background image

Entretien quotidien

Votre produit est soumis aux éléments extérieurs, il est donc à nettoyer régulièrement.
Enlever les taches immédiatement. 
Nettoyer avec un chiffon humide imbibé d’eau savonneuse tiède (ou chaude pour des salissures plus 
prononcées), ou d'un produit spécifique et adapté.
Rincer abondamment.
Terminer avec un tissu propre et sec.
En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com
En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader.

Consignes d'entretien des coussins

Laver à la main et à l'eau tiède. Ne pas nettoyer à sec, ne pas utiliser de sèche-linge, ne pas utiliser de fer à 
repasser. Laisser sécher au soleil avant de remettre les coussins en place.

Conditions climatiques (vent, pluie, neige, grêle, vents salins)

Le mobilier d'extérieur est conçu pour être utilisé dans des conditions climatiques extérieures normales. De 
forts aléas climatiques ou des conditions météorologiques exceptionnelles peuvent avoir des répercussions 
sur l'aspect, le bon usage et la durée de vie du produit. Il est fortement conseillé d'utiliser une bâche 
disposant d'un système d'aération pendant la saison lorsque le mobilier reste dehors.

Pluie et humidité

S'il est laissé sous l'eau, le mobilier mettra plusieurs jours à sécher. Rien d'anormal à cela, mais veiller à 
l'essuyer et éviter que l'eau ne stagne dessus. La présence humidité prolongée accélère le vieillissement 
produit et favorise l'apparition de rouille voire de moisissures.
 

Conditions de températures

Le mobilier extérieur n'est pas fait pour supporter des conditions de températures basses, encore moins des 
températures hivernales, qui sont susceptibles d'altérer son bon fonctionnement et son état de surface. Il est 
également sensible à l'humidité ambiante. Il est donc conseillé de le remiser dans un local sec, aéré et clos. 
Le bâcher n'est alors pas nécessaire. Avant tout remisage, nettoyer et bien sécher les produits, afin de 
prévenir l'apparition d'odeurs désagréables ou de moisissures. 
Si vous ne disposez pas d'un local sec, aéré et clos, l'utilisation d'une bâche disposant d'un système 
d'aération est indispensable pour recouvrir le mobilier qui reste dehors.  Une bâche de protection permet en 
effet de réduire l'impact des agressions extérieures (dégradations dues aux arbres, animaux, pollution, etc.) 
sur sa durée de vie. Si le sol est humide, il est conseillé d'insérer une cale entre le sol et les pieds pour éviter 
un transfert d'humidité. Dans le cas d'une table qui hiverne dehors, donner un léger angle permet également 
d'éviter l'accumulation d'eau et de feuilles mortes sur la bâche.
En cas de non usage prolongé, si les préconisations de stockage et rangement ne sont pas suivies, il en 
résultera une détérioration accélérée de son état de surface et de son bon fonctionnement.

Protection de la visserie 

L'acier est un matériau qui exposé aux éléments extérieurs (humidité, vents salins) va naturellement 
s'oxyder. Ce phénomène naturel n'endommage pas ni ne réduit la résistance du mobilier. Afin de prévenir 
l'apparition de rouille, notre mobilier en acier est livré d'origine avec un traitement Epoxy. Toutefois cette 
couche disparait progressivement sous l'action des éléments extérieurs et doit être renouvelée 
régulièrement. Pour cela, appliquer un aérosol antirouille au moins une fois en début et en fin de saison 
(disponibles en quincailleries ou magasins de bricolage). Augmenter la fréquence de traitement tous les 3 
mois pour du mobilier exposé aux vents salins en bord de mer. 
La visserie doit également faire l'objet d'un tel traitement.
Si de la rouille apparait malgré tout, elle peut être facilement éliminée avec des produits usuels tels que du 
vinaigre blanc ou de l'acide citrique. Un chiffon imbibé de polish automobile peut également vous permettre 
de faire disparaitre les points de rouille. Terminer avec un spray antirouille pour protéger le mobilier, à 
appliquer régulièrement.

Содержание PARADIZE 165649

Страница 1: ...CANAPE PARADIZE 3P 165649 2 30min...

Страница 2: ......

Страница 3: ...l avec une simple paire de ciseaux 2 Pr cautions d utilisation Ne pas poser d objets chauds m me la table ils laisseraient des marques permanentes sur le plateau d coloration d formation craquelures e...

Страница 4: ...ors pas n cessaire Avant tout remisage nettoyer et bien s cher les produits afin de pr venir l apparition d odeurs d sagr ables ou de moisissures Si vous ne disposez pas d un local sec a r et clos l u...

Страница 5: ...f the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Do not put hot objects on the table itself they will leave permanent marks on it discoloration deformati...

Страница 6: ...ed place Putting a tarpaulin on it is therefore not necessary Before any siding clean and dry the products well to prevent the appearance of unpleasant odours or mould If you do not have a dry ventila...

Страница 7: ...e nenhum risco de a costura se desmanchar Corte o fio com uma simples tesoura 2 Precau es de utiliza o N o coloque objetos quentes na mesa estes podem deixar marcas permanentes sobre o tampo descolora...

Страница 8: ...arejado e fechado Neste caso n o necess ria a lona Antes do armazenamento limpe e seque bem os produtos para prevenir o aparecimento de odores desagrad veis ou de mofo Se n o dispuser de um local seco...

Страница 9: ...de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Corte este hilo con unas tijeras 2 Precauciones de empleo No colocar objetos calientes sobre la mesa dejan marcas permanentes sobre la bandeja d...

Страница 10: ...medad ambiental Por lo tanto es recomendable almacenarlos en un lugar seco ventilado y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la apa...

Страница 11: ...iner einfachen Schere ab 2 Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Stellen Sie keine hei en Gegenst nde direkt auf den Tisch da diese dauerhafte Spuren auf der Tischplatte hinterlassen w rden Verf rbung...

Страница 12: ...chlossenen Ort zu lagern In diesem Fall ist es nicht notwendig die M bel abzudecken Reinigen und trocknen Sie die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Ger chen oder Schimmel zu v...

Страница 13: ...is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Geen warme voorwerpen op de tafel plaatsen deze zouden permanente sporen kunnen nalaten op het...

Страница 14: ...iet nodig een zeil eromheen te leggen vooraleer op te bergen moeten de producten goed gereinigd en gedroogd worden teneinde schimmel en onaangename geuren te vermijden Indien U niet over een droge ver...

Страница 15: ...sfaldi Tagliare questo filo con un semplice paio di forbici 2 Precauzioni per l uso Non mettere oggetti caldi sul tavolo lascerebbero segni permanenti sul vassoio scolorimento deformazione crepe Usar...

Страница 16: ...in luogo asciutto ventilato e chiuso Il telone non necessario Prima di ogni stoccaggio pulire e asciugare i prodotti per evitare la comparsa di cattivi odori o muffe Se non si dispone di una stanza as...

Страница 17: ...1 2 3...

Страница 18: ...Hesperide com...

Страница 19: ......

Страница 20: ...wyk ych no yczek 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozostawiaj na nim trwa e lady przebarwienia deformacje p kni cia Zawsze u ywaj mat sto owych Nie u ywaj plasti...

Страница 21: ...konieczne Ka d stron nale y dok adnie wyczy ci i wysuszy produkty aby zapobiec pojawianiu si nieprzyjemnych zapach w lub ple ni Je li nie masz suchego wentylowanego i zamkni tego miejsca zastosowanie...

Страница 22: ...1 2 UV UV 3 UV Hesperide com...

Страница 23: ......

Страница 24: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 25: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 26: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 27: ...REF PCE PIECE QTY DIM A B C D E F G AA BB 1 2 2 1 3 2 1 16 1...

Страница 28: ...2 BB X 1 A AA C B B C BB 1 50 AA X 12 BB X 1 100...

Страница 29: ...D AA X 4 BB X 1 100 AA BB E F F G 3 4...

Страница 30: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Отзывы: