HeatStar F109100 Скачать руководство пользователя страница 26

26

 Forced-Air Dual-Fuel NOMAD Construction Heater

Operating Instructions and OwnerÊs Manual

Assemblage

INSTALLATION DES ROUES ET DU PIED 

(Outils requis : 

pinces) 

La plupart des unités sont complètement assemblées. 

Par contre, si pour toute raison vous devez assembler ces 
composants, suivre ces instructions. ¤ l'aide du carton dans 
lequel a été expédiée votre fournaise, placez votre fournaise 
sur un côté ou sur le dessus afin de pouvoir accéder à son 
bas. Premièrement, prenez l'axe et l'insérez dans l'une des 
roues fournies. Puis, à l'extérieur de la roue, placez la grande 
rondelle sur l'axe. Vous pouvez insérer l'une des goupilles 
fendues dans le trou à l'extrémité de l'axe et pliez par-dessus 
l'une (ou les deux) extrémités de la goupille afin qu'elle 
ne puisse être retirée. Puis, à l'intérieur de la roue, faites 
passer l'un des espaceurs sur l'autre extrémité de l'axe afin 
qu'elle soit appuyée contre l'arrière de la roue. Puis, glissez 
l'axe dans les trous le long du bord du bas de la fournaise. 
Puis, installez l'autre espaceur suivie par l'autre roue et 
rondelle. Vous pouvez alors insérer et plier l'autre goupille 
fendue. Finalement, vous pouvez mettre le cache-moyeu 
en caoutchouc sur l'extrémité de l'axe. Il est conçu pour 
s'appuyer contre la rondelle pour tenir le capuchon en place 

une fois que vous êtes certain que les roues et l'axe sont 
installés sur votre fournaise dans l'ordre illustré à la Fig. 1.

INSTALLATION DE LA POIGNÉE 

La plupart des unités sont complètement assemblées. 
Par contre, si pour toute raison vous devez assembler ces 
composants, suivre ces instructions. Premièrement, trouvez 
la poignée métallique en U emballée avec votre fournaise. 
(Ne s'applique pas au modèle no 

HS115TC

. S'il s'agit de votre 

modèle, passez à la configuration du tuyau et du régulateur). 
Ensuite, trouvez les deux boulons de poignée inclus dans 
votre ensemble de quincaillerie. Puis, tout en regardant le 
côté de sortie de la fournaise, ouvrez le panneau d'accès 
opposé au côté du panneau de commande en retirant les vis 
le maintenant en place autour de son périmètre. Juste au-

dessus du bord supérieur de l'ouverture de la porte, vous devriez 
voir deux trous près du bord supérieur de la fournaise. Alignez 
les trous filetés dans la poignée jusqu'aux trous dans le couvercle 
de la fournaise. Puis, filetez les deux boulons fournis à travers le 
boîtier dans la poignée depuis l'intérieur du boîtier. ¤ l'aide d'une 
clé à douilles, serrez les boulons. Faites attention de ne pas trop 
serrer.

Configuration du tuyau et du régulateur

CONFIGURATION POUR LE PROPANE

 

Premièrement, situez l'assemblage de tuyau et du régulateur 
inclus avec votre fournaise. Inspecter le tuyau pour des fissures, 
des bris ou tout dommage possible. Si vous en trouvez, contactez 
le fabricant pour une pièce de rechange. L'extrémité du 
régulateur est équipée d'un raccord POL standard conçu pour la 
plupart des cylindres de propane tirant les vapeurs à la verticale. 

Remarque : Il s'agit d'un filetage inversé de la main gauche

Ensuite, fixez le POL à un cylindre de dimensions adéquates pour 
votre application. C'est un raccord évasé et ce type de raccord ne 
nécessite aucun scellant supplémentaire ou ruban de filetage. 
Vérifiez tous les raccords pour une fuite possible à l'aide d'une 
solution d'eau savonneuse. Mélangez l'eau et une petite quantité 
de savon à vaisselle dans une bouteille à pulvériser, et appliquer 
la solution sur tous les raccords, prenant note de toute bulle se 
formant. Si vous en voyez, cela indique une fuite. Resserrez votre 
raccord jusqu'à ce que les bulles disparaissent. Pour les bonnes 
dimensions du cylindrer, consultez le tableau des dimensions dans 
la section de dépannage de ce manuel. (page 10).

CONFIGURATION POUR LE GAZ NATUREL

Vous devez premièrement déterminer si un régulateur 
est requis. Lors de l'utilisation du GN, un régulateur est 
seulement requis lorsque la source de gaz possède une 
pression de sortie de 3,48 kPa (14 po de colonne d'eau) 
ou plus.

Premièrement, situez l'assemblage de tuyau et du régulateur 
inclus avec votre fournaise. Inspecter le tuyau pour des fissures, 
des bris ou tout dommage possible. Si vous en trouvez, contactez 
le fabricant pour une pièce de rechange. L'extrémité du 
régulateur est équipée d'un raccord POL standard conçu pour la 
plupart des cylindres de propane tirant les vapeurs à la verticale. 
Si vous utilisez votre unité avec du gaz naturel et que vous avez 
déterminé le régulateur requis, premièrement, vous devez enlever 
le raccord POL et le remplacer 
avec un ou des connecteurs qui 
permettent une connexion à votre 
alimentation de gaz naturelle. 
Pour enlever le raccord POL, fixez 
le corps du régulateur dans un 
étau en prenant soin de ne pas 
l'endommager. Puis, à l'aide d'une 
clé à douilles, enlevez la tige et 
l'écrou du POL du régulateur. Puis, 
remplacez le POL avec les pièces 
appropriées pour effectuer votre 
raccord. Soyez sûr d'utliser un 
scellant ou du ruban à filetage approprié lorsque requis. Vérifiez 
tous les raccords pour une fuite possible à l'aide d'une solution 
d'eau savonneuse. Mélangez l'eau et une petite quantité de savon 
à vaisselle dans une bouteille à pulvériser, et appliquer la solution 

FIGURE 1

POL

Enlevez pour l'installation du GN

Содержание F109100

Страница 1: ...an un vented gas fired portable heater It uses air oxygen from the area in which it is used Adequate combustion and ventilation must be provided Refer to pages 4 5 FORCED AIR DUAL FUEL NOMAD HEATER If...

Страница 2: ...CTIONS BEFORE YOU OPERATE THIS HEATER GENERAL HAZARD WARNING FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT IN DEATH SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LO...

Страница 3: ...ESSURE 4 W C 99 Kpa 4 W C 99 Kpa 4 W C 99 Kpa FUEL CONSUMPTION PER HOUR LP HIGH LBS Kg 5 326 LBS HR 2 41 Kg 8 8 LBS HR 3 99Kg 12 042 LBS HR 5 46 Kg LP LOW LBS Kg 3 937 LBS HR 1 78 Kg 6 253 LBS HR 2 83...

Страница 4: ...and of the hazards involved SAFETY PRECAUTIONS 1 Check the heater thoroughly for damage DO NOT operate a damaged heater 2 DO NOT modify the heater or operate a heater which has been modified from its...

Страница 5: ...The odorant in propane LP gas and natural gas is colorless and the intensity of its odor can fade under some circumstances If there is an underground leak the movement of gas through the soil can fil...

Страница 6: ...e the hose and regulator assembly included with your heater Inspect the hose for cracks breaks and any signs of damage If any damage is found contact the factory for a replacement The regulator end is...

Страница 7: ...erature as quickly as possible set the heater on its high setting refer to figure 5 Once you have your space heated to the desired temperature you can then turn your setting to the low position to mai...

Страница 8: ...e connec tors on the adapter Align the tabs on the adapter to the holes on the heater and turn clock wise to lock them in place Next you will need the flexible duct transition piece The duct transitio...

Страница 9: ...to be forced into components where it should not be To clean off the inside you will need a standard flat head screwdriver to open the access panel To clean do not use water use compressed air to blo...

Страница 10: ...NK SELECTION 20LBS 40LBS 100LBS 18 29 48 12 5 12 5 14 5 The flame is contained within the heater The flame is essentially blue with perhaps some yel low tipping There is no strong disagreeable odor ey...

Страница 11: ...to a tem perature higher than the space being heated 3 Heater will only cycle on and off when optional thermostat is installed Unit will not turn on with thermostat installed 1 Verify that the thermo...

Страница 12: ...ground G T1 24vac sail switch SW4 hls led 4 led 5 Gas Valve GV1 M M1 led 1 SW2 3 2 1 1 5 9 3 1 13 15 11 7 2 14 16 12 8 4 10 2 6 SV1 S SV2 S Position 1 2 3 Valve s Open SV1 SV2 SV2 SV1 Chassis wiring i...

Страница 13: ...UTSIDE BLOWER PANEL 1 16 60814 MOTOR MOUNTING PLATE 1 17 60843 1 15 MOTOR 1 3HP 1 18 60830 SAIL SWITCH 1 19 60938 SAIL SWITCH BRACKET 1 20 60958 HIGH LIMIT SWITCH 1 21 60833 HEATER COVER 1 P N PART DE...

Страница 14: ...14 Forced Air Dual Fuel NOMAD Construction Heater Operating Instructions and Owner s Manual NOTES...

Страница 15: ...0938 SAIL SWITCH BRACKET 1 18 60922 COMBUSTION CHAMBER TOP 1 19 60891 COMBUSTION CHAMBER LEFT 1 20 60890 COMBUSTION CHAMBER RIGHT 1 21 60923 COMBUSTION CHAMBER RIGHT HEAT SHIELD 1 P N PART DESCRIPTION...

Страница 16: ...16 Forced Air Dual Fuel NOMAD Construction Heater Operating Instructions and Owner s Manual NOTES...

Страница 17: ...0851 SAIL SWITCH 1 17 60938 SAIL SWITCH BRACKET 1 18 60922 COMBUSTION CHAMBER TOP 1 19 60919 COMBUSTION CHAMBER LEFT 1 20 60918 COMBUSTION CHAMBER RIGHT 1 21 60923 COMBUSTION CHAMBER RIGHT HEAT SHIELD...

Страница 18: ...18 Forced Air Dual Fuel NOMAD Construction Heater Operating Instructions and Owner s Manual NOTES...

Страница 19: ...E 1 1 15 B 60879 190 BYPASS ORIFICE 2 1 16 B 60887 190 BYPASS ORIFICE 2 1 16 5 7 3 14 2 4 15 2 8 9 6 1 10 12 11 13 WARNING USE ONLY MANUFACTURER S REPLACEMENT PARTS USE OF ANY OTHER PARTS COULD CAUSE...

Страница 20: ...f the responsibility of the Company There are no other warranties express or implied Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability I...

Страница 21: ...n a r e L appareil utiliser de l air oxyg ne de l endroit o il est utilis Une combustion et une ventilation ad quates doivent tre fournies R f rez vous aux pages 4 et 5 FOURNAISE NOMAD DEUX COMBUSTIBL...

Страница 22: ...ET APPAREIL DE CHAUFFAGE AVERTISSEMENT G N RAL DE DANGER LE NON RESPECT DES MESURES DE PR VENTION ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE CHAUFFAGE RISQUE DE CAUSER LA MORT DES BLESSURES GRA...

Страница 23: ...C A 0 99 kPa CONSOMMATION DE COMBUSTIBLE L HEURE KG LB GPL LEV 5 326 LB H 2 41 Kg 8 8 LB H 3 99 Kg 12 042 LB H 5 46 Kg KG LB GPL BAS 3 937 LB H 1 78 Kg 6 253 LB H 2 83 Kg 8 568 LB H 3 88 Kg MCF GN LEV...

Страница 24: ...rifier la fournaise pour tout dommage N UTILISEZ PAS une fournaise endommag e 2 NE PAS modifier la fournaise ou faire fonctionner une fournaise qui a t modifi e par rapport sa condition originale 3 Ut...

Страница 25: ...orante dans le gaz propane liqu fi et dans le gaz naturel n a pas de couleur et l intensit de son odeur peut se dissiper dans certaines circonstances S il y a une fuite souterraine le passage du gaz t...

Страница 26: ...ration du tuyau et du r gulateur CONFIGURATION POUR LE PROPANE Premi rement situez l assemblage de tuyau et du r gulateur inclus avec votre fournaise Inspecter le tuyau pour des fissures des bris ou t...

Страница 27: ...tion d utiliser la fournaise sur la configuration lev e ou basse Afin de chauffer aussi rapidement que possible votre espace la temp rature d sir e configurez la fournaise sur son param tre lev e voir...

Страница 28: ...loquer en place Ensuite vous avez besoin du morceau de transition de la conduite flexible La transition de conduite est un court morceau de conduite rev tue de silicone sp ciale qui se fixe l adaptate...

Страница 29: ...elle ne doit pas aller Pour nettoyer l int rieur vous avez besoin d un tournevis t te plate pour ouvrir le panneau d acc s N utilisez pas d eau pour le nettoyage utilisez plut t de l air comprim pour...

Страница 30: ...DE S LECTION DE CYLINDRE 20LBS 40LBS 100LBS 18 29 48 12 5 12 5 14 5 Lorsque la fournaise fonctionne correctement La flamme est contenue l int rieur de la fournaise La flamme est essentiellement bleue...

Страница 31: ...elle de la pi ce chauffer 3 La fournaise va seulement s allumer s arr ter lorsque le thermostat optionnel est install L appareil ne s allume pas avec le thermostat install 1 V rifiez que le thermostat...

Страница 32: ...3 2 1 G VP N L N led 2 chassis ground G T1 24vac sail switch SW4 hls led 4 led 5 Gas Valve GV1 M M1 led 1 SW2 3 2 1 1 5 9 3 1 13 15 11 7 2 14 16 12 8 4 10 2 6 SV1 S SV2 S Position 1 2 3 Valve s Open S...

Страница 33: ...3 MOTEUR 1 15 1 3 HP 1 18 60830 INTERRUPTEUR ABATTANT 1 19 60938 SUPPORT DE L INTERRUPTEUR ABATTANT 1 20 60958 COMMUTATEUR DE LIMITE SUP RIEURE 1 21 60833 COUVERCLE DE LA FOURNAISE 1 No DESCRIPTION DE...

Страница 34: ...34 Forced Air Dual Fuel NOMAD Construction Heater Operating Instructions and Owner s Manual REMARQUES...

Страница 35: ...AMBRE DE COMBUSTION HAUT 1 19 60891 CHAMBRE DE COMBUSTION GAUCHE 1 20 60890 CHAMBRE DE COMBUSTION DROIT 1 21 60923 CHAMBRE DE COMBUSTION BOUCLIER DE CHALEUR DROIT 1 No DESCRIPTION DE LA PI CE QT 22 90...

Страница 36: ...36 Forced Air Dual Fuel NOMAD Construction Heater Operating Instructions and Owner s Manual REMARQUES...

Страница 37: ...ATTANT 1 18 60922 CHAMBRE DE COMBUSTION HAUT 1 19 60919 CHAMBRE DE COMBUSTION GAUCHE 1 20 60918 CHAMBRE DE COMBUSTION DROIT 1 21 60923 CHAMBRE DE COMBUSTION BOUCLIER DE CHALEUR DROIT 1 No DESCRIPTION...

Страница 38: ...38 Forced Air Dual Fuel NOMAD Construction Heater Operating Instructions and Owner s Manual REMARQUES...

Страница 39: ...CIPAL 250 1 14 B 60878 ORIFICE DE CONTOURNEMENT 190 1 1 15 B 60879 ORIFICE DE CONTOURNEMENT 190 2 1 16 B 60887 ORIFICE DE CONTOURNEMENT 190 2 1 16 5 7 3 14 2 4 15 2 8 9 6 1 10 12 11 13 AVERTISSEMENT N...

Страница 40: ...aucune autre garantie expresse ou implicite Sp cifiquement il n existe aucune garantie d adaptabilit une fin en particulier et aucune garantie de marchandabilit En aucun cas l entreprise doit tre res...

Страница 41: ...no tiene una fuente propia de ventilaci n Utiliza el aire ox geno del rea en la cual se emplea Debe suministrarse el aire necesario para la ventilaci n y la combusti n Ver p ginas 4 y 5 CALEFACTOR N M...

Страница 42: ...ANTES DE UTILIZAR EL CALEFACTOR ADVERTENCIA DE PELIGRO GENERAL EL NO CUMPLIR CON LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON ESTE CALEFACTOR PUEDE CAUSAR LA MUERTE LESIONES GRAVES Y P RDIDAS Y DA...

Страница 43: ...a PRESI N DEL M LTIPLE 4 W C 0 99 kPa 4 W C 0 99 kPa 4 W C 0 99 kPa CONSUMO DE COMBUSTIBLE POR HORA LP ALTO LBS kg 5 326 LBS H 2 41 Kg 8 8 LBS H 3 99 Kg 12 042 LBS H 5 46 Kg LP BAJO LBS kg 3 937 LBS H...

Страница 44: ...es e instrucciones de seguridad y de los posibles peligros PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1 Revise cuidadosamente si el calefactor presenta da os NO opere un calefactor da ado 2 NO modifique el calefactor...

Страница 45: ...ascarar el olor del gas combustible La sustancia arom tica presente en el gas propano LP y en el gas natural es incolora y la intensidad de su olor puede desvanecerse en algunas circunstancias Si hay...

Страница 46: ...rior de la cubierta Ajuste los pernos con una llave No los ajuste de m s Instalaci n de la manguera y el regulador INSTALACI N PARA PROPANO Primero localice la manguera y el regulador que vienen con e...

Страница 47: ...ajuste el calor al m ximo consulte la figura 5 Una vez que el espacio se haya calentado a la temperatura deseada puede cambiar el ajuste a Bajo para mantener la temperatura deseada y aprovechar la gr...

Страница 48: ...linee las pesta as del adaptador con los orificios del calefactor y g relo en sentido horario para trabarlo en su lugar Luego necesitar la pieza de conducto flexible de transici n El conducto de trans...

Страница 49: ...Esto podr a hacer que el agua penetre en componentes en los que no deber a Para limpiar el interior necesitar un destornillador plano est ndar para abrir el panel de acceso No use agua para limpiar us...

Страница 50: ...si no est funcionando correctamente Cuando el calentador funciona correctamente La llama arde en el interior del calefactor La llama es fundamentalmente azul y puede tener algunas puntas amarillas No...

Страница 51: ...ratura m s alta que la del espacio a calefaccionar 3 El calefactor solamente se encender y apagar cuando tenga instalado el termostato opcional La unidad no se enciende con el termostato instalado 1 V...

Страница 52: ...4 3 2 1 G VP N L N led 2 chassis ground G T1 24vac sail switch SW4 hls led 4 led 5 Gas Valve GV1 M M1 led 1 SW2 3 2 1 1 5 9 3 1 13 15 11 7 2 14 16 12 8 4 10 2 6 SV1 S SV2 S Position 1 2 3 Valve s Open...

Страница 53: ...OR 1 17 60843 MOTOR 1 15 1 3 HP 1 18 60830 INTERRUPTOR DE ALETA 1 19 60938 SOPORTE DEL INTERRUPTOR DE ALETA 1 20 60958 INTERRUPTOR LIMITADOR M XIMO 1 21 60833 CUBIERTA DEL CALEFACTOR 1 PARTE DESCRIPCI...

Страница 54: ...54 Forced Air Dual Fuel NOMAD Construction Heater Operating Instructions and Owner s Manual NOTAS...

Страница 55: ...0922 C MARA DE COMBUSTI N ARRIBA 1 19 60891 C MARA DE COMBUSTI N IZQUIERDA 1 20 60890 C MARA DE COMBUSTI N DERECHA 1 21 60923 C MARA DE COMBUSTI N CUBIERTA DERECHA CONTRA EL CALOR 1 PARTE DESCRIPCI N...

Страница 56: ...56 Forced Air Dual Fuel NOMAD Construction Heater Operating Instructions and Owner s Manual NOTAS...

Страница 57: ...DEL INTERRUPTOR DE ALETA 1 18 60922 C MARA DE COMBUSTI N ARRIBA 1 19 60919 C MARA DE COMBUSTI N IZQUIERDA 1 20 60918 C MARA DE COMBUSTI N DERECHA 1 21 60923 C MARA DE COMBUSTI N CUBIERTA DERECHA CONT...

Страница 58: ...58 Forced Air Dual Fuel NOMAD Construction Heater Operating Instructions and Owner s Manual NOTAS...

Страница 59: ...INCIPAL 1 14 B 60878 ORIFICIO 190 1 1 15 B 60879 ORIFICIO 190 2 1 16 B 60887 ORIFICIO 190 2 1 16 5 7 3 14 2 4 15 2 8 9 6 1 10 12 11 13 ADVERTENCIA USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO DEL FABRICANTE EL US...

Страница 60: ...uien adquiri nuestro producto Lo anterior describe las responsabilidades de la Compa a en toda su extensi n No hay otras garant as ni expl citas ni impl citas Espec ficamente no hay garant as acerca d...

Отзывы: