background image

44

45

PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE 

PRIVIND SIGURANȚA

Citiți toate instrucțiunile înainte de a folosi acest aparat. Acest aparat este destinat numai uzului casnic.
Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul nostru web. Vizitaţi 

www.hot-europe.com/support

AVERTISMENT:

 Nu folosiți acest aparat lângă 

căzi de baie, dușuri, chiuvete sau alte recipiente 

cu apă.

AVERTISMENT:

 Când folosiți uscătorul de păr în baie, 

scoateți-l din priză după folosire, deoarece prezența apei 

în apropiere constituie un pericol, chiar și atunci când 

uscătorul de păr este OPRIT.

Pentru protecție suplimentară, este recomandată instalarea 

în circuitul electric care alimentează baia a unui dispozitiv 

de curent rezidual (RCD) de cel mult 30mA. Solicitați sfatul 

persoanei care efectuează instalarea.

Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puțin 

8 ani și de persoane cu capabilități fizice, senzoriale sau 

mentale reduse, ori lipsite de experiență și cunoștințe dacă 

au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea în 

condiții de siguranță a aparatului și dacă înțeleg pericolele 

pe care le implică.

Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.

Nu lăsaţi copiii să cureţe sau să efectueze operaţiuni de 

întreţinere a aparatului decât dacă sunt supravegheaţi.

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta 

trebuie înlocuit de către fabricant, agentul său de service 

sau de către persoane cu o calificare similară, pentru 

evitarea pericolelor.

AVERTISMENT:

 Nu lăsați aparatul nesupravegheat. Nu 

atingeți pielea neprotejată sau ochii de suprafețele fierbinți 

ale aparatului în funcțiune. Nu amplasați aparatul pe 

suprafețe sensibile la căldură când acesta este fierbinte sau 

conectat la priză. Scoateți întotdeauna aparatul din priză 

atunci când nu îl folosiți.

AVERTISMENT:

 Nu blocați orificiul de alimentare cu aer 

sau orificiul de evacuare a aerului în timpul funcționării. În 

timpul utilizării aparatului, nu permiteți intrarea părului 

în orificiul de alimentare cu aer. Orificiul de evacuare a 

aerului devine fierbinte în timpul utilizării, evitați atingerea 

acestuia sau a accesoriilor atașate la acesta.

NOTĂ:

 A se folosi numai pentru păr uscat cu prosopul.

AVERTISMENT:

 Dacă acest produs funcționează 

defectuos, nu încercați să îl reparați. Acest aparat nu 

conține piese sau componente care pot fi reparate de 

utilizator.

ROMÂNĂ

  Caracteristici 

Vezi pagina 1.

A.  Perii multi-dimensionale
B.  Rezervor de apă demontabil
C.  Comutator pentru vapori cu diferite  

 trepte
D.  Design subțire, ușor și ergonomic
E.  Cablu pivotant anti-încâlcire
F.  Mănușă de protecție termică

Aspectul aparatului poate fi diferit de cel din 

ilustrație.

Tehnologie Ultrasonică Hydro-Mist

Infuzează umiditate în păr, pentru rezultate de 

durată.

Perii Multi-Dimensionale Pentru Descâlcire

Pentru contact mai bun, alunecare și îndreptare.

Oprire Automată La Supraîncălzire

Acest aparat este echipat cu un termostat care 

va OPRI (0) automat uscătorul de păr dacă 

temperatura acestuia depășește nivelul optim 

de uscare, datorită blocării parțiale a orificiului 

de alimentare cu aer sau de evacuare a aerului. 

Dacă aparatul se oprește, deplasați comutatorul 

acestuia în poziția OPRIT (0) și lăsați-l să se 

răcească. După răcire, termostatul se resetează 

automat și aparatul poate fi folosit din nou.

Coafare

Uscați părul cu prosopul pentru îndepărta excesul 

de apă, apoi pieptănați părul pentru rezultate 

optime. Acționați comutatorul la treapta dorită. 

Folosiți treapta JOASĂ (I) pentru păr fin sau 

subțire și treapta ÎNALTĂ (II) pentru păr gros și 

dificil de coafat. Folosiți treapta RECE ( ) pentru 

a fixa coafura. Pentru rezultate optime, separați 

părul în porțiuni ușor de coafat și uscați separat 

fiecare porțiune. Amplasați uscătorul și peria de 

coafat Salon One-Step Smooth & Shine™ lângă 

rădăcina părului și glisați-l spre vârfuri. Peria 

moale va ajuta la descâlcirea și netezirea părului, 

chiar și în zonele cu acces dificil dinspre ceafă. 

Repetați procesul pe secțiunile rămase, până 

când părul este uscat și coafat în stiluri luxuriante, 

fiind moale și catifelat. Opriți aparatul după ce 

terminarea uscării și coafării.

ATENȚIE: 

În unele situații, este necesar să folosiți 

mâna liberă în procesul de coafare; în aceste 

situații, vă recomandăm insistent să folosiți 

mănușa inclusă pentru a vă proteja mâna liberă de 

aerul cald produs de peria de coafat.

Coafarea Cu Funcția Hydro-Mist

Umplerea rezervorului: 

1.  Scoateți prin glisare rezervorul de apă din  

  partea din față a aparatului. (Imaginea 1.) 

2.  Ridicați dopul din cauciuc. (Imaginea 2.)  

  NU ATINGEȚI ZONA PRIN CARE IESE ABURUL. 

3.  Umpleți rezervorul DOAR cu apă.  

  (Imaginea 3.) NU AMPLASAȚI APARATUL SUB  

  ROBINET PENTRU A-L UMPLE. 

4.  Montați la loc dopul din cauciuc. 

5.   Reintroduceți prin glisare rezervorul de 

apă până când se fixează corect în aparat. 

(Imaginea 5.) Rezervorul plin durează 

aproximativ 20 de minute. După 20 de 

minute, funcția de Oprire automată va opri 

funcția Hydro-Mist. Pentru a o activa din nou, 

umpleți rezervorul și continuați uscarea și 

coafarea.

Pornirea funcției Hydro-Mist - Mențineți apăsat 

butonul Pornit/Oprit (I/0) pentru vapori timp 

de 2 secunde. (Imaginea 6.) Aburul începe să 

iasă printre perii. (Imaginea 7.) NU ÎNDREPTAȚI 

ABURUL DIRECT SPRE OCHI.

Sfat Pentru A Doua Zi

Porniți funcția Hydro-Mist și treceți peria prin păr 

a doua zi pentru a vă reîmprospăta look-ul.

Curățare

Scoateți întotdeauna aparatul din priză după 

utilizare și lăsați-l să se răcească înainte de 

curățare. Ștergeți suprafața exterioară a 

uscătorului cu o cârpă ușor umedă, apoi uscați-l cu 

o cârpă. Praful și scamele pot fi îndepărtate de pe 

orificiile de intrare a aerului folosind o perie.

Curățarea Periei

Scoateți aparatul din priză. Țineți uscătorul de 

păr și peria de coafat Salon One-Step Smooth 

& Shine™ cu peria în jos. Folosiți un instrument 

de curățare (cum ar fi un pieptene cu dinți rari) 

pentru a îndepărta cu grijă impuritățile și firele 

de păr din peria de coafat. Continuați circa 60 

de secunde sau până la îndepărtarea tuturor 

impurităților. Instrumentul de curățare nu este 

inclus. Curățați peria săptămânal sau de câte ori 

este nevoie.
NU folosiți apă sau alte lichide pentru a curăța 

peria.

Depozitare

Scoateți întotdeauna aparatul din priză când nu 

îl folosiți.
Lăsați aparatul să se răcească înainte de depozitare. 

Depozitați-l într-un loc uscat. Nu trageți și nu 

răsuciți cablul. Nu înfășurați cablul în jurul 

aparatului, deoarece puteți cauza uzarea prematură 

și ruperea cablului. Verificați periodic dacă cablul 

de alimentare nu este uzat sau rupt (în special în 

zonele în care intră în aparat și în ștecher).

Secțiunea Privind Garanția Și Service-Ul

Aparatul dumneavoastră Revlon este garantat 

împotriva defectelor în condiţii normale de 

utilizare pe o perioadă de patru ani de la 

Содержание 0761318352327

Страница 1: ...RVDR5232E SALON ONE STEP SMOOTH SHINE HAIR DRYER SMOOTHING STYLER...

Страница 2: ...H ndbok for bruk og stell av apparatet Instrukcja u ycia i konserwacji Manual de instru es de utiliza o e cuidados Manual de utilizare i ntre inere Instruktioner f r anv ndning och underh ll Kullan m...

Страница 3: ...he soft cushioned bristles will help detangle and smooth even the hard to reach areas on the back of the head It is recommended that you use a slow steady motion when styling thick and or curly hair R...

Страница 4: ...bl zkosti vany sprchy baz nu ani jin ch n dob obsahuj c ch vodu VAROV N Pokud vysou e vlas pou v te v koupeln po pou it jej vypojte ze z suvky proto e bl zkost vody p edstavuje riziko i kdy je vysou...

Страница 5: ...s abyste jej o ivili i t n Po pou it spot ebi v dy vypojte z elektrick z suvky a p ed i t n m jej nechejte vychladnout Ot ete vn j povrch vysou e e m rn navlh enou l tkou a pak jej ot ete dosucha Prac...

Страница 6: ...aufgrund eines teilweise blockierten Lufteinlasses oder Luftauslasses das optimaleTrocknungsniveau berschreitet Falls das Ger t sich abschaltet schalten Sie es AUS 0 und lassen Sie es abk hlen Wenn da...

Страница 7: ...er Anleitung m ssen am Ende ihrer Nutzungsdauer vom Hausm ll getrennt entsorgt werden Entsorgen Sie dieses Ger t bitte NICHT mit dem normalen Hausm ll Ihr lokaler Fachh ndler betreibt m glicherweise e...

Страница 8: ...n og tr k styleren gennem dit h r for at opfriske dit look Reng ring Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og lad apparatet afk le inden reng ring T r de udvendige overflader af med en let...

Страница 9: ...a de aire En caso de que el aparato se pare ap guelo 0 y deje que se enfr e Una vez fr o el termostato se reajustar autom ticamente y podr reanudarse su uso Modelado Seque el cabello con una toalla pa...

Страница 10: ...puede ponerse en contacto con las autoridades locales para obtener informaci n sobre puntos de recogida de aparatos para su reciclaje Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado en conformida...

Страница 11: ...yrytoiminnolla Puhdistus Irrota laitteen pistoke aina pistorasiasta k yt n j lkeen ja anna laitteen j hty ennen puhdistusta Pyyhi kuivaimen ulkopinta hieman kostutetulla liinalla ja pyyhi se sitten ku...

Страница 12: ...itialis automatiquement et vous pourrez nouveau l utiliser Coiffage S chez les cheveux l aide d une serviette pour liminer l exc s d eau puis peignez les cheveux humides pour un r sultat optimal Chois...

Страница 13: ...uctions contenues dans ce manuel La date de fabrication est indiqu e par le num ro de lot 4 chiffres l arri re du produit Les 2 premiers chiffres repr sentent la semaine de fabrication et les 2 dernie...

Страница 14: ...ng styling styling Styling Hydro Mist 1 1 2 2 3 3 4 5 5 20 20 Hydro Mist styling HYDRO MIST On Off I 0 2 6 7 Hydro Mist styling look Styling Salon One Step Smooth Shine 60 Revlon 4 2 2 3419 34 2019 ww...

Страница 15: ...ghaladja az optim lis hajsz r t si szintet Amennyiben a k sz l k le ll kapcsolja ki 0 s v rja meg am g leh l Miut n a k sz l k leh lt a termoszt t vissza ll s folytathatja a haszn latot Hajform z s T...

Страница 16: ...zza ki a konnektorb l a k sz l ket T rol sa el tt v rja meg am g a k sz l k leh l Mindig sz raz helyen t rolja Ne h zza s ne csavarja a k sz l k k bel t Ne csavarja a k belt a k sz l k k r mivel gy a...

Страница 17: ...l opzione Hydro Mist e passare la piastra tra i capelli per ravvivare lo stile Pulizia Scollegare sempre l apparecchio dalla presa di corrente dopo l uso e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo Stro...

Страница 18: ...g Bij Oververhitting Dit apparaat heeft een thermostaat die het apparaat uitschakelt 0 als de temperatuur van de droger hoger wordt dan het optimale droogniveau door gedeeltelijke blokkering van de lu...

Страница 19: ...de model terug te nemen om het op de juiste manier voor recycling aan te bieden Informatie over inzamelpunten kunt u bij uw gemeente opvragen Op dit product staat het CE merkteken vermeld Het is verva...

Страница 20: ...pp frisyren neste dag Rengj ring Trekk alltid apparatets st psel ut av stikkontakten etter bruk og la det avkj les f r rengj ring Rengj r h rf neren utvendig med en lett fuktet klut og t rk deretter m...

Страница 21: ...Wygl d urz dzenia mo e si r ni od przedstawionego na ilustracji ULTRAD WI KOWATECHNOLOGIA NAWIL AJ CEJ MGIE KI Poprawia nawil enie w os w zapewniaj c trwalsze rezultaty WIELOWYMIAROWA SZCZOTKA ROZCZES...

Страница 22: ...E dotycz cymi zako czenia okresu eksploatacji Produkty opatrzone symbolem przekre lonego pojemnika na mieci znajduj cym si na tabliczce znamionowej opakowaniu lub w instrukcji nie mog by wyrzucane raz...

Страница 23: ...o cabelo no dia seguinte para renovar o seu aspeto Limpeza Desligue sempre o aparelho da rede el trica ap s a utiliza o e deixe o arrefecer antes de limpar Limpe a superf cie exterior do secador com...

Страница 24: ...tul se reseteaz automat i aparatul poate fi folosit din nou Coafare Usca i p rul cu prosopul pentru ndep rta excesul de ap apoi piept na i p rul pentru rezultate optime Ac iona i comutatorul la treapt...

Страница 25: ...4 a anului 2019 Pentru asisten privind produsele vizita i ne la www hot europe com support Pentru informa ii privind produsele vizita i ne la www revlonbeautycare com Eliminarea Acest aparat electroca...

Страница 26: ...DRO MIST 1 1 2 2 3 3 4 5 5 20 Hydro Mist I 0 2 6 7 Hydro Mist Salon One Step Smooth Shine 60 Revlon c 4 2 2 3419 34 2019 www hot europe com support www revlonbeautycare com 2012 19 EU CE 2014 30 EU 20...

Страница 27: ...ine f n och h rstylare n ra h rr tterna och l t den glida ner mot topparna De mjuka str na bidrar till att trassla ut och sl ta till ven de sv r tkomliga omr dena p bakhuvudet Du rekommenderas att anv...

Страница 28: ...rope com support UYARI Bu cihaz k vet du lavabo ve su i eren di er alanlar n yak n nda kullanmay n UYARI Sa kurutma makinesini banyoda kullan yorsan z sa kurutma makinesi KAPALI konumda olsa dahi su y...

Страница 29: ...leme Kulland ktan sonra cihaz n fi ini mutlaka prizden ekin ve temizlemeye ba lamadan nce cihaz n so umas n bekleyin Sa kurutma makinesinin d y zeyini hafif e nemlendirilmi bir bezle silin ve ard ndan...

Страница 30: ...ence and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not...

Страница 31: ...REVLON trademark is used under license from Revlon by Helen of Troy Limited European Headquarters Helen of Troy Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland HOT UK Ltd 1 4 Jessops Rive...

Страница 32: ...ent Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland HOT UK Ltd 1 4 Jessops Riverside 800 Brightside Lane Sheffield S9 2RX United Kingdom 26FEB19 1st proof for comments 26FEB19 Amends LP MS 01MAR19 Added...

Отзывы: