basis 24 2 2 Disinfection If infectious material shoul...

Страница 34: ...rs must be removed prior to autoclaving Autoclaving accelerates the ageing process of plastics In addition it can cause discolourations in plastics 24 4 Centrifuge containers With leakiness or after t...

Страница 35: ...on run The centrifugation run was not finished Open the lid after the rotor is at a standstill Push START PULSE button Repeat the centrifugation run if necessary TACHO ERROR 1 2 Failure of speed impul...

Страница 36: ...as Hettich GmbH Co KG in order to provide protection for people the environment and materials it has to be decontaminated and cleaned before being shipped We reserve the right to refuse contaminated d...

Страница 37: ...11 x 38 8 x 30 8 x 45 6 x 45 6 x 18 11 x 38 Anzahl p Rotor number p rotor 18 18 18 18 18 18 Drehzahl speed RPM 14000 RZB RCF 7 16654 Radius radius mm 76 76 76 76 76 76 97 sec 16 1 sec 15 Probenerw rmu...

Страница 38: ...Drehzahl speed RPM 14000 RZB RCF 7 18845 17749 Radius radius mm 86 86 86 86 86 81 97 sec 15 1 sec 15 Probenerw rmung sample temp rise K 1 22 1 Probenerw rmung bei maximaler Drehzahl und 1 Stunde Lauf...

Отзывы: