Hesperide PARADIZE 165649 Скачать руководство пользователя страница 16

Manutenzione giornaliera

Il vostro prodotto è soggetto a elementi esterni, quindi viene pulito regolarmente.
Rimuovere le macchie immediatamente.  
Pulire con un panno umido inumidito con acqua saponata tiepida (o calda per uno sporco più ostinato) o un 
prodotto specifico e adeguato. 
 Risciacquare abbondantemente.
Finire con un panno pulito e asciutto. 
In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com
In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente.

Istruzioni per la cura dei cuscini

Lavare a mano e acqua tiepida. Non lavare a secco, non usare l'asciugatrice, non usare il ferro. Lasciare 
asciugare al sole prima di sostituire i cuscini.

Condizioni climatiche (vento, pioggia, neve, grandine, venti salini)

Gli arredi per esterni sono progettati per l'uso in normali condizioni atmosferiche esterne. Condizioni 
atmosferiche estreme o condizioni meteorologiche estreme possono influenzare l'aspetto, l'uso corretto e la 
durata del prodotto. Si consiglia vivamente di utilizzare un telone con un sistema di ventilazione durante la 
stagione in cui i mobili rimangono all'esterno. 

Pioggia e umidità

Se lasciato sott'acqua, i mobili impiegheranno diversi giorni per asciugarsi. Niente di strano in questo, ma 
assicurarsi di asciugarlo e impedire che l'acqua ristagni su di essi.  La presenza di umidità prolungata 
accelera l'invecchiamento del prodotto e promuove la comparsa di ruggine o muffa. 

Condizioni di temperatura

I mobili per esterni non sono fatti per resistere a basse temperature, per non parlare delle temperature 
invernali, che possono influire sul corretto funzionamento e sulle condizioni della superficie. È anche 
sensibile all'umidità ambientale. È quindi consigliabile conservare in luogo asciutto, ventilato e chiuso. Il 
telone non è necessario. Prima di ogni stoccaggio, pulire e asciugare i prodotti, per evitare la comparsa di 
cattivi odori o muffe. 
Se non si dispone di una stanza asciutta, ventilata e chiusa, l'uso di un telone con un sistema di ventilazione 
è essenziale per coprire i mobili che rimangono all'esterno.  Una copertura protettiva consente di ridurre 
l'impatto delle aggressioni esterne (danni causati da alberi, animali, inquinamento ecc.) nel corso della sua 
vita. Se il terreno è bagnato, è consigliabile inserire uno spessore tra il pavimento e i piedi per evitare il 
trasferimento di umidità. Nel caso di un tavolo che inverni all'esterno, dando una leggera angolazione si 
impedisce anche l'accumulo di acqua e foglie sul telo.
In caso di non utilizzo prolungato, se non vengono seguite le raccomandazioni di stoccaggio e 
conservazione, ciò comporterà un deterioramento accelerato delle sue condizioni superficiali e il suo buon 
funzionamento.

Protezione delle viti

L'acciaio è un materiale che viene esposto a elementi esterni (umidità, venti salati) si ossiderà naturalmente. 
Al fine di prevenire la ruggine, i nostri mobili in acciaio sono sottoposti a un trattamento epossidico.  Tuttavia, 
questo strato scompare gradualmente sotto l'azione di elementi esterni e deve essere rinnovato 
regolarmente.  Per questo, applicare una bomba antiruggine almeno una volta all'inizio e alla fine della 
stagione (disponibile nei negozi di ferramenta o nei negozi di bricolage). Aumen
Anche le viti devono essere sottoposte a tale trattamento.
Se la ruggine appare comunque, può essere facilmente rimossa con prodotti comuni come l'aceto bianco o 
l'acido citrico. Un panno imbevuto di smalto per auto può anche consentire di rimuovere le macchie di 
ruggine. Finire con uno spray antiruggine per proteggere i mobili, da applicare regolarmente.tare la 
frequenza del trattamento ogni 3 mesi per i mobili esposti ai venti salini dal mare. 

Содержание PARADIZE 165649

Страница 1: ...CANAPE PARADIZE 3P 165649 2 30min...

Страница 2: ......

Страница 3: ...l avec une simple paire de ciseaux 2 Pr cautions d utilisation Ne pas poser d objets chauds m me la table ils laisseraient des marques permanentes sur le plateau d coloration d formation craquelures e...

Страница 4: ...ors pas n cessaire Avant tout remisage nettoyer et bien s cher les produits afin de pr venir l apparition d odeurs d sagr ables ou de moisissures Si vous ne disposez pas d un local sec a r et clos l u...

Страница 5: ...f the seam becoming undone Cut this thread with a simple pair of scissors 2 Precautions for use Do not put hot objects on the table itself they will leave permanent marks on it discoloration deformati...

Страница 6: ...ed place Putting a tarpaulin on it is therefore not necessary Before any siding clean and dry the products well to prevent the appearance of unpleasant odours or mould If you do not have a dry ventila...

Страница 7: ...e nenhum risco de a costura se desmanchar Corte o fio com uma simples tesoura 2 Precau es de utiliza o N o coloque objetos quentes na mesa estes podem deixar marcas permanentes sobre o tampo descolora...

Страница 8: ...arejado e fechado Neste caso n o necess ria a lona Antes do armazenamento limpe e seque bem os produtos para prevenir o aparecimento de odores desagrad veis ou de mofo Se n o dispuser de um local seco...

Страница 9: ...de la costura No hay riesgo de que la costura se suelte Corte este hilo con unas tijeras 2 Precauciones de empleo No colocar objetos calientes sobre la mesa dejan marcas permanentes sobre la bandeja d...

Страница 10: ...medad ambiental Por lo tanto es recomendable almacenarlos en un lugar seco ventilado y cerrado La lona no es necesaria Antes de cualquier almacenamiento limpie y seque los productos para evitar la apa...

Страница 11: ...iner einfachen Schere ab 2 Vorsichtsma nahmen bei der Verwendung Stellen Sie keine hei en Gegenst nde direkt auf den Tisch da diese dauerhafte Spuren auf der Tischplatte hinterlassen w rden Verf rbung...

Страница 12: ...chlossenen Ort zu lagern In diesem Fall ist es nicht notwendig die M bel abzudecken Reinigen und trocknen Sie die Produkte vor dem Einlagern um die Bildung von unangenehmen Ger chen oder Schimmel zu v...

Страница 13: ...is geen enkel risico dat de naad loskomt Knip de draad met een schaar 2 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Geen warme voorwerpen op de tafel plaatsen deze zouden permanente sporen kunnen nalaten op het...

Страница 14: ...iet nodig een zeil eromheen te leggen vooraleer op te bergen moeten de producten goed gereinigd en gedroogd worden teneinde schimmel en onaangename geuren te vermijden Indien U niet over een droge ver...

Страница 15: ...sfaldi Tagliare questo filo con un semplice paio di forbici 2 Precauzioni per l uso Non mettere oggetti caldi sul tavolo lascerebbero segni permanenti sul vassoio scolorimento deformazione crepe Usar...

Страница 16: ...in luogo asciutto ventilato e chiuso Il telone non necessario Prima di ogni stoccaggio pulire e asciugare i prodotti per evitare la comparsa di cattivi odori o muffe Se non si dispone di una stanza as...

Страница 17: ...1 2 3...

Страница 18: ...Hesperide com...

Страница 19: ......

Страница 20: ...wyk ych no yczek 2 Uwagi dot U ytkowania Nie stawiaj gor cych przedmiot w na samym stole pozostawiaj na nim trwa e lady przebarwienia deformacje p kni cia Zawsze u ywaj mat sto owych Nie u ywaj plasti...

Страница 21: ...konieczne Ka d stron nale y dok adnie wyczy ci i wysuszy produkty aby zapobiec pojawianiu si nieprzyjemnych zapach w lub ple ni Je li nie masz suchego wentylowanego i zamkni tego miejsca zastosowanie...

Страница 22: ...1 2 UV UV 3 UV Hesperide com...

Страница 23: ......

Страница 24: ...erly tightened and regularly checked and tightened if necessary INSTRU ES DE MONTAGEM Recomenda se sempre conectar a estrutura ao solo para melhorar a solidez do todo A montagem deve ser feita em clim...

Страница 25: ...akke ondergrond voorzichtig behandelen Laat kinderen niet alleen omgaan Kennisgeving door de gebruiker te bewaren Controleer de aanwezigheid en staat van de hardware en onderdelen voordat u met de mon...

Страница 26: ...nie Nie pozwalaj dzieciom na samodzielne obchodzenie si Uwaga do zachowania przez u ytkownika Przed rozpocz ciem monta u sprawd obecno i stan sprz tu i cz ci Nie montuj ani nie u ywaj mebli je li nie...

Страница 27: ...REF PCE PIECE QTY DIM A B C D E F G AA BB 1 2 2 1 3 2 1 16 1...

Страница 28: ...2 BB X 1 A AA C B B C BB 1 50 AA X 12 BB X 1 100...

Страница 29: ...D AA X 4 BB X 1 100 AA BB E F F G 3 4...

Страница 30: ...garantie Parce qu une marque doit accompagner ses clients et assurer leur satisfaction Hesp ride est votre coute et vous offre les avantages de sa garantie contractuelle Un service consommateurs et u...

Отзывы: