HERCULANO ALFAIAS AGRÍCOLAS, S.A.
Apartado 1 – 3720-051 Loureiro OAZ – Oliveira de Azeméis – Portugal
Tel.: (351)256 661 900 Fax: (351)256 692 497
e-mail: [email protected] Internet: www.herculano.pt
16
15.
MAINTENANCE
MAINTENANCE
IMPORTANT:
- Before carrying out maintenance work, ensure that:
•
Disconnect the P.T.O.;
•
The tractor’s engine is switched off;
•
The key has been removed from the ignition.
IMPORTANT :
- Pour effectuer des travaux de maintenance, vous devez :
•
Débrancher la prise de force ;
•
Couper le moteur du tracteur ;
•
Retirer la clé de contact.
15.1.
BEFORE EACH DAY OF WORK, check:
AVANT CHAQUE JOUR DE TRAVAIL, vérifier :
- The condition of the blades, bolts and nuts of the roller system for wear.
- Vérifier l’état et l’usure des couteaux, des vis et des écrous du système de rouleaux
.
-Oil levels in the gearboxes.
-
Niveaux d’huile des boîtes à engrenages
.
- That it is properly adjusted.
-
Si le tapis est convenablement réglé.
- Tyre pressure.
- La pression des
pneumatiques.
- Lubricate all of the grease nipples.
- Lubrifier tous les graisseurs
.
- After each use:
clean the spreader;
remove foreign objects from the rollers;
clean and lubricate the conveyor chain drives with oil or diesel.
-
Après chaque utilisation :
l
aver l’épandeur
;
éliminer les corps étrangers dans les rouleaux ;
nettoyer et lubrifier les chaînes du tapis avec de l’huile ou de l’essence.