background image

10 / 68

CS

EN

SK

PL

HU

En

CS

SK

PL

Power voltage

Síťové napětí

Sieťové napätie

Napięcie 
sieciowe

Ffeszültség

230-240 V / 50 Hz

Power (S6 40%)

Příkon (S6 40%)

Príkon (S6 40%)

Pobór mocy
(S6 40%)

Teljesítmény
(S6 40%)

2800 W

*

No-load rotation 
speed

Otáčky bez 
zátěže

Otáčky bez 
záťaže

Prędkość 
obrotowa bez 
obciążenia

Terhelés nélküli 
fordulatszám

2200 min

-1

Max. blade rotation 
speed

Max. otáčky nože Max. otáčky noža

Maks. prędkość 
noże

A kése max. 
fordulatszáma

60 min

-1

Thickness of 
branches

Tloušťka větví

Hrúbka vetiev

Max. średnica 
rozdrobnione 
gałęzie

Ágak vastagsága

Ø 44mm**

Weight

Hmotnost

Hmotnosť

Ciężar

Súly

14 kg

Collecting catcher 
volume

Objem sběrného 
koše

Objem zberného 
koša

Objętość kosza

Gyújtőkosár 
térfogata

60 l

IP Code

Stupeň krytí

Stupeň krytia

Stopień ochrony

Védettségi fok

IP24

Protection class

Třída ochrany

Trieda ochrany

Klasa ochrony

Védelmi osztály

II

Measured noise 
pressure level 
at the place of 
operation according 
to EN ISO 11201 a 
EN ISO 3744

Naměřená hladina 
akustického tlaku 
v místě obsluhy 
podle EN ISO 
11201 a EN ISO 
3744

Nameraná hladina 
akustického tlaku 
v mieste obsluhy 
podľa EN ISO 
11201 a EN ISO 
3744

Zmierzony 
poziom ciśnienia 
akustycznego na 
operatora przez 
EN ISO 11201 a 
EN ISO 3744

A helyszínen 
mért akusztikus 
nyomás szintje EN 
ISO 11201 és EN 
ISO 3744

LpA = 92,3 dB(A) 

Specifications are subject to change without notice. / Specifikace se mohou měnit bez předchozího oznámení.  / Špecifikácie sa môžu meniť bez predošlého 

oznámenia. / Specyfikacje mogą być zmienione bez uprzedniego powiadomienia./ A specifikációt előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltoztathatjuk.

*   Continuous operation with intermittent loading (4 min load – 6 min idle) / Trvalý provoz s přerušovaným zatížením (4 min zatížení – 6 min chod naprázdno) 

/ Trvalá prevádzka s prerušovaným zaťažením (4 min zaťaženie – 6 min chod naprázdno) / Tryb pracy S 6 (40%) wskazuje na profil obciążeniem 4 minuty i 6 
reszta minut. / Folyamatos üzemelés a terhelés megszakításával (4 perc terhelés – 6 perc üresjárat)

**   Max. diameter of crushed branches depends on the type of wood and the condition of the material for making chaff. For hardwood (eg, oak / beech tree branches) 

is the max diameter of crushed branches less than softwood (eg pine / spruce wood). For dry or knaggy wood the thickness of the chaff can be also reduced.

 

 Maximální průměr drcených větví musí být úměrně snížen s rostoucí tvrdostí dřeva. U tvrdého dřeva (např. dub/buk) je max. zpracovatelná tloušťka větví 
menši než u měkkého dřeva (např. lípa /smrk). Sušší a/nebo sukovitější materiál toto snížení ještě umocní.

 

 Maximálny priemer drvených konárov musí byť úmerne znížený s rastúcou tvrdosťou dreva. U tvrdého dreva (napr. dub / buk) je max. spracovateľná hrúbka 
konárov menšia ako  u mäkkého dreva (napr. lipa / smrek). Suchší alebo húževnatejší materiál toto zníženie ešte umocní. Suchší a / alebo sukovitější materiál 
toto zníženie ešte umocní.

 

 Maksymalna średnica rozdrabnianych  gałęzi musi być proporcjonalnie zmniejszona o wzrost twardości drewna.  Grubość drewna twardego (np. dąb 
/ buk) musi być odpowiednio mniejsza od grubości drewna iglastego (np. lipa / świerk).

 

 Az aprított ágak átmérője kisebbedjen a fa keménységével arányosan. A keményfánál (pl. tölgy/bükk) az ágak max. átmérője kisebb kell legyen, mint 
a puhafánál (pl. hárs/lucfenyő). A száraz és/vagy cosmós anyag is ezt a csökkenést indokolja

.

SPECIFICATIONS / SPECIFIKACE / šPECIFIKáCIA 
DANE TECHNICZNE / SPECIFIKáCIÓ

Содержание 6285 Xl

Страница 1: ...the owner s manual carefully CS Gratulujeme V m k n kupu v robku zna ky HECHT P ed prvn m uveden m do provozu si pros m pozorn p e t te tento n vod k obsluze SK Gratulujeme V m k n kupu v robku zna ky...

Страница 2: ...robkom Nie je mo n uplat ova ak ko vek pr vne n roky s visiace s t mto n vodom k obsluhe V pr pade nejasnost kontaktujte dovozcu alebo predajcu PL Przedk adana instrukcja zawiera wa ne informacje doty...

Страница 3: ...IE 33 ES vyHL SEnIE O zHODE 66 POLSKI znaKI BEzPIECzE STWa 4 OPIS URz DzEnIa 7 ULUSTROWany DODaTEK 8 DanE TECHnICznE 10 InSTRUKCja OBS UGI 44 DEKLaRaCja zGODnO CI WE 66 MAGYAR jELEK a G PEn 4 a G P R...

Страница 4: ...onenieczytelne A c mk k a g p elv laszthatatlan r szei azokat el t vol tani tilos FIGYELMEZTE T S A biztons gi c mk ket tartsa tiszta s olvasha t llapotban Amennyiben a c mke megs r lt vagy hi nyzik a...

Страница 5: ...ick ka bel zamot Pr stroj v dy odpoj te od elektrickej siete pred isten m kontro lou opravou pokia je po koden alebo po kia sa elektrick k bel zamot Urz dzenie zaws ze od cz z sieci elek trycznej prze...

Страница 6: ...ket a h ztar t si hullad kok k z dobni tilos Product conforms to relevant EU standards V robek odpov d p slu n m standar t m EU V robok zodpove d pr slu n m tandar dom EU Produkt jest zgodny z normam...

Страница 7: ...3 Plug Z str ka Z str ka Wtyczka csatlakoz dug 4 Lock button Tla tko uzam en Tla idlo uzemnenia Zabezpieczenie z rol gomb 5 Support foot Op rn noha Oporn noha Podp rka t maszt l b 6 Wheel Kolo Koleso...

Страница 8: ...switch Zap na vyp na Sp na vyp na W cznik wy cznik ki be kapcsol 11 Forward reverse switch Sp na vp ed vzad Sp na vpred vzad Prze cznik kierunku prz d ty el re h tra kapcsol 12 Material push stick Ty...

Страница 9: ...9 68 CS EN SK PL HU 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 10: ...zetes figyelmeztet s n lk l is megv ltoztathatjuk Continuous operation with intermittent loading 4 min load 6 min idle Trval provoz s p eru ovan m zat en m 4 min zat en 6 min chod napr zdno Trval prev...

Страница 11: ...ons which must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death and or it leads to mechanical failure breakdown or damage Note This mark indicates hints of...

Страница 12: ...e range it was designed for GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS When using this machine observe the following safety instructions to exclude the risk of personal injury or material damage Please also observe...

Страница 13: ...AFETY GUIDELINES FOR WORKING WITH THE DEVICE Before operation make sure that receiving hopper is empty Before operation make sure that receiving hopper is empty Keep head hair and body at distance fro...

Страница 14: ...ect the damaged power cord into the supply and do not touch the damaged cable before its disconnection of the supply The damaged power cord could lead to the contact with lively parts Work only in suc...

Страница 15: ...gripping the handgrips excessively tightly Period of use you can extend with appropriate gloves or regular breaks Take frequent work breaks Limit the amount of exposure per day PERSON PROTECTION Be pr...

Страница 16: ...ine revs caused by defect failure of control system relate to the defects by the handle and placing of drivers Dangers caused by impossibility to stop the machine in best conditions relate to solidity...

Страница 17: ...in accordance with the regulations in force in the country in which the equipment was installed Make sure that bags and containers of plastic material are left strewn freely in the environment becaus...

Страница 18: ...ton 10 ROTATION DIRECTION ADJUSTMENT Before changing the direction of rotation always switch off the machine and wait until the crushing roller stops completely Indraft position Place the rotation dir...

Страница 19: ...h and stones Do not shred soft and wet material such as kitchen waste but compost it directly Keep a few dry branches until the end to be used as a cleaning device Switch the machine off after all mat...

Страница 20: ...using this table can only be corrected by an authorized service center SERVICE AND SPARE PARTS Have your device serviced by a qualified repair personnel using only identical replacement parts This wi...

Страница 21: ...normal use of the product or parts of the product and other parts subject to natural wear and tear By the goods sold at a lower price the warranty does not cover defects for which the lower price was...

Страница 22: ...E za cz nik VI z p zniejszymi zmianami 2005 88 WE h 2000 14 EK ir ny elv VI mell klet ben s a 2005 88 EK ir nyelvben megha t rozott k vetelm nyeknek f This declaration was issued on the basis of certi...

Страница 23: ...ata opat en k zabezpe en shody v ech v robk uv d n ch na trh s technickou dokumentac a po adavky technick ch p edpis l Potvrdzujeme e toto strojn zariadenie definovan uveden mi dajmi je v zhode so z k...

Страница 24: ...a pou itie a dokladom o k pe od ofici lneho autorizovan ho predajcu firmyWerco a akceptujem podmienky tejto z ruky O wiadczam e urz dzenie odebra em w pe ni sprawne i kompletne wraz z Instrukcja obs u...

Отзывы: