![Herculano H2RS6 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/herculano/h2rs6/h2rs6_instruction-manual_2125686012.webp)
9
Turn the adjustment nut until the chain drive has a slight play
(if it is found that it touches the side of the chute after opening,
correct on the opposite side to prevent this situation).
In practice, the visible parts of the threads of the bolts should
all be the same length. The adjusters can be found on the front
of the trailer.
RÉGLAGE DU TAPIS
Tourner l’écrou de réglage jusqu’à ce que la chaîne ait un léger jeu (si elle touche
latéralement la glissière après le serrage, faire une correction du côté opposé jusqu’à éliminer
cette situation).
Dans la pratique, les pointes visibles des vis devront avoir la même longueur. Les régleurs
sont à l’avant de la remorque.
8.
PRECAUTIONS PRIOR TO STARTING WORK
PRÉCAUTIONS AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL
Connect the P.T.O. – 540 r.p.m.
Relier la T.D.F. – 540 tr/min.
Check wheels screwing and tyre pressure.
Vérifier la pression des pneumatiques et le serrage des roues.
Check that the lights and indicators work.
S’assurer de la conformité de l’éclairage et de la signalisation.
Check the drive shaft to ensure that it is correctly fixed in place.
Vérifier que le cardan est correctement fixé.
Take the brakes off the trailer.
Desserrer le frein de la remorque.
Содержание H2RS6
Страница 2: ......