background image

14

15

GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. 

Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Puede consultar también estas instrucciones en nuestra web. Visite 

www.hot-europe.com/support

ADVERTENCIA:

 No utilice este aparato cerca de 

baños, duchas, lavabos u otros recipientes que 

contengan agua.

ADVERTENCIA:

 Cuando se utilice el secador de pelo en un 

cuarto de baño, desenchúfelo después de su uso, ya que la 

proximidad al agua representa un peligro incluso cuando 

está apagado.

Para una protección adicional, se aconseja la instalación de 

un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente 

de funcionamiento residual nominal no superior a 30 mA 

en el circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño. Pida 

ayuda a su instalador.

Pueden utilizar este ventilador niños a partir de 8 años y 

personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales 

así como también personas que no tengan experiencia 

ni sepan cómo utilizarlo siempre que se les supervise o 

se les haya enseñado a usarlo de manera segura y hayan 

comprendido los riesgos que implica su uso.

No se debe permitir que los niños jueguen con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por 

niños sin supervisión.

Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo el 

fabricante, su servicio técnico oficial o cualquier persona 

igualmente cualificada para evitar un peligro.

ADVERTENCIA:

 No deje el aparato desatendido. No 

permita que la piel o los ojos entren en contacto con 

ninguna superficie caliente del aparato cuando esté en 

uso. No coloque el aparato sobre superficies sensibles al 

calor cuando esté caliente o enchufado a la red eléctrica. 

Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso.

ADVERTENCIA:

 No bloquee la entrada o salida de aire 

durante el uso. Al utilizar el aparato, se debe tener cuidado 

de evitar que el pelo entre por la abertura de entrada 

de aire. La abertura de salida de aire de este aparato 

se calentará durante su uso, evitando tocar la salida o 

cualquier accesorio conectado a la misma.

NOTA:

 Usar únicamente en el cabello secado con toalla.

ADVERTENCIA:

 Si este producto no funciona 

correctamente, no intente repararlo. Este aparato no tiene 

partes o componentes que puedan ser reparados por el 

usuario.

ESPAÑOL

 Funciones:

Véase página 1.

A.  Púas multi-dimensionales
B.  Depósito de agua desmontable
C.  Interruptor de vapor con ajustes person 

 alizados
D.  Diseño ergonómico, elegante y ligero
E.  Cable giratorio que no se enreda
F.  Guante termoprotector

La apariencia de este aparato puede diferir de la 

ilustración.

Tecnología De Vaporización Ultrasónica 

Hydro-Mist

Aporta hidratación al cabello para obtener 

resultados más duraderos.

Púas Desenredantes Multidimensionales

Para un mejor contacto, resultados más suaves 

y lisos.

Desconexión Por Sobrecalentamiento

Este aparato está equipado con un termostato 

que se apagará (0) si el calor del secador excede 

el nivel óptimo de secado, debido a la obstrucción 

parcial de los orificios de entrada o de salida de 

aire. En caso de que el aparato se pare, apáguelo 

(0) y deje que se enfríe. Una vez frío, el termostato 

se reajustará automáticamente y podrá 

reanudarse su uso.

Modelado

Seque el cabello con una toalla para eliminar 

el exceso de humedad y pase un peine por 

el cabello húmedo para obtener los mejores 

resultados. Ajuste el interruptor a la configuración 

seleccionada. Use el ajuste BAJO (I) para cabello 

fino y el ajuste ALTO (II) para cabello grueso y 

encrespado. Utilice la opción FRÍO ( ) para marcar 

el estilo. Para obtener mejores resultados, separe 

el cabello en mechones manejables y seque 

cada sección individualmente. Coloque el cepillo 

secador y moldeador Salon One-Step Smooth & 

Shine™ cerca de la raíz y deslícese hacia abajo 

hacia las puntas. Las púas suaves y acolchadas 

ayudan a desenredar y alisar incluso las zonas de 

difícil acceso de la parte posterior de la cabeza. 

Se recomienda realizar un movimiento lento y 

constante al peinar el cabello grueso y/o rizado. 

Repita en las secciones restantes hasta que el 

cabello se haya secado creando un estilo elegante, 

suave y sedoso. Apague el aparato cuando haya 

terminado de secar y modelar.

PRECAUCIÓN: 

En determinadas situaciones, 

puede que tenga que ayudarse de la mano 

para moldear el estilo. En estas situaciones 

recomendamos encarecidamente el uso del 

guante incluido para proteger la mano del calor 

emitido por el aparato.

Modelado Con La Función Hydro-Mist

Para llenar el depósito: 

1.  Extraiga el depósito de agua de la parte 

delantera del aparato. (Imagen 1.) 

2.  Levante la tapa de goma. (Imagen 2.)  

  ASEGÚRESE DE NO TOCAR LA ZONA DE SALIDA  

  DEL VAPOR. 

3.  Llene el depósito SÓLO con agua. (Imagen 3.) 

  NO PONGA EL APARATO BAJO EL GRIFO PARA  

 LLENARLO. 

4.  Coloque de nuevo la tapa de goma. 

5.   Inserte el depósito de agua en el aparato. 

(imagen 5.) Un depósito lleno durará unos 20 

minutos. Después de 20 minutos de uso, la 

función de desconexión automática apagará 

el aparato. Para activarlo de nuevo, llene 

el depósito y siga secando y modelando el 

cabello.

Cómo activar la tecnología Hydro-Mist - Mantenga 

pulsado el botón de encendido/apagado (I/0) del 

vapor durante 2 segundos. (Imagen 6.) El vapor 

se activa entre las púas. (Imagen 7.) NO DIRIJA EL 

VAPOR DIRECTAMENTE A LOS OJOS.

Sugerencia Para El Día Siguiente

Active la función Hydro-Mist y deslice el secador 

por el cabello al día siguiente para retocar el 

peinado.

Limpieza

Desconecte siempre el aparato de la corriente 

después de su uso y deje que se enfríe antes 

de limpiarlo. Limpie la superficie exterior con 

un paño ligeramente humedecido y séquelo 

después. Puede eliminar el polvo y la pelusa de 

las aberturas de entrada de aire con un cepillo 

pequeño o un aspirador con un accesorio de 

cepillo.

Limpieza de las filas de púas del cepillo

Desenchufe el aparato. Sujete su cepillo secador 

y moldeador Salon One-Step Smooth & Shine™ 

con las púas hacia abajo. Elimine suavemente la 

suciedad, los residuos y el pelo de las púas del 

moldeador y de la superficie con una herramienta 

de limpieza (como un cepillo de dientes ancho). 

Realice esta operación durante unos 60 segundos 

o hasta eliminar todo resto de suciedad. La 

herramienta de limpieza no está incluida. Limpie 

semanalmente o tantas veces como sea necesario.
NO use agua u otros líquidos para limpiar el 

cabezal del cepillo.

Содержание 0761318352327

Страница 1: ...RVDR5232E SALON ONE STEP SMOOTH SHINE HAIR DRYER SMOOTHING STYLER...

Страница 2: ...H ndbok for bruk og stell av apparatet Instrukcja u ycia i konserwacji Manual de instru es de utiliza o e cuidados Manual de utilizare i ntre inere Instruktioner f r anv ndning och underh ll Kullan m...

Страница 3: ...he soft cushioned bristles will help detangle and smooth even the hard to reach areas on the back of the head It is recommended that you use a slow steady motion when styling thick and or curly hair R...

Страница 4: ...bl zkosti vany sprchy baz nu ani jin ch n dob obsahuj c ch vodu VAROV N Pokud vysou e vlas pou v te v koupeln po pou it jej vypojte ze z suvky proto e bl zkost vody p edstavuje riziko i kdy je vysou...

Страница 5: ...s abyste jej o ivili i t n Po pou it spot ebi v dy vypojte z elektrick z suvky a p ed i t n m jej nechejte vychladnout Ot ete vn j povrch vysou e e m rn navlh enou l tkou a pak jej ot ete dosucha Prac...

Страница 6: ...aufgrund eines teilweise blockierten Lufteinlasses oder Luftauslasses das optimaleTrocknungsniveau berschreitet Falls das Ger t sich abschaltet schalten Sie es AUS 0 und lassen Sie es abk hlen Wenn da...

Страница 7: ...er Anleitung m ssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausm ll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie dieses Ger t bitte NICHT mit dem normalen Hausm ll Ihr lokaler Fachh ndler betreibt m glicherweise e...

Страница 8: ...n og tr k styleren gennem dit h r for at opfriske dit look Reng ring Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og lad apparatet afk le inden reng ring T r de udvendige overflader af med en let...

Страница 9: ...a de aire En caso de que el aparato se pare ap guelo 0 y deje que se enfr e Una vez fr o el termostato se reajustar autom ticamente y podr reanudarse su uso Modelado Seque el cabello con una toalla pa...

Страница 10: ...puede ponerse en contacto con las autoridades locales para obtener informaci n sobre puntos de recogida de aparatos para su reciclaje Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado en conformida...

Страница 11: ...yrytoiminnolla Puhdistus Irrota laitteen pistoke aina pistorasiasta k yt n j lkeen ja anna laitteen j hty ennen puhdistusta Pyyhi kuivaimen ulkopinta hieman kostutetulla liinalla ja pyyhi se sitten ku...

Страница 12: ...itialis automatiquement et vous pourrez nouveau l utiliser Coiffage S chez les cheveux l aide d une serviette pour liminer l exc s d eau puis peignez les cheveux humides pour un r sultat optimal Chois...

Страница 13: ...uctions contenues dans ce manuel La date de fabrication est indiqu e par le num ro de lot 4 chiffres l arri re du produit Les 2 premiers chiffres repr sentent la semaine de fabrication et les 2 dernie...

Страница 14: ...ng styling styling Styling Hydro Mist 1 1 2 2 3 3 4 5 5 20 20 Hydro Mist styling HYDRO MIST On Off I 0 2 6 7 Hydro Mist styling look Styling Salon One Step Smooth Shine 60 Revlon 4 2 2 3419 34 2019 ww...

Страница 15: ...ghaladja az optim lis hajsz r t si szintet Amennyiben a k sz l k le ll kapcsolja ki 0 s v rja meg am g leh l Miut n a k sz l k leh lt a termoszt t vissza ll s folytathatja a haszn latot Hajform z s T...

Страница 16: ...zza ki a konnektorb l a k sz l ket T rol sa el tt v rja meg am g a k sz l k leh l Mindig sz raz helyen t rolja Ne h zza s ne csavarja a k sz l k k bel t Ne csavarja a k belt a k sz l k k r mivel gy a...

Страница 17: ...l opzione Hydro Mist e passare la piastra tra i capelli per ravvivare lo stile Pulizia Scollegare sempre l apparecchio dalla presa di corrente dopo l uso e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo Stro...

Страница 18: ...g Bij Oververhitting Dit apparaat heeft een thermostaat die het apparaat uitschakelt 0 als de temperatuur van de droger hoger wordt dan het optimale droogniveau door gedeeltelijke blokkering van de lu...

Страница 19: ...de model terug te nemen om het op de juiste manier voor recycling aan te bieden Informatie over inzamelpunten kunt u bij uw gemeente opvragen Op dit product staat het CE merkteken vermeld Het is verva...

Страница 20: ...pp frisyren neste dag Rengj ring Trekk alltid apparatets st psel ut av stikkontakten etter bruk og la det avkj les f r rengj ring Rengj r h rf neren utvendig med en lett fuktet klut og t rk deretter m...

Страница 21: ...Wygl d urz dzenia mo e si r ni od przedstawionego na ilustracji ULTRAD WI KOWATECHNOLOGIA NAWIL AJ CEJ MGIE KI Poprawia nawil enie w os w zapewniaj c trwalsze rezultaty WIELOWYMIAROWA SZCZOTKA ROZCZES...

Страница 22: ...E dotycz cymi zako czenia okresu eksploatacji Produkty opatrzone symbolem przekre lonego pojemnika na mieci znajduj cym si na tabliczce znamionowej opakowaniu lub w instrukcji nie mog by wyrzucane raz...

Страница 23: ...o cabelo no dia seguinte para renovar o seu aspeto Limpeza Desligue sempre o aparelho da rede el trica ap s a utiliza o e deixe o arrefecer antes de limpar Limpe a superf cie exterior do secador com...

Страница 24: ...tul se reseteaz automat i aparatul poate fi folosit din nou Coafare Usca i p rul cu prosopul pentru ndep rta excesul de ap apoi piept na i p rul pentru rezultate optime Ac iona i comutatorul la treapt...

Страница 25: ...4 a anului 2019 Pentru asisten privind produsele vizita i ne la www hot europe com support Pentru informa ii privind produsele vizita i ne la www revlonbeautycare com Eliminarea Acest aparat electroca...

Страница 26: ...DRO MIST 1 1 2 2 3 3 4 5 5 20 Hydro Mist I 0 2 6 7 Hydro Mist Salon One Step Smooth Shine 60 Revlon c 4 2 2 3419 34 2019 www hot europe com support www revlonbeautycare com 2012 19 EU CE 2014 30 EU 20...

Страница 27: ...ine f n och h rstylare n ra h rr tterna och l t den glida ner mot topparna De mjuka str na bidrar till att trassla ut och sl ta till ven de sv r tkomliga omr dena p bakhuvudet Du rekommenderas att anv...

Страница 28: ...rope com support UYARI Bu cihaz k vet du lavabo ve su i eren di er alanlar n yak n nda kullanmay n UYARI Sa kurutma makinesini banyoda kullan yorsan z sa kurutma makinesi KAPALI konumda olsa dahi su y...

Страница 29: ...leme Kulland ktan sonra cihaz n fi ini mutlaka prizden ekin ve temizlemeye ba lamadan nce cihaz n so umas n bekleyin Sa kurutma makinesinin d y zeyini hafif e nemlendirilmi bir bezle silin ve ard ndan...

Страница 30: ...ence and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not...

Страница 31: ...REVLON trademark is used under license from Revlon by Helen of Troy Limited European Headquarters Helen of Troy Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland HOT UK Ltd 1 4 Jessops Rive...

Страница 32: ...ent Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland HOT UK Ltd 1 4 Jessops Riverside 800 Brightside Lane Sheffield S9 2RX United Kingdom 26FEB19 1st proof for comments 26FEB19 Amends LP MS 01MAR19 Added...

Отзывы: