background image

66 / 68

CS

EN

SK

PL

HU

EC DECLARATION OF CONFORMITY / ES PROHLášENÍ 
O SHODě / ES VYHLáSENIE O ZHODE / DEKLARACJA 
ZGODNOśCI WE / EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

f

 We, the manufacturer of the device and the holder of the documents for issuing this "EC Declaration of Conformity" / 

b

 

My, výrobce uvedeného zařízení a držitel podkladů k vydání tohoto „ES prohlášení o shodě“ / 

l

 My, výrobca uvede-

ného zariadenia a držiteľ podkladov k vydaniu tohto "ES vyhlásenia o zhode" / 

j

 My, producenci urządzenia i posia-

dacze dokumentów wydanych na podstawie „Deklaracji Zgodności“ / 

h

 A gyártó, az alább feltüntetett termékre, a 

jelen EK megfelelőségi nyilatkozatot adja ki.

Werco spol. s r.o., za mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IčO 61461661

f

 Declare on our own responsibility / 

b

 Vydáváme na vlastní zodpovědnost toto prohlášení / 

l

 Vydávame na vlast-

nú zodpovednosť toto vyhlásenie / 

j

 Wydajemy na własną odpowiedzialność tę deklarację / 

h

 Felelősségünk tuda-

tában kijelentjük, hogy az alábbi

f

 Machinery / 

b

 Strojní zařízení / 

l

 Strojné zariadenie / 

j

 Maszyny / 

h

 Gépi berendezés

f

 

Petrol powered shredder / 

b

 

Motorový drtič větví

 / 

l

 

Motorový drvič

 / 

j

 

Rozdrabniacz motorovy

 / 

h

Benzinmotoros gallyaprító

f

 Trade name and type / 

b

 Obchodní název a typ / 

l

 Obchodný názov a typ / 

j

 Nazwa firmy i rodzaj / 

h

 Kereske-

delmi megnevezés és típus

HECHT 6285 XL

f

 Model / 

b

 Model / 

l

 Model / 

j

 Model / 

h

 Modell

Gy6610

f

 The procedure used for the assessment of the conformity / 

b

 Postup použitý při posouzení shody / 

l

 Postup po-

užitý na posúdenie zhody / 

j

 Stosowana procedura oceny zgodności / 

h

 Megfelel a termék megfelelőségének a ki-

értékeléséhez felhasznált

f

 under Directive 

2000/14/EC, Annex 

VI. as amended by 

2005/88/EC

b

 podle směrnice 

2000/14/ES, příloha 

VI. v platném znění 

2005/88/ES

l

 podľa smernice 

2000/14/ES, príloha 

VI. v platnom znení 

2005/88/ES

j

 Dyrektywą 

2000/14/WE, załącz-

nik VI. z pózniejszymi 

zmianami 2005/88/

WE

h

 2000/14/EK irány-

elv VI. mellékleté-

ben, és a 2005/88/EK 

irányelvben megha-

tározott követelmé-

nyeknek.

f

 This declaration was issued on the basis of certificate and measurement protocols of / 

b

 Toto prohlášení o shodě 

bylo vydáno na základě certifikátů a měřicích protokolů společnosti / 

l

 Toto vyhlásenie o zhode bolo vydané na zá-

klade certifikátu a meracích protokolov spoločnosti / 

j

 Niniejsza deklaracja zgodności została wydana na podstawie 

certyfikatu i protokołów pomiarowych / 

h

 A megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi vizsgáló intézet által elvégzett tí-

pusvizsgálati jegyzőkönyv alapján adtuk ki:

"TÜv SÜD Product Service GmbH, Germany;

 

TÜv SÜD Certification and Testing (China) Co., Ltd; "

f

 This declaration of conformity is issued in accordance with EU directives / 

b

 Toto prohlášení o shodě je vydá-

no v souladu se směrnicemi EU / 

l

 Toto vyhlásenie o zhode je vydané v súlade so smernicami EÚ / 

j

 Ta deklara-

cja zgodności wydana zgodnie z dyrektywami UE / 

h

 A jelen megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi EK rendeletekkel 

összhangban adtuk ki:

“2014/30/EU, 2006/95/EC, 2006/42/EC

 

2000/14/EC & 2005/88/EC, 2011/65/EU”

f

 The following harmonised norms are used for guarantee of conformity, together with the national norms and 

regulations / 

b

 Na zaručení shody se používají následující harmonizované normy, jako i národní normy a ustanovení / 

l

 Na zaručenie zhody sa používajú nasledujúce harmonizované normy, ako aj národne normy a ustanovenia / 

j

 Za-

pewnienia zgodności, z następującymi normami zharmonizowanymi, a także krajowe normy i przepisy / 

h

 A megfe-

lelőségi nyilatkozat kiadásához az alábbi harmonizált szabványokat és rendelkezéseket vettük figyelembe:

"En 60335-1; En 62233; En 50434;  En ISO 11201; En ISO 3744; En 55014-1; En 55014-2; ISO 11094;

 

En 61000-3-2; En 61000-3-11"

f

 Guaranteed sound power level / 

b

 Garantovaná hladina akustického výkonu / 

l

 Garantovaná hladina akustické-

ho výkonu / 

j

 Gwarantowany poziom mocy akustycznej / 

h

 Garantált akusztikus teljesítményszint

Содержание 6285 Xl

Страница 1: ...the owner s manual carefully CS Gratulujeme V m k n kupu v robku zna ky HECHT P ed prvn m uveden m do provozu si pros m pozorn p e t te tento n vod k obsluze SK Gratulujeme V m k n kupu v robku zna ky...

Страница 2: ...robkom Nie je mo n uplat ova ak ko vek pr vne n roky s visiace s t mto n vodom k obsluhe V pr pade nejasnost kontaktujte dovozcu alebo predajcu PL Przedk adana instrukcja zawiera wa ne informacje doty...

Страница 3: ...IE 33 ES vyHL SEnIE O zHODE 66 POLSKI znaKI BEzPIECzE STWa 4 OPIS URz DzEnIa 7 ULUSTROWany DODaTEK 8 DanE TECHnICznE 10 InSTRUKCja OBS UGI 44 DEKLaRaCja zGODnO CI WE 66 MAGYAR jELEK a G PEn 4 a G P R...

Страница 4: ...onenieczytelne A c mk k a g p elv laszthatatlan r szei azokat el t vol tani tilos FIGYELMEZTE T S A biztons gi c mk ket tartsa tiszta s olvasha t llapotban Amennyiben a c mke megs r lt vagy hi nyzik a...

Страница 5: ...ick ka bel zamot Pr stroj v dy odpoj te od elektrickej siete pred isten m kontro lou opravou pokia je po koden alebo po kia sa elektrick k bel zamot Urz dzenie zaws ze od cz z sieci elek trycznej prze...

Страница 6: ...ket a h ztar t si hullad kok k z dobni tilos Product conforms to relevant EU standards V robek odpov d p slu n m standar t m EU V robok zodpove d pr slu n m tandar dom EU Produkt jest zgodny z normam...

Страница 7: ...3 Plug Z str ka Z str ka Wtyczka csatlakoz dug 4 Lock button Tla tko uzam en Tla idlo uzemnenia Zabezpieczenie z rol gomb 5 Support foot Op rn noha Oporn noha Podp rka t maszt l b 6 Wheel Kolo Koleso...

Страница 8: ...switch Zap na vyp na Sp na vyp na W cznik wy cznik ki be kapcsol 11 Forward reverse switch Sp na vp ed vzad Sp na vpred vzad Prze cznik kierunku prz d ty el re h tra kapcsol 12 Material push stick Ty...

Страница 9: ...9 68 CS EN SK PL HU 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 10: ...zetes figyelmeztet s n lk l is megv ltoztathatjuk Continuous operation with intermittent loading 4 min load 6 min idle Trval provoz s p eru ovan m zat en m 4 min zat en 6 min chod napr zdno Trval prev...

Страница 11: ...ons which must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death and or it leads to mechanical failure breakdown or damage Note This mark indicates hints of...

Страница 12: ...e range it was designed for GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS When using this machine observe the following safety instructions to exclude the risk of personal injury or material damage Please also observe...

Страница 13: ...AFETY GUIDELINES FOR WORKING WITH THE DEVICE Before operation make sure that receiving hopper is empty Before operation make sure that receiving hopper is empty Keep head hair and body at distance fro...

Страница 14: ...ect the damaged power cord into the supply and do not touch the damaged cable before its disconnection of the supply The damaged power cord could lead to the contact with lively parts Work only in suc...

Страница 15: ...gripping the handgrips excessively tightly Period of use you can extend with appropriate gloves or regular breaks Take frequent work breaks Limit the amount of exposure per day PERSON PROTECTION Be pr...

Страница 16: ...ine revs caused by defect failure of control system relate to the defects by the handle and placing of drivers Dangers caused by impossibility to stop the machine in best conditions relate to solidity...

Страница 17: ...in accordance with the regulations in force in the country in which the equipment was installed Make sure that bags and containers of plastic material are left strewn freely in the environment becaus...

Страница 18: ...ton 10 ROTATION DIRECTION ADJUSTMENT Before changing the direction of rotation always switch off the machine and wait until the crushing roller stops completely Indraft position Place the rotation dir...

Страница 19: ...h and stones Do not shred soft and wet material such as kitchen waste but compost it directly Keep a few dry branches until the end to be used as a cleaning device Switch the machine off after all mat...

Страница 20: ...using this table can only be corrected by an authorized service center SERVICE AND SPARE PARTS Have your device serviced by a qualified repair personnel using only identical replacement parts This wi...

Страница 21: ...normal use of the product or parts of the product and other parts subject to natural wear and tear By the goods sold at a lower price the warranty does not cover defects for which the lower price was...

Страница 22: ...E za cz nik VI z p zniejszymi zmianami 2005 88 WE h 2000 14 EK ir ny elv VI mell klet ben s a 2005 88 EK ir nyelvben megha t rozott k vetelm nyeknek f This declaration was issued on the basis of certi...

Страница 23: ...ata opat en k zabezpe en shody v ech v robk uv d n ch na trh s technickou dokumentac a po adavky technick ch p edpis l Potvrdzujeme e toto strojn zariadenie definovan uveden mi dajmi je v zhode so z k...

Страница 24: ...a pou itie a dokladom o k pe od ofici lneho autorizovan ho predajcu firmyWerco a akceptujem podmienky tejto z ruky O wiadczam e urz dzenie odebra em w pe ni sprawne i kompletne wraz z Instrukcja obs u...

Отзывы: