background image

48

49

Всегда вынимайте вилку прибора из розетки, когда он 

не используется.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Следите за тем, чтобы 

воздуховпускные и воздуховыпускные отверстия 

не были закрыты во время использования. При 

использовании прибора следует соблюдать 

осторожность, чтобы волосы не попали в 

воздуховпускное отверстие. Воздуховыпускное 

отверстие при использовании прибора становится 

горячим. Не прикасайтесь к выпускному отверстию или 

установленным на нем насадкам.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Прибор можно использовать только 

на волосах, просушенных предварительно полотенцем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 При возникновении 

неисправностей не пытайтесь самостоятельно 

починить прибор. Данное изделие не содержит частей 

или компонентов, обслуживаемых пользователем.

PУCCКИЙ

 Характеристики

См. стр. 1.

A.  Зубчики разных размеров
B.  Съемный резервуар для воды
C.  Выключатель пара с  

 

  пользовательскими настройками
D.  Тонкий, легкий, эргономичный дизайн
E.  Поворотный шнур, который никогда  

  не скручивается
F.  Термозащитная перчатка

Внешний вид данного прибора может 

отличаться от изображенного на иллюстрации.

УЛЬТРАЗВУКОВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ 

МИКРОРАСПЫЛЕНИЯ «HYDRO-MIST»

насыщает волосы влагой для длительной 

укладки.

ЗУБЧИКИ РАЗНЫХ РАЗМЕРОВ, 

ОБЛЕГЧАЮЩИЕ РАСЧЕСЫВАНИЕ

Для лучшего контакта, гладких и более 

прямых волос.

ОТКЛЮЧЕНИЕ ПРИ ПЕРЕГРЕВЕ

Данный прибор оснащен термостатом, 

который отключит прибор (0), если фен 

нагреется выше оптимального уровня 

для сушки из-за частичной блокировки 

воздуховпускных или воздуховыпускных 

отверстий. В случае остановки прибора 

отключите его OFF (0) и дайте прибору 

остыть. После остывания прибора термостат 

автоматически сбросится и прибор можно 

будет снова использовать.

УКЛАДКА

Просушите волосы полотенцем для удаления 

излишней влаги. Затем для получения лучших 

результатов расчешите влажные волосы 

расческой. Установите переключатель на 

выбранный режим. Для тонких и слабых 

волос используйте СЛАБЫЙ (I) нагрев, для 

толстых и жестких волосах – СИЛЬНЫЙ (II). 

Для фиксации прически воспользуйтесь 

функцией ОХЛАЖДЕНИЕ ( ). Для достижения 

лучших результатов разделите волосы на 

удобные пряди и высушите каждую прядь 

по отдельности. Поместите фен и стайлер 

для волос One-Step Smooth & Shine™ рядом 

с корнями и проведите вниз по волосам до 

кончиков. Зубчики с мягкими подушечками 

помогут распутать и разгладить волосы 

даже в труднодоступных местах на затылке. 

Рекомендуется делать это медленно и плавно 

при укладке толстых и / или вьющихся 

волос. Сделайте то же самое с остальными 

прядями, пока все волосы не будут высушены 

и уложены в роскошную прическу, становясь 

мягкими и шелковистыми. Выключите прибор 

по окончании сушки и укладки.

ВНИМАНИЕ! 

В некоторых ситуациях вы, 

возможно, будете помогать себе делать 

укладку свободной рукой. В подобных 

случаях мы настоятельно рекомендуем вам 

использовать входящую в комплект поставки 

перчатку, чтобы защитить свободную руку от 

выходящего из стайлера горячего воздуха.

УКЛАДКА С ФУНКЦИЕЙ «HYDRO-MIST»

Как наполнить резервуар: 

1.  Скользящим движением выдвиньте  

  резервуар с фронтальной стороны прибора  

 (Рисунок 1). 

2.  Поднимите резиновую пробку (Рисунок 2). 

  БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ, ЧТОБЫ НЕ КАСАТЬСЯ  

 ОБЛАСТИ ВЫПУСКА ПАРА. 

3.  Заполняйте отсек ТОЛЬКО водой  

 (Рисунок 3). НЕ ПОДСТАВЛЯЙТЕ ПРИБОР ПОД  

  КРАН, ЧТОБЫ НАПОЛНИТЬ РЕЗЕРВУАР. 

4.  Установите резиновую пробку на место. 

5.  

Скользящим движением задвиньте 

водяной резервуар на место до щелчка, 

пока он не будет надежно зафиксирован 

(Рисунок 5). Воды в резервуаре хватает, 

приблизительно, на 20 минут работы. 

По прошествии этого времени функция 

микрораспыления автоматического 

отключится. Для ее повторного включения 

снова наполните резервуар водой и 

продолжите сушить и укладывать волосы.

Как включить микрораспыление «Hydro-Mist» 

- Нажмите и удерживайте кнопку Вкл / Выкл 

пара (I/0) в течение 2 секунд (Рисунок 6). 

Между зубцами начнет выходит пар (Рисунок 

7). НЕЛЬЗЯ НАПРАВЛЯТЬ ЩЕТКУ ТАКИМ 

ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ПАР ПОПАДАЛ В ГЛАЗА.

СОВЕТ ДЛЯ ВТОРОГО ДНЯ

На следующий день после укладки включите 

опцию «Hydro-Mist» и проведите по волосам 

для освежения укладки.

Очистка

После использования прибора всегда 

вынимайте вилку из розетки и дайте прибору 

остыть перед очисткой. Протрите внешнюю 

поверхность фена слегка увлажненной тканью, 

затем вытрите насухо. Пыль и ворсинки 

можно удалить с воздухозаборных отверстий 

маленькой кисточкой или пылесосом с 

насадкой «щетка».

Очистка зубцов массажной щетки для 

волос

Отключите прибор от сети. Держите ваш 

фен и стайлер Salon One-Step Smooth & 

Shine™ зубчиками вниз. Для аккуратной 

очистки щетки и ее поверхности от грязи, 

дебриса и прядей волос используйте 

инструмент для очистки (такой как расческу 

с широкими зубьями). Делайте это в течение 

приблизительно 60 секунд или до полного 

удаления дебриса. Инструмент для очистки 

не входит в комплект поставки. Очистку 

следует проводить еженедельно или по мере 

необходимости.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать воду или другие 

жидкости для очистки головки щетки.

Хранение

Всегда вынимайте вилку прибора из розетки, 

когда не используете прибор.
Перед помещением на хранение дайте 

прибору остыть. Всегда храните его в сухом 

месте. Не тяните за шнур и не перекручивайте 

его. Не обматывайте шнур вокруг прибора, 

поскольку это может привести к его 

преждевременному износу и поломке. 

Регулярно проверяйте сетевой шнур на 

предмет износа и повреждения (особенно в 

месте, где он входит в прибор и вилку).

Раздел Гарантийного И Сервисного 

Обслуживания:

На данный прибор Revlon предоставляется 

гарантия, распространяющаяся на 

повреждения при использовании в 

нормальных условиях в течение четыре 

лет c даты приобретения. Если купленное 

вами изделие перестанет функционировать 

надлежащим образом из-за дефектов 

материалов или изготовления в течение 

гарантийного срока, оно будет заменено. 

При предъявлении претензий в течение 

гарантийного срока вы должны будете 

предоставить кассовый чек или другой 

документ, подтверждающий покупку. В случае 

его отсутствия гарантия будет аннулирована. 

Необходимо просто вернуть данное устройство 

розничному продавцу по месту приобретения 

вместе с действительным кассовым чеком. 

Замена производится бесплатно. Гарантия не 

распространяется на дефекты, возникшие из-

за неправильной эксплуатации, использования 

изделия не по назначению или нарушения 

инструкций, приведенных в данном 

руководстве. 
Дата производства обозначена 4-мя цифрами 

серийного номера, указанного на задней 

стороне прибора. Первые 2 цифры – это 

неделя производства, а последние 2 – год 

производства. Например, 3419 - изделие 

произведено на 34-й неделе 2019 года.
Службу поддержки можно найти на сайте: 

www.hot-europe.com/support

Информацию об изделии см. на сайте: 

www.revlonbeautycare.com
Утилизация

Настоящий прибор соответствует 

требованиям директивы ЕС 2012/19/EU 

в отношении утилизации оборудования 

по истечении срока его эксплуатации. Изделия, 

имеющие на паспортной табличке, 

упаковочной коробке или в инструкциях 

маркировку в виде зачеркнутого мусорного 

контейнера на колесиках, должны по 

истечении срока их службы утилизироваться 

отдельно от бытовых отходов.
НЕ УТИЛИЗИРУЙТЕ прибор вместе с обычными 

бытовыми отходами. 
Ваш местный дистрибьютор может иметь 

программу утилизации старого оборудования 

и принять прибор обратно при покупке нового 

изделия. Вы также можете обратиться в 

местную администрацию, чтобы узнать, как 

утилизировать Ваш прибор.
Настоящее изделие имеет маркировку CE 

и изготовлено в соответствии с Директивой 

ЕС по электромагнитной совместимости 

оборудования 2014/30/EU, Директивой ЕС по 

низковольтному оборудованию 2014/35/EU 

и Директивой RoHS (Restriction of Hazardous 

Substances - правила ограничения содержания 

вредных веществ) 2011/65/EU и Директивой 

в отношении энергопотребляющих изделий 

2009/125/EC.

Содержание 0761318352327

Страница 1: ...RVDR5232E SALON ONE STEP SMOOTH SHINE HAIR DRYER SMOOTHING STYLER...

Страница 2: ...H ndbok for bruk og stell av apparatet Instrukcja u ycia i konserwacji Manual de instru es de utiliza o e cuidados Manual de utilizare i ntre inere Instruktioner f r anv ndning och underh ll Kullan m...

Страница 3: ...he soft cushioned bristles will help detangle and smooth even the hard to reach areas on the back of the head It is recommended that you use a slow steady motion when styling thick and or curly hair R...

Страница 4: ...bl zkosti vany sprchy baz nu ani jin ch n dob obsahuj c ch vodu VAROV N Pokud vysou e vlas pou v te v koupeln po pou it jej vypojte ze z suvky proto e bl zkost vody p edstavuje riziko i kdy je vysou...

Страница 5: ...s abyste jej o ivili i t n Po pou it spot ebi v dy vypojte z elektrick z suvky a p ed i t n m jej nechejte vychladnout Ot ete vn j povrch vysou e e m rn navlh enou l tkou a pak jej ot ete dosucha Prac...

Страница 6: ...aufgrund eines teilweise blockierten Lufteinlasses oder Luftauslasses das optimaleTrocknungsniveau berschreitet Falls das Ger t sich abschaltet schalten Sie es AUS 0 und lassen Sie es abk hlen Wenn da...

Страница 7: ...er Anleitung m ssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausm ll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie dieses Ger t bitte NICHT mit dem normalen Hausm ll Ihr lokaler Fachh ndler betreibt m glicherweise e...

Страница 8: ...n og tr k styleren gennem dit h r for at opfriske dit look Reng ring Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og lad apparatet afk le inden reng ring T r de udvendige overflader af med en let...

Страница 9: ...a de aire En caso de que el aparato se pare ap guelo 0 y deje que se enfr e Una vez fr o el termostato se reajustar autom ticamente y podr reanudarse su uso Modelado Seque el cabello con una toalla pa...

Страница 10: ...puede ponerse en contacto con las autoridades locales para obtener informaci n sobre puntos de recogida de aparatos para su reciclaje Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado en conformida...

Страница 11: ...yrytoiminnolla Puhdistus Irrota laitteen pistoke aina pistorasiasta k yt n j lkeen ja anna laitteen j hty ennen puhdistusta Pyyhi kuivaimen ulkopinta hieman kostutetulla liinalla ja pyyhi se sitten ku...

Страница 12: ...itialis automatiquement et vous pourrez nouveau l utiliser Coiffage S chez les cheveux l aide d une serviette pour liminer l exc s d eau puis peignez les cheveux humides pour un r sultat optimal Chois...

Страница 13: ...uctions contenues dans ce manuel La date de fabrication est indiqu e par le num ro de lot 4 chiffres l arri re du produit Les 2 premiers chiffres repr sentent la semaine de fabrication et les 2 dernie...

Страница 14: ...ng styling styling Styling Hydro Mist 1 1 2 2 3 3 4 5 5 20 20 Hydro Mist styling HYDRO MIST On Off I 0 2 6 7 Hydro Mist styling look Styling Salon One Step Smooth Shine 60 Revlon 4 2 2 3419 34 2019 ww...

Страница 15: ...ghaladja az optim lis hajsz r t si szintet Amennyiben a k sz l k le ll kapcsolja ki 0 s v rja meg am g leh l Miut n a k sz l k leh lt a termoszt t vissza ll s folytathatja a haszn latot Hajform z s T...

Страница 16: ...zza ki a konnektorb l a k sz l ket T rol sa el tt v rja meg am g a k sz l k leh l Mindig sz raz helyen t rolja Ne h zza s ne csavarja a k sz l k k bel t Ne csavarja a k belt a k sz l k k r mivel gy a...

Страница 17: ...l opzione Hydro Mist e passare la piastra tra i capelli per ravvivare lo stile Pulizia Scollegare sempre l apparecchio dalla presa di corrente dopo l uso e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo Stro...

Страница 18: ...g Bij Oververhitting Dit apparaat heeft een thermostaat die het apparaat uitschakelt 0 als de temperatuur van de droger hoger wordt dan het optimale droogniveau door gedeeltelijke blokkering van de lu...

Страница 19: ...de model terug te nemen om het op de juiste manier voor recycling aan te bieden Informatie over inzamelpunten kunt u bij uw gemeente opvragen Op dit product staat het CE merkteken vermeld Het is verva...

Страница 20: ...pp frisyren neste dag Rengj ring Trekk alltid apparatets st psel ut av stikkontakten etter bruk og la det avkj les f r rengj ring Rengj r h rf neren utvendig med en lett fuktet klut og t rk deretter m...

Страница 21: ...Wygl d urz dzenia mo e si r ni od przedstawionego na ilustracji ULTRAD WI KOWATECHNOLOGIA NAWIL AJ CEJ MGIE KI Poprawia nawil enie w os w zapewniaj c trwalsze rezultaty WIELOWYMIAROWA SZCZOTKA ROZCZES...

Страница 22: ...E dotycz cymi zako czenia okresu eksploatacji Produkty opatrzone symbolem przekre lonego pojemnika na mieci znajduj cym si na tabliczce znamionowej opakowaniu lub w instrukcji nie mog by wyrzucane raz...

Страница 23: ...o cabelo no dia seguinte para renovar o seu aspeto Limpeza Desligue sempre o aparelho da rede el trica ap s a utiliza o e deixe o arrefecer antes de limpar Limpe a superf cie exterior do secador com...

Страница 24: ...tul se reseteaz automat i aparatul poate fi folosit din nou Coafare Usca i p rul cu prosopul pentru ndep rta excesul de ap apoi piept na i p rul pentru rezultate optime Ac iona i comutatorul la treapt...

Страница 25: ...4 a anului 2019 Pentru asisten privind produsele vizita i ne la www hot europe com support Pentru informa ii privind produsele vizita i ne la www revlonbeautycare com Eliminarea Acest aparat electroca...

Страница 26: ...DRO MIST 1 1 2 2 3 3 4 5 5 20 Hydro Mist I 0 2 6 7 Hydro Mist Salon One Step Smooth Shine 60 Revlon c 4 2 2 3419 34 2019 www hot europe com support www revlonbeautycare com 2012 19 EU CE 2014 30 EU 20...

Страница 27: ...ine f n och h rstylare n ra h rr tterna och l t den glida ner mot topparna De mjuka str na bidrar till att trassla ut och sl ta till ven de sv r tkomliga omr dena p bakhuvudet Du rekommenderas att anv...

Страница 28: ...rope com support UYARI Bu cihaz k vet du lavabo ve su i eren di er alanlar n yak n nda kullanmay n UYARI Sa kurutma makinesini banyoda kullan yorsan z sa kurutma makinesi KAPALI konumda olsa dahi su y...

Страница 29: ...leme Kulland ktan sonra cihaz n fi ini mutlaka prizden ekin ve temizlemeye ba lamadan nce cihaz n so umas n bekleyin Sa kurutma makinesinin d y zeyini hafif e nemlendirilmi bir bezle silin ve ard ndan...

Страница 30: ...ence and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not...

Страница 31: ...REVLON trademark is used under license from Revlon by Helen of Troy Limited European Headquarters Helen of Troy Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland HOT UK Ltd 1 4 Jessops Rive...

Страница 32: ...ent Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland HOT UK Ltd 1 4 Jessops Riverside 800 Brightside Lane Sheffield S9 2RX United Kingdom 26FEB19 1st proof for comments 26FEB19 Amends LP MS 01MAR19 Added...

Отзывы: