background image

Everyday maintenance

Your product is subject to external elements, it must therefore be regularly cleaned.
Remove stains immediately.
Clean with a damp cloth soaked in warm soapy water (or hot water for more marked dirt) or a specific, 
adapted product.
Rinse thoroughly. 
Finish with a clean, dry cloth.
If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website.
In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate. 

Cushions care instructions

Wash by hand in warm water. Do not dry-clean, do not use the tumble dryer, do not use the iron. Leave to 
dry in the sun before putting the cushions back in place.

Weather conditions (wind, rain, snow, hail, salty winds)

The outdoor furniture is designed to be used in normal outdoor weather conditions. Strong climatic hazards 
or exceptional weather conditions can have repercussions on the look, correct use and lifespan of the 
product. It is strongly advised to use tarpaulin with a ventilation system during the season when the furniture 
remains outside.

Rain and humidity

If it is left out in water, the furniture will take several days to dry. Nothing abnormal in that, but ensure that 
you wipe it to prevent the water from stagnating on it. The presence of prolonged humidity speeds up the 
product ageing and favours the appearance of rust indeed mould.

Temperature conditions

Outdoor furniture is not made to bear low temperature conditions, even less winter temperatures, which are 
likely to alter its correct operating and its surface condition. it is also sensitive to ambient humidity. It is 
therefore advised to store it in a dry, ventilated and closed place. Putting a tarpaulin on it is therefore not 
necessary. Before any siding, clean and dry the products well, to prevent the appearance of unpleasant 
odours or mould.                                                                                                                                 If you do 
not have a dry, ventilated and closed place, the use of tarpaulin with a ventilation system is essential to cover 
the furniture that remains outside. A protective tarpaulin in fact reduces the impact of external aggressions 
(damage due to trees, animals, pollution,...) over its lifespan. If the floor is damp, it is advised to insert a 
wedge between the floor and the feet to avoid a transfer of humidity. In the event of a table that spends 
winter outside, giving a slight angle also prevents water and dead leaves collecting on the tarpaulin.
In the event of prolonged non-use, if the storage and tidying away recommendations are not followed, the 
result will be an accelerated deterioration to its surface condition and its correct operating.

Protection of the screws and bolts

Steel is a material that exposed to external elements (humidity, salty winds) will naturally oxidise. To prevent 
the appearance of rust, our steel furniture is delivered original with an Epoxy treatment. However this layer 
gradually disappears under the effect of external elements and must be renewed regularly. For this, apply an 
anti-rust aerosol at least once at the beginning and end of the season (available in hardware shops or DIY 
shops). Increase the treatment frequency every 3 months for furniture exposed to salty sea winds. 
The screws and bolts must also be the subject of such a treatment.
If the rust appears despite all that, it can easily be treated and removed with the usual products such as 
white vinegar or citric acid. A cloth soaked with car polish can also allow you to remove the rust spots. Finish 
with an anti-rust spray to protect the furniture, to apply regularly.

Содержание PARADIZE 165649

Страница 1: ...CANAPE PARADIZE 3P 165649 2 30min...

Страница 2: ......

Страница 3: ...l avec une simple paire de ciseaux 2 Pr cautions d utilisation Ne pas poser d objets chauds m me la table ils laisseraient des marques permanentes sur le plateau d coloration d formation craquelures e...

Страница 4: ...ors pas n cessaire Avant tout remisage nettoyer et bien s cher les produits afin de pr venir l apparition d odeurs d sagr ables ou de moisissures Si vous ne disposez pas d un local sec a r et clos l u...

Страница 5: ...f the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Do not put hot objects on the table itself they will leave permanent marks on it discoloration deformati...

Страница 6: ...ed place Putting a tarpaulin on it is therefore not necessary Before any siding clean and dry the products well to prevent the appearance of unpleasant odours or mould If you do not have a dry ventila...

Страница 7: ...e nenhum risco de a costura se desmanchar Corte o fio com uma simples tesoura 2 Precau es de utiliza o N o coloque objetos quentes na mesa estes podem deixar marcas permanentes sobre o tampo descolora...

Страница 8: ...arejado e fechado Neste caso n o necess ria a lona Antes do armazenamento limpe e seque bem os produtos para prevenir o aparecimento de odores desagrad veis ou de mofo Se n o dispuser de um local seco...

Страница 9: ...de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Corte este hilo con unas tijeras 2 Precauciones de empleo No colocar objetos calientes sobre la mesa dejan marcas permanentes sobre la bandeja d...

Страница 10: ...medad ambiental Por lo tanto es recomendable almacenarlos en un lugar seco ventilado y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la apa...

Страница 11: ...iner einfachen Schere ab 2 Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Stellen Sie keine hei en Gegenst nde direkt auf den Tisch da diese dauerhafte Spuren auf der Tischplatte hinterlassen w rden Verf rbung...

Страница 12: ...chlossenen Ort zu lagern In diesem Fall ist es nicht notwendig die M bel abzudecken Reinigen und trocknen Sie die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Ger chen oder Schimmel zu v...

Страница 13: ...is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Geen warme voorwerpen op de tafel plaatsen deze zouden permanente sporen kunnen nalaten op het...

Страница 14: ...iet nodig een zeil eromheen te leggen vooraleer op te bergen moeten de producten goed gereinigd en gedroogd worden teneinde schimmel en onaangename geuren te vermijden Indien U niet over een droge ver...

Страница 15: ...sfaldi Tagliare questo filo con un semplice paio di forbici 2 Precauzioni per l uso Non mettere oggetti caldi sul tavolo lascerebbero segni permanenti sul vassoio scolorimento deformazione crepe Usar...

Страница 16: ...in luogo asciutto ventilato e chiuso Il telone non necessario Prima di ogni stoccaggio pulire e asciugare i prodotti per evitare la comparsa di cattivi odori o muffe Se non si dispone di una stanza as...

Страница 17: ...1 2 3...

Страница 18: ...Hesperide com...

Страница 19: ......

Страница 20: ...wyk ych no yczek 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozostawiaj na nim trwa e lady przebarwienia deformacje p kni cia Zawsze u ywaj mat sto owych Nie u ywaj plasti...

Страница 21: ...konieczne Ka d stron nale y dok adnie wyczy ci i wysuszy produkty aby zapobiec pojawianiu si nieprzyjemnych zapach w lub ple ni Je li nie masz suchego wentylowanego i zamkni tego miejsca zastosowanie...

Страница 22: ...1 2 UV UV 3 UV Hesperide com...

Страница 23: ......

Страница 24: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 25: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 26: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 27: ...REF PCE PIECE QTY DIM A B C D E F G AA BB 1 2 2 1 3 2 1 16 1...

Страница 28: ...2 BB X 1 A AA C B B C BB 1 50 AA X 12 BB X 1 100...

Страница 29: ...D AA X 4 BB X 1 100 AA BB E F F G 3 4...

Страница 30: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Отзывы: