33
USER MANUAL SMART SCOOTER
| Manutenzione giornaliera
IT
MANUTENZIONE GIORNALIERA
Helvei Smartmove Allroad
richiede manutenzione quotidiana, Di seguito sono
riportate le relative procedure di manutenzione:
Suggerimenti operativi intelligenti e importanti. Si prega di assicurarsi che l’ali-
mentazione e il caricabatterie siano scollegati prima di eseguire i seguenti passaggi.
Non è consentito di operare finchè l’alimentatore di corrente è collegato o la batteria
accesa e carica.
PRECAUZIONI PRIMA DELLA PULIZIA
• Assicurarsi che l’alimentazione e il filo del caricatore siano scollegati
• usare un panno morbido per rimuovere lo sporco alla
Helvei Smartmove Allroad
•
Helvei Smartmove Allroad
aderisce allo standard IP54 antipolvere e spruzzi d’acqua
standard
• Divieto di utilizzare l’acqua ad alta pressione o immergere lo scooter in liquidi per
pulire la
Helvei Smartmove Allroad
.
• Evitare che acqua o altri liquidi si infiltrino nella
Helvei Smartmove Allroad
causando
danni permanenti ai componenti elettronici interni.
CONSERVAZIONE:
Si prega di essere sicuri di gestire una carica completa dello scooter
Helvei Smartmove
Allroad
prima di riporlo, per evitare che la batteria sia oltremodo scarica per lungo tempo
di non utilizzo.
Si prega di rimuovere la batteria della
Helvei Smartmove Allroad
, se la si vuole immagazi-
nare oltre il mese, e essere sicuri di condurre una carica completa della
Helvei Smartmove
Allroad
almeno una ogni tre mesi. Non caricare la
Helvei Smartmove Allroad
per evitare
che la polvere e incidere sulle prestazioni.
Non aprire l’interno della
Helvei Smartmove Allroad
personalmente al fine di proteggere la
sicurezza degli utenti. In caso contrario decade automaticamente la garanzia.
Caro cliente!
Grazie ancora per il vostro acquisto della Helvei Smartmove Allroad per qualsiasi esi-
genza di assistenza e supporto si faccia riferimento all’area supporto ed assistenza per il
prodotto sul nostro sito web ww.helvei.com
LEGGERE LE ISTRUZIONI D’USO.
Il prodotto è conforme alle Direttive Comunitarie Uso dei dispositivi elettrici e
elettronici. Tale marcatura indica che alla fine della durabilità, tale apparecchia
-
tura non dovrebbe essere smaltita con gli altri rifiuti. Per prevenire la possibile
influenza negativa sull’ambiente naturale e sulla salute degli essere umani è con
-
sigliata la segregazione dei rifiuti e un riciclaggio responsabile che promuove il
riuso delle fonti materiali. Per lo smaltimento del Vostro apparecchio siete pregati
di usare i sistemi di raccolta dei rifiuti o di contattare il negozio dove sia stata
acquistata la merce.
Attenzione! La struttura del prodotto e i parametri tecnici possono subire modi-
fiche senza previa comunicazione. Il produttore non ha alcuna responsabilità a
titolo di risarcimento per le non conformità derivanti dagli errori presenti nelle
presenti istruzioni d’uso.
Lithium-ion Batteria
4,4Ah / 37 V 162,8Wh
Motore
Dual 400W motor with dual independent Gyros
Distanza carica completa 15 km / 10 miles
Tempo di carica
2,5 - 3 ore
Tensione di carica
DC 42V 1,5V
Max. velocità
15 km/h 9 mph
Modalità di guida
3 modalità di velocità
Max. carico
120 kg / 265 lbs
Max. limite di arrampicata 15 degree
Temperatura
-150C to 500C / 5⁰F to 59⁰F
Materiale
Aluminio con componenti di plastica
Dimensioni della ruota
200 mm / 8,5 inch
Dimensioni del prodotto 700x220x230mm / 27.5x8,7x9,1 inch
Peso netto
14 kgs / 31 lbs
Содержание Smartmove ALLROAD
Страница 1: ...www helvei com LOCATE TRACKYOURROUTES LISTENYORMUSIC Smartmove ALLROAD...
Страница 7: ...EN 7 USERMANUALSMARTSCOOTER Bluetooth MobileApp...
Страница 15: ...15 USERMANUALSMARTSCOOTER Mobile Anwendung DE...
Страница 23: ...23 USERMANUALSMARTSCOOTER Applicationmobile FR...
Страница 31: ...31 USERMANUALSMARTSCOOTER Bluetooth MobileApp IT...
Страница 39: ...39 USERMANUALSMARTSCOOTER Aplikacjamobilna PL...
Страница 47: ...47 USERMANUALSMARTSCOOTER RU...
Страница 55: ...55 USERMANUALSMARTSCOOTER UA...
Страница 58: ......
Страница 59: ......